Descargar Imprimir esta página
fischertechnik TXT Discovery Instrucciones De Construcción
fischertechnik TXT Discovery Instrucciones De Construcción

fischertechnik TXT Discovery Instrucciones De Construcción

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para fischertechnik TXT Discovery

  • Página 2 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей 零件概览 ..........................Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio Советы...
  • Página 3 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Hinderniserkenner / Hindrance detector / Détecteur d‘obstacles / Fahrroboter / Mobile robot / Véhicule robot / Rijrobot / Robot desplazable / Obstakeldetector / Detector de obstáculos / Identificador de obstáculos / Робот-автомобиль...
  • Página 4: Перечень Деталей

    Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Перечень деталей Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 零件概览 60° 31 010 31 771 35 050 36 334 16 x 30° 31 011 31 848 35 063 36 337 31 058 31 918 35 064...
  • Página 5 38 216 116 913 152 223 153 669 38 241 153 670 152 522 121 661 38 246 154 452 153 367 134 867 38 413 154 454 153 422 137 125 38 423 154 485 137 096 153 513 38 428 137 677 153 668...
  • Página 6 Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议 Bei der Reifenmontage Profilrichtung links und rechts beachten! Ao proceder a montagem de pneus, levar em conta a direcção de perfil à esquerda e à direita. When mounting the tyres, please pay attention to the direction of the tread, left and right.
  • Página 7: Informazioni Per La Sicurezza

    直到完全修好为止不 可以再使用。 · Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, · 只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术 aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik. o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 产品的电源装置相连接 consertado. · Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.

Este manual también es adecuado para:

Robo lt beginner lab508777