Hansgrohe Metris S 31159000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Metris S 31159000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Metris S 31159000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Metris S 31159000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
31159000 / 31161000
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
32080000 / 32082000 /
30
Metris S
Talis
32084000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris S 31159000

  • Página 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d‘emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Reinigung siehe beiliegende Broschüre. Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Sonderzubehör Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Montageschlüssel (#58085000) nicht im hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Lieferumfang enthalten eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt.
  • Página 3: Informations Techniques

    Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa le premier demi-litre le matin ou après une Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa période de stagnation prolongée.
  • Página 4: Safety Notes

    70°C / 4 min Cleaning The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning recommendations, see enclosed Hansgrohe mixers can be used together with brochure. hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa.
  • Página 5 Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua Accessori speciali potabile! chiave per montaggio (#58085000) non I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie contenuto nel volume di fornitura a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa.
  • Página 6 El producto ha sido concebido exclusivamente para Para las instrucciones de limpieza, ver el agua potable. folleto adjunto. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Opcional junto con calentadores continuos de agua que sean Llave de montaje (#58085000) no incluido manejados de manera hidráulica o térmica, siempre en el suministro que la presión en servicio ascienda a un mínimo de...
  • Página 7: Veiligheidsinstructies

    Armatuur standaard met EcoSmart ® Bediening (zie blz. 35) (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter Getest bij: 1,6 MPa niet als dinkwater te gebruiken.
  • Página 8 Armaturet er forsynet med EcoSmart ® Bediening (se s. 35) (gennemstrømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa liter om morgenen eller efter længere Prøvetryk: 1,6 MPa stagneringstider ikke anvendes som (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) drikkevand.
  • Página 9 Este produto foi única e exclusivamente concebido para recomendações de limpeza. água potável! Acessórios especiais As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com Chave especial (#58085000) não incluído esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) no volume de fornecimento desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Części serwisowe (patrz strona (ogranicznik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem. Dane techniczne Obsługa (patrz strona 35) Armatura produkowana seryjnie z funkcją Hansgrohe zaleca, by z rana lub po EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa pół...
  • Página 11 Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Čištění Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Doporučení k čištění viz přiložená brožura. pitnou vodou. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Zvláštní příslušenství hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v montážní...
  • Página 12: Bezpečnostné Pokyny

    Čistenie Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej brožúre. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými Zvláštne príslušenstvo ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. montážny kľúč (#58085000) nie je súčasťou dodávky...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 调节 套。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 方法,参见第 34 页。 如果与即热式 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水器一起使用,则不建议使用止热水 安装提示 装置。 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅! • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 大小 (参见第 36 页) ® 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart (流量限制器)拆除。 流量示意图 技术参数 (参见第 36 页) ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器)  ® 带有 EcoSmart 工作压强: 最大 1 MPa  ® 无 EcoSmart 推荐工作压强:...
  • Página 14: Специальные Принадлежности

    не более. 70°C / 4 мин Монтаж подводки не включено в объем Изделие предназначено исключительно для питьевой поставки! воды! Арматуры Hansgrohe могут использоваться в Знак технического контроля комбинации с проточными нагревателями с (см. стр. 40) гидравлическим и термическим управлением, если...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Használat (lásd a 35. oldalon) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Nyomáspróba: 1,6 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) használja ivóvízként.
  • Página 16 70°C / 4 min Puhdistus Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa! Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä. Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, Erityisvaruste jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Asennusavain (#58085000) ei kuulu toimitukseen...
  • Página 17 Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Rengöring Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Se den medföljande broschyren för Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med rengöringsrekommendation hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Specialtillbehör Monteringsnyckel (#58085000) medföljer ej leveransen Installationskitt medföljer ej leveransen...
  • Página 18: Montavimo Instrukcija

    Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min Valymas Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su brošiūroje. hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Specialūs priedai Montavimo raktas (#58085000) nėra...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    70°C / 4 min Čišćenje Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa brošuri. hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Posebni pribor ključ...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak bakınız. Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Özel aksesuarlar Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Montaj anahtarı (#58085000) Teslimat olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı kapsamına dahil değildir olarak kullanılabilir.
  • Página 21: Diagrama De Debit

    Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Pentru recomandările referitoare la curăţare vezi broşura alăturată. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Accesorii opţionale alimentare este de min. 0,15 MPa.
  • Página 22: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός (βλ. σελίδα 35) Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από (μειωτής ροής) μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    70°C / 4 min Čiščenje Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s brošuri. hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.
  • Página 24 70°C / 4 min Puhastamine Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist. Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Spetsiaalne lisavarustus Montaaživõti (#58085000) ei sisaldu...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Lietošana (skat. 35. lpp.) (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa dzeršanai.
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    Čišćenje Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri. Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Poseban pribor ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. ključ za montažu (#58085000) Nije sadržano u isporuci...
  • Página 27 Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Prøvetrykk 1,6 MPa anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) halvliteren som drikkevann. Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C...
  • Página 28: Технически Данни

    макс. 70°C / 4 мин приложената брошура. Продуктът е разработен само за питейна вода! Специални принадлежности Арматурите на Hansgrohe могат да се използват Монтажен ключ (#58085000) не се във връзка с хидравлично и термично управляеми съдържа в обема на доставка...
  • Página 29 Pastrimi Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Për rekomandime mbi pastrimin shikoni Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim broshurën bashkëngjitur. me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është...
  • Página 30 ‫1,0 – 5,0 ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫6,1 ميجابسكال‬ :‫ضغط االختبار‬ ‫ بعدم‬Hansgrohe ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ )PSI 147 = ‫(1 ميجابسكال = 01 بار‬ ‫استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك‬ 80°C ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬...
  • Página 31 7 Nm SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm...
  • Página 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Página 33 > 2 min SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm)
  • Página 34 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Página 35 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć...
  • Página 36 Metris S 31161000 Metris S 31159000 94139000 94139007 50100000 Metris S 31159000 / 31161000 Metris S 31159000 / 31161000...
  • Página 37 Talis 32080000 / 32082000 Talis 32084000 Ø 36 Ø 36 Ø 46 Ø 46 Ø 32 Ø 32 94139000 G 3/4 G 3/4 94139007 50100000 Talis 32082000 / 32084000 Talis 32080000 / 32082000 / 32084000...
  • Página 38 EcoSmart 95494000 95387000 95178000 95495000 98127000 96657000 (11x2) 96338000 95493000 95181000 95140000 98865000 50100000 96338000 97662000 13185000 95653000 98189000 (14x2,5) 95652000 13961000 95493000 95178000 95140000 96657000 98865000 97206000 94139000 94139007...
  • Página 40 P-IX 7530/IO 32082000 1.42/19785 32084000 P-IX 7530/IO DIN 4109 DIN 4109 P-IX 19373/IO P-IX 7530/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Metris s 31161000Talis 32080000Talis 32082000Talis 32084000

Tabla de contenido