Maskenin Takılması - Weinmann JOYCE vented Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JOYCE vented:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
Burun tıkanması, burun kuruması, sabahları
ağız kuruluğu, burun boşluklarında basınç
hissi, konjonktif dokuda tahriş, nefes alıp
verirken rahatsız edici sesler, yüzde maskenin
temas ettiği yerlerde izler, yüzde kızarıklıklar.
3 Kullanım
A ve E resimlerı: Ekte bulunan açıklama
kâğıdına bakınız.
3.1 Alın desteğinin ayarlanması
(A resmi)
Ince ayar
Kaba ayar parçasındaki üst mandalları basılı
tutunuz. Ince ayar parçasını, üç ayar kilit
pozisyonundan birine getiriniz.
Alın desteğinin veya ince ayar parçasının
yüksekliğini (yaklasık 1 cm) ayarlamak için
ince ayar parçasını 180° döndürünüz ve
yukarıda anlatıldığı sekilde yerleştiriniz.
Kaba ayar
Kaba ayar parçasındaki alt mandalları basılı
tutunuz. Bunları maske gövdesindeki ayar
kilit noktalarından birine yerleştiriniz.
3.2 Maskenin takılması
1. Alt kafa bandındaki klipslerden birini
maskeden çözün.
2. Kafa bandını kafanızın arkasından
dolandırarak klipsi tekrar maskedeki
yerine takınız.
3. Cırt bantlarını ayarlayarak kafa bantlarını
maskenin sıkı oturacak ancak aşırı baskı
yapmayacak şekilde yüzünüze oturmasını
sağlayın.
Sadece WEINMANNstrap:
WEINMANNstrap kafa bandı, şu seçe-
nekleri sunmaktadır (konuyla ilgili ola-
rak ekte verilen açıklama kağıdındaki
"Genel bakış" bölümüne de bakın):
– Her iki taraftaki cırt bantları.
66
Kullanım
TR
– Baş üstündeki cırt bandı: Cırt bandını çözüp
ili elinizle kafa bandının uçlarını hafif çekin
ve cırt bandını yeniden bastırın.
Kafa bandının doğru takılıp takılmadığı,
cırt bant çıkıntılarından anlaşılabilir.
Alındaki cırt bandı çıkıntıları kafa bandı-
nın iç yüzüyle aynı renge sahiptir.
Sadece HEADstrap:
HEADstrap kafa bandı, şu seçenekleri
sunmaktadır (konuyla ilgili olarak ekte
verilen açıklama kağıdındaki "Genel ba-
kış" bölümüne de bakınız):
– Kaba ayar: Kafa bandındaki "
ğ
yarı
ı.
– Hassas ayar: Dört adet cırt bant.
4. Gerekirse alın desteğini tekrar ayarlayınız.
3.3 Soluma sistemi (Resim E)
vented modelleri
vented modelleri (tüm maske parçaları
şeffaftır), bütünleşik bir soluma sistemine
sahiptir: Emniyet bileziği ve maske gövdesinin
biçimi, bu parçalar arasında bir boşluk
oluşacak şekildedir. Bu boşluktan dışarı
solunan hava çıkabilmektedir. Parçaların özel
şekli, bu boşluğun emniyet bileziğinin
takılması sırasında kapanmamasını
sağlamaktadır. Harici bir solum sistemi
bağlamayınız. Aksi takdirde terapi basıncına
ulaşılmayacaktır.
non vented modelleri
nonþvented modellerinde (Emniyet bileziği,
ara bağlantı parçası ve döner kovan mavi
renktedir) soluma sistemi bulunmamaktadır.
Bu modellerde mutlaka bir ilave soluma
sistemi bağlanmalıdır. Aksi takdirde CO
soluma ve boğulma tehlikesi söz konusudur.
Lütfen soluma sisteminin kullanma
kılavuzunu dikkate alınız.
3.4 Maskenin terapi cihazına
bağlanması (Resim E)
Terapi cihazınızın hortumunu döner kovana
(vented modellerinde) veya ilave soluma
a
b
" veya "
"
geri
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Joyce vented 40 hpaJoyce non ventedJoyce non vented 40 hpaJoyce gel ventedJoyce gel non vented

Tabla de contenido