Nota: Leggere completamente il manuale di istruzioni prima di inizia-
re l'installazione.
Questo simbolo
indica un cambiamento rispetto alla versione prece-
dente.
NORME DI SICUREZZA
Un'installazione inadeguata così come la regolazione, la manomissione,
la manutenzione o l'uso non corretti possono provocare esplosioni,
incendi, scariche elettriche o altre condizioni suscettibili di provocare la
morte, il ferimento del personale o il danneggiamento dei componenti.
Si consiglia pertanto di consultare un installatore qualificato, un centro
di assistenza o il distributore o la filiale locale per maggiori informazio-
ni o per ottenere assistenza. Per modificare il prodotto, l'installatore o
il distributore qualificati sono tenuti ad utilizzare i kit di attrezzature o
gli accessori autorizzati dal fabbricante. Per l'installazione, consultare le
istruzioni fornite in dotazione con ogni kit o con gli accessori.
Rispettare le istruzioni di sicurezza. Indossare gli occhiali, gli indumen-
ti ed i guanti di protezione. Indossare indumenti ignifughi per le opera-
zioni di brasatura. Tenere un estintore a portata di mano. Leggere atten-
tamente questo manuale di istruzioni e prestare attenzione a tutte le
avvertenze illustrate nella documentazione tecnica ed allegate all'appa-
recchio. Consultare le normative in caso di esigenze particolari.
Imparare a riconoscere le informazioni di sicurezza. Il simbolo ... è
simbolo di sicurezza-allerta.
Se questo simbolo appare sull'unità e nelle istruzioni o nel manuale,
prestare attenzione al rischio di ferimento.
Prestare attenzione ai termini PERICOLO, AVVERTENZA e ATTEN-
ZIONE. Questi termini sono usati unitamente al simbolo di sicurezza-
allerta. PERICOLO indica il rischio più grave con pericolo di ferimen-
to o morte certi. AVVERTENZA indica che esiste un rischio che
potrebbe essere causa di ferimento o morte. ATTENZIONE è usato per
identificare delle pratiche eseguite in assenza di sicurezza che potreb-
bero causa ferimenti di minor gravità o il danneggiamento del prodot-
to o di oggetti. NOTA è usato per sottolineare dei suggerimenti atti a
migliorare l'installazione, l'affidabilità o il funzionamento.
Q
AVVERTENZA
Prima di installare, modificare o eseguire operazioni di manu-
tenzione sul sistema, controllare che il sezionatore principale sia
in posizione OFF. E' possibile che vi sia più di 1 sezionatore.
Chiudere l'interruttore ed applicare un'etichetta di avvertenza.
Le scosse elettriche possono provocare il ferimento o la morte.
Q
ATTENZIONE
I sistemi Puron® (R-410A) funzionano a pressioni più elevate
rispetto ai sistemi standard R-22. Al fine di evitare danni, con-
trollare che l'attrezzatura sia tarata per il funzionamento con
Puron®. E' possibile che alcuni componenti del sistema R-22
non vengano accettati. In questo caso consultare il distributore.
Il fabbricante si riserva il diritto di interrompere o modificare in qualsiasi momento le specifiche o i progetti senza previa notifica e senza incorrere
in alcun obbligo.
Installazione ed Avviamento
Pompa di calore con
refrigerante Puron®
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
NOTA: In alcuni casi si sono rilevati dei rumori dovuti alle pulsazio-
ni dei dispositivi del gas causati dall'errata installazione dell'attrezza-
tura.
1. Posizionare l'unità lontano da finestre, cortili, aperture, dove il
suono dovuto al funzionamento dell'unità potrebbe essere causa di
disturbo.
2. Verificare che i diametri dei tubi di passaggio del gas e del liqui-
do siano adatti alla capacità dell'apparecchio.
Fare riferimento alla Fig. 1 della versione inglese di
questo documento.
3. Installare i tubi del refrigerante possibilmente evitando curve o
altri piegamenti.
4. Lasciare gioco fra la struttura e l'unità in modo che le vibrazioni
possano essere assorbite.
5. Prima di far passare i tubi di refrigerante attraverso la parete, sigi-
llarne l'apertura con RTV o altri materiali duttili a base di silicone
(vedi Fig. 2).
6. Evitare che le tubazioni entrino in contatto con i tubi dell'acqua,
condutture, travi del pavimento, montanti da parete, pavimenti e
muri.
7. Non sospendere i tubi del refrigerante a travi e montanti usando
cavi rigidi o cinghie a contatto diretto con le tubazioni (vedi fig. 2).
8. Controllare che l'isolamento delle tubazioni sia duttile e che
avvolga completamente il tubo del vapore.
9. Se necessario, usare cinghie di sospensione della larghezza di 1
pollice e adeguarle alla forma dell'isolante.
L'unità esterna contiene una carica di refrigerante per il funzionamen-
to del sistema adatta ad un'unità interna approvata collegata con tuba-
zioni della lunghezza di 7,6 m. Aggiungere (o togliere) 56 g per ogni
metro di linea del liquido (diametro 9,52 mm) per lunghezze superio-
ri (o inferiori) a 7,6 m. Per garantire il corretto funzionamento dell'u-
nità, controllare la carica di refrigerante consultando le istruzioni
riportate nel coperchio del pannello dei comandi e/o nel capitolo
"Controllo Carica" del presente manuale di istruzioni.
IMPORTANTE: La dimensione della linea del liquido è di 3/8 polli-
ce (9,5 mm) di diametro nominale per tutte le applicazioni, compresa
quella della linea estesa.
IMPORTANTE: Installare sempre l'essiccatore del filtro della linea
del liquido della pompa di calore (a doppio flusso) Puron® fornita dal
fabbricante. Per sostituire l'essiccatore del filtro, consultare la Scheda
Dati di Prodotto controllando il numero di serie. Gli essiccatori del fil-
tro sono disponibili presso il vostro distributore o una filiale.
Fare riferimento alla Fig. 2 della versione inglese di
questo documento.
NOTA: Evitare il contatto fra la struttura e le tubazioni
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE: Secondo le specifiche relative all'installazione
dell'apparecchio in costruzioni residenziali nuove, l'unità esterna, l'u-
38 EYX-50 HZ