ADVERTENCIA
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Herramienta para extraer paneles de moldura,
Cubo y trinquete de 10 mm o llave de 10 mm,
Taladro (broca de 3/32"), Peladores de cables,
Cortadores de cable, Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra la puerta trasera, quite las luces traseras del
lado del conductor y del pasajero con un cubo de
a
10 mm y déjelas a un lado.
2. Debajo del larguero del bastidor del lado del con-
ductor, quite los fijadores del panel de moldura
plástico que sujetan la cubierta protectora y déjela
a un lado. Dirija el arnés que contiene el cable
amarillo debajo del vehículo a través de la abertura
entre el parachoques del vehículo y la carrocería
hacia la cavidad de la luz trasera en el costado del
b
conductor.
3. En el costado del conductor, inserte el extremo del
conector T-One
, con el cable amarillo, entre los
®
conectores del cableado del vehículo y asegure en
su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas
de bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las pestañas
c
de bloqueo en su lugar.
4.
ADVERTENCIA
Verifique que el módulo esté instalado de manera
que el lado epóxico del módulo esté orientado
hacia el piso para evitar la acumulación de agua.je.
En el costado del conductor, instale la caja negra
del conector T-One
utilizando la cinta adhesiva
®
por ambos lados que se suministra. Fije el resto
del arnés del conector T-One
®
de cable que se suministran, para evitar daños
o vibración y con cuidado de evitar áreas que
podrían cortar o pellizcar el cable.
5.
ADVERTENCIA
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o
lesiones personales. No perfore ninguna superficie
expuesta.
Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de
masse) à proximité du connecteur pour effectuer la
mise à la masse, ou percer un trou de 3/32 po et
fixer le fil blanc à l'aide de l'oeillet et de la vis four-
nis. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme du
véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever toute
trace de saleté ou de traitement antirouille.
6. Dirija el arnés que contiene el cable verde debajo
del vehículo a través de la abertura entre el para-
choques del vehículo y la carrocería hacia la cavi-
dad de la luz trasera en el costado del pasajero.
A
B
C
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a
lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
y evite cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable.
7. En el lado del pasajero, insertar el extremo del
conector T-One
conectores del cableado del vehículo yasegurarlo
en su lugar. Tener cuidado de no dañar las lengüe-
tas de bloqueo y asegurarse de que los conectores
estén ompletamente insertados con las lengüetas
de bloqueo en su lugar.
8. Fije el resto del arnés conector en T debajo del
parachoques con los amarres para cables que se
con los amarres
suministran, con cuidado para evitar cualquier área
que corte o pellizque el cable.
9. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles
al cable positivo (+) de la batería del vehículo
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado)
10. Empezando por el frente del vehículo, dirija el
cable negro de calibre 12 por detrás a lo largo del
riel de chasis evitando cualquier tubería caliente,
protectores de calor, el tanque de combustible o
cualquier otro punto que pudiera pellizcar o romper
el cable.
Dispositivo de
Retención
, con el cable verde, entre los
®
c
d
, una el terminal de anillo y asegúrelo
E
.
g
PAGE 3 OF 3
D
e
f
11. Conecte el otro extremo del cable negro de calibre
12 al cable negro eléctrico que se encuentra en la
caja negra del conector en T, usando el conector
de culata amarilla que se suministra.
12. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador
de fusibles del paso 9.
13.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector T-One
funcione correctamente. Ensaye
®
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al qui-
tar temporalmente la llave de la ignición.
14. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásti-
cos, el umbral, las cubiertas de almacenaje, las
cubiertas del piso y otros elementos que se hayan
retirado durante la instalación, con cuidado de no
pellizcar o cortar los cables
NOTA
F
.
Asegure todos los cables sueltos e instale el arnés
de remolque en una ubicación accesible con una
caja de soporte o eléctrica.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar incen-
dios. NO exceder las calificaciones indicadas en el
producto. Leer el manual del propietario del vehí-
culo y la hoja de instrucciones para información
adicional.
© 2021 Horizon Global
g