Asistencia para clientes ..............8 General .................. 8 Envío de preguntas ..............8 Descargas................8 ¿Qué es la serie Flir K? ..............9 Guía de inicio rápido................ 10 Lista de componentes..............11 Contenido del envío ..............11 Lista de accesorios y servicios........... 11 Piezas del sistema ................
Página 6
13.2 Lente de infrarrojos ..............28 13.2.1 Líquidos ..............28 13.2.2 Equipo ............... 28 13.2.3 Procedimiento ............. 28 Acerca de Flir Systems ..............29 14.1 Mucho más que una cámara de infrarrojos ........30 14.2 Conocimiento compartido ............30 14.3 Asistencia para nuestros clientes ..........
Flir Systems, según estime oportuno, reparará o sustituirá el producto defectuoso, sin cargo alguno, si tras la inspección se comprueba que el defecto se encuentra en el ma- terial o la mano de obra y siempre que se devuelva a Flir Systems dentro del periodo de un año mencionado anteriormente.
\Lsa\LmCompatibilityLevel cambiará automáticamente al nivel 2 si el servicio Flir Came- ra Monitor detecta una cámara Flir conectada al equipo con un cable USB. La modifica- ción sólo se realizará si el dispositivo de la cámara implementa un servicio de red remoto que admita inicios de sesión en la red.
1.8 EULA Terms • You have acquired a device (“INFRARED CAMERA”) that includes software licensed by Flir Systems AB from Microsoft Licensing, GP or its affiliates (“MS”). Those insta- lled software products of MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online”...
También podría provocar daños en el detector de la cámara. ATENCIÓN Aplicación: Cámaras con una o varias baterías. No conecte las baterías directamente al encendedor de un coche, a menos que Flir Systems proporcio- ne un adaptador específico para este tipo de conexión. ATENCIÓN Aplicación: Cámaras con una o varias baterías.
Página 11
ADVERTENCIA, ATENCIÓN ATENCIÓN Aplicación: Cámaras con una o varias baterías. No coloque la batería en el fuego o cerca de él, ni directamente bajo la luz del sol. Cuando la batería se calienta, el equipo de seguridad incorporado se activa y puede detener el proceso de carga de la bate- ría.
Página 12
ADVERTENCIA, ATENCIÓN ATENCIÓN No utilice disolventes ni líquidos similares en la cámara, los cables ni en ningún otro elemento. De lo contrario, podrían producirse daños. ATENCIÓN Tenga cuidado al limpiar la lente infrarroja. La lente tiene una delicada capa antirreflectante. ATENCIÓN No limpie la lente infrarroja en exceso.
3.7 Nota importante acerca de este manual Flir Systems produce manuales genéricos para varias cámaras dentro de una línea de modelos. Esto significa que el manual puede incluir descripciones y explicaciones no aplicables a su modelo concreto de cámara.
• Protocolo o método de comunicación entre la cámara y su dispositivo (por ejemplo, HDMI, Ethernet, USB o FireWire) • Tipo de dispositivo (PC/Mac/iPhone/iPad/dispositivo Android, etc.) • Versión de cualquier programa de Flir Systems • Nombre completo, número de publicación y número de versión del manual 4.3 Descargas En el sitio de ayuda para clientes, también puede descargar:...
¿Qué es la serie Flir K? Gracias por elegir una cámara de la serie Flir K de Flir Systems. La serie Flir K cuenta con unas cámaras de infrarrojos de la máxima robustez y fiabili- dad, diseñadas para trabajar en unas condiciones extremadamente severas. Cuenta con una intuitiva interfaz y un diseño que facilita su uso incluso con guantes.
Pasar la imagen con la operación de arrastrar y soltar no elimina la imagen en la cámara. • Mueva la imagen al equipo usando Flir Tools. En la caja de transporte se incluye una tarjeta de descarga para Flir Tools. En Flir Tools puede analizar las imáge- nes y crear informes en PDF.
• CD-ROM de documentación del usuario. NOTA Flir Systems se reserva el derecho a dejar de fabricar modelos, piezas y accesorios, así como otros elementos, o a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. 7.2 Lista de accesorios y servicios •...
8.1.1 Figura 8.1.2 Explicación 1. Conector USB mini B: conéctelo a un ordenador para descargar imágenes utilizando Flir Tools. 2. Punto de conexión para la correa/correa para el cuello (lado izquierdo y derecho). 3. Seguro excéntrico para fijar la batería.
Piezas del sistema 11. Punto de conexión para el cordón retráctil. 12. Batería. 8.2 Correa + cordón retráctil. 8.2.1 Figura 8.2.2 Explicación La correa se conecta en la posición 2. de la cámara (consulte la sección 8.1 Cámara, página 12). A continuación, el cordón retráctil se conecta a la correa. 8.3 Correa para el cuello 8.3.1 Figura 8.3.2 Explicación...
Elementos de la pantalla 9.1 Figura 9.2 Explicación 1. Modo de lucha contra incendios NFPA. Modo polivalente para su uso en las primeras fases de la lucha contra incendios, en el rescate de víctimas y en el control de incendios. 2.
Funcionamiento 10.1 Extracción de la batería 10.1.1 Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Tire del seguro excéntrico. 2. Saque la batería del compartimento. 10.2 Carga de la batería 10.2.1 General Cargue la batería durante 4 horas antes de encender la cámara por primera vez, o hasta que el indicador LED de estado de la batería se ilumine en azul de forma constante.
Funcionamiento 10.3 Selección de modos de la cámara 10.3.1 General La serie Flir K incluye cinco modos diferentes de la cámara. Puede seleccionar el modo de la cámara pulsando el botón Modo. Los cinco modos diferentes de la cámara son: 1.
Funcionamiento 10.3.2.2 Modo de lucha contra incendios en blanco y negro Figura 10.2 Modo de lucha contra incendios NFPA blanco y negro. El modo de lucha contra incendios en blanco y negro es un modo de lucha contra incen- dios NFPA. Es un modo polivalente para su uso en las primeras fases de la lucha contra incendios, en el rescate de víctimas y en el control de incendios.
Funcionamiento • Rango de baja sensibilidad: de 0 a +650 °C 10.3.2.4 Modo de búsqueda y rescate Figura 10.4 Modo de búsqueda y rescate. El modo de búsqueda y rescate está optimizado para mantener un alto contraste en la imagen infrarroja durante la búsqueda de personas en paisajes, edificios o accidentes de tráfico.
Funcionamiento 10.4 Almacenamiento de una imagen 10.4.1 General Puede guardar imágenes en el archivo de imágenes de la cámara. NOTA En el archivo de imágenes se pueden guardar un máximo de 200 imágenes. Cuando se supera este número, se eliminan imágenes por orden cronológico; es decir, la imagen 201 borrará la primera ima- gen, la imagen 202 borrará...
Flir Tools. Se incluye una tarjeta de descarga para Flir Tools en la caja de transporte. Para obtener más información sobre Flir Tools, consulte el manual de Flir Tools en el CD-ROM de documentación del usuario o en el menú Ayuda en Flir Tools.
Página 27
• Mueva las imágenes al equipo con la operación de arrastrar y colocar. NOTA Pasar la imagen con la operación de arrastrar y soltar no elimina la imagen en la cámara. • Traslade las imágenes al equipo utilizando Flir Tools. #T559811; r. B/ 6894/6894; es-ES...
Funcionamiento 10.6 Visualización de imágenes guardadas 10.6.1 General Cuando se guarda una imagen, la imagen se almacena en el archivo de imágenes de la cámara. Para mostrar la imagen de nuevo, puede recuperarla del archivo. 10.6.2 Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1.
Funcionamiento 10.7 Modificación de la configuración 10.7.1 General Puede cambiar diferentes valores de configuración. Algunos de ellos son los siguientes: • Unidad de temperatura. • Indicación de temperatura. • Fecha. • Hora. • Configuración predeterminada de fábrica. 10.7.2 Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1.
El cargador de camión también se puede alimentar con una fuente de alimentación es- tándar de Flir Systems y tiene un cargador de batería ubicado en la parte inferior delan- tera de la unidad. 11.2 Partes y funciones 1.
4. Conectores en la base. 5. Conecte a la alimentación el cargador utilizando una fuente de alimentación estándar de Flir Systems. 6. Orificio para acoplar la caja del cargador al soporte metálico. 7. Indicador LED para el cargador de la batería.
11.7 Carga de una batería por separado Las baterías de la serie Flir K se pueden cargar por separado con el cargador de bate- rías en la parte inferior delantera de la unidad. Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1.
Para obtener los datos técnicos de este producto, consulte el catálogo de productos o las hojas de datos técnicos en el CD-ROM de documentación del usuario que viene con el producto. El catálogo de productos y las hojas de datos técnicos también están disponibles en http://support.flir.com. #T559811; r. B/ 6894/6894; es-ES...
Limpieza de la cámara 13.1 Carcasa de la cámara, cables y otros elementos 13.1.1 Líquidos Utilice uno de los siguientes líquidos: • Agua tibia • Una solución detergente suave 13.1.2 Equipo Un paño suave 13.1.3 Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1.
Acerca de Flir Systems Flir Systems se creó en 1978 con el objetivo de permanecer en la vanguardia del desa- rrollo de sistemas de imágenes de infrarrojos de alto rendimiento y ostenta el liderazgo mundial en el diseño, fabricación y promoción de sistemas de imágenes térmicas para una gran variedad de aplicaciones comerciales, industriales y gubernamentales.
Por lo tanto, Flir Systems ha fundado el centro de formación sobre infrarrojos (ITC, del in- glés Infrared Training Center), una unidad de negocio independiente que proporciona cursos de formación certificados.
Acerca de Flir Systems 14.4 Algunas imágenes de nuestras instalaciones Figura 14.3 IZQUIERDA: desarrollo de sistemas electrónicos; DERECHA: pruebas de un detector de Figura 14.4 IZQUIERDA: máquina de procesamiento de diamantes; DERECHA: pulimentado de lentes Figura 14.5 IZQUIERDA: pruebas de cámaras de infrarrojos en la cámara climática; DERECHA: robot para la prueba y calibración de las cámaras...
Historia de la tecnología de infrarrojos Antes del año 1800, ni siquiera se sospechaba la existencia de la región infrarroja del espectro electromagnético. La importancia original del espectro infrarrojo (al que suele hacerse referencia simplemente como "los infrarrojos") como forma de radiación calorífi- ca es probablemente menos obvia hoy en día que en la época de su descubrimiento por parte de Herschel, en 1800.
Página 39
Historia de la tecnología de infrarrojos Al mover el termómetro en la región oscura, más allá del extremo rojo del espectro, Herschel confirmó que el calor seguía aumentando. El punto máximo, cuando lo encon- tró, estaba mucho más allá del extremo rojo, dentro de la región que hoy conocemos co- mo "longitudes de onda infrarrojas".
Página 40
Historia de la tecnología de infrarrojos Figura 15.4 Samuel P. Langley (1834–1906) Las mejoras en la sensibilidad de los detectores de infrarrojos fueron sucediéndose len- tamente. Otro descubrimiento de gran importancia, realizado por Langley en 1880, fue la invención del bolómetro. Éste consistía en una delgada tira de platino oscurecido co- nectada a uno de los brazos de un puente de Wheatstone sobre la que se enfocaba la radiación infrarroja y a la que respondía un galvanómetro sensible.
Página 42
A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).