Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

OWNER'S GUIDE:
BRAVEN 805, BRAVEN 1100, and BRAVEN BRV-HD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braven 805

  • Página 1 OWNER’S GUIDE: BRAVEN 805, BRAVEN 1100, and BRAVEN BRV-HD...
  • Página 2: Turn On & Bluetooth

    If asked for a passcode enter “0000.” •20% •40% •60% •80% •100% Activate Bluetooth® on the phone or device to which you are pairing Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has ANSWER- VOLUME DOWN / (see your device’s instruction paired with.
  • Página 3 USB port, including most tablets and submerged in water, but are resistant to light indicating a full charge (typically 4 to 6 cell phones. The BRAVEN 805 speaker will charge at rainfall and light water splashing. hours).
  • Página 4 2. Press and hold the Battery Check button on both 8-series speakers within 5 seconds of each to your device, the BRAVEN speaker’s audio will on both 8-series speakers for 5 seconds other. Wait approximately 15 seconds.
  • Página 5 2 ou 3 secondes. vous entendiez le son de synchronisation PORT USB POUR RECHARGE PORT DE RECHARGE DE de l’enceinte BRAVEN. DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Página 6 (protectionIPX3). Bien que les enceintes pour mettre fin à l’appel. 805 peut atteindre jusqu’à 1A. Pour ce faire, utilisez le port USB de taille jusqu’à ce que les 5 voyants de BRV-HD ne soient pas conçues pour être normale, qui se trouve derrière le bouchon.
  • Página 7 805/1100/BRV-HD alors qu’elle est connectée en téléphone/tablette à la fois. Si un autre dispositif enceintes 805/1100/BRV-HD avaient mode True Wireless™, l’autre enceinte se met aussi Bluetooth (à l’exception des enceintes 805/1100/ ® Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Página 8 (vea el manual de instrucciones de su BOTÓN DE BAJAR VOLUMEN/ NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de dispositivo para obtener información BOTÓN DE COMPROBACIÓN TELÉFONO SALTAR PISTA MUSICAL ®...
  • Página 9 5 luces LED de capacidad de la el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la Altavoces BRV-HD no están diseñados para está situado tras la tapa. El altavoz BRAVEN 805 se carga a batería estén encendidas continuamente llamada.
  • Página 10 En un plazo de 30 segundos, un volverán a conectar entre sí y con cualquier teléfono su teléfono o tablet que no sean los Braven BRAVEN (805, 850, 855s, 1100 u BRV-HD) segundo pitido indicará una conexión inalámbrica o tablet con que se hayan conectado previamente.
  • Página 11 -Verbindung hat, und eingeschaltet das kopplung schnell blinkt und Sie bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 das Synchronisierungsgeräusch des Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, BRAVENhören. drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 EXTERNER USB- 3,5-MM-AUDIO- BRAVEN-LADEANSCHLUSS Sekunden lang.
  • Página 12 WASSERBESTÄNDIG KEITSMERKMALE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man Der BRAVEN 1100/BRV-HD ist so konstruiert, dass er USB- Drücken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um (BRV-HD) benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Geräte laden kann,die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten.
  • Página 13 True-Wireless™-Verbindung zwischen den 805-/1100-/ Pieptöne, die anzeigen, dass True Wireless™ wieder Tablet, indem Sie Bluetooth ® aus- und wieder Zwei Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 (805, BRV-HD-Lautsprechern an. hergestellt ist. einschalten. True Wireless™ ist nun wieder 850, 855s, 1100 und/oder BRV-HD) Geräte hergestellt.
  • Página 14 BRAVEN sarà necessario tenere sull’altoparlante BRAVEN fino ad udire il premuto il pulsante di accensione per 2-3 PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN suono di accoppiamento secondi. Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals...
  • Página 15 La velocità di ricarica dell'altoparlante lampeggianti) ad indicare la carica completa (di e schizzi d’acqua. BRAVEN 805 arriva fino a 1A. Per utilizzare la ricarica interna: solito da 4 a 6 ore). DTS AUDIO •...
  • Página 16 ® al cellulare o altro dispositivo Bluetooth ® NOTA TRUE WIRELESS™ con una delle unità BRAVEN 805, 1100 e/o BRV-HD. Per risoluzione dei problemi e video formativi, 1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth ® La tecnologia True Wireless™ supporta solo una andare a www.BRAVEN.com/TrueWireless...
  • Página 17 1. Pressione o botão de alimentação durante 4. Aceda às definições Bluetooth ® do seu VOLUME / 2 a 3 segundos para ligar o 805/1100/ telefone ou dispositivo e seleccione o AVANÇAR PARA INTERRUPTOR BOTÃO DE BRV-HD. Pressione o mesmo botão dispositivo BRAVEN da lista.
  • Página 18 O altifalante BRAVEN ser mergulhados em água, mas são resistentes a os cinco indicadores luminosos LED de 805 carrega a velocidades de até 1A. Para utilizar carregamento chuva e salpicos de água. capacidade da bateria estarem acesos externo: fixamente (não intermitentes), o que indica...
  • Página 19 EMPARELHAR DOIS “Telefone/Tablet”) e remova quaisquer unidades Ao desligar qualquer um dos altifalantes 805/1100/ ligação Bluetooth activa simultânea ao seu 805/1100/BRV-HD anteriormente emparelhadas. BRV-HD enquanto estiver com uma ligação telefone/tablet. Se qualquer outro dispositivo ALTIFALANTES 805/1100/ True Wireless™ activa, ambos os altifalantes Bluetooth (que não os altifalantes 805/1100/...
  • Página 20 电话按钮 降低音量 / 上一曲 ( 有关激活其 蓝牙 ® 电池电量检查按钮 Bluetooth 设置的信息,请参 Bluetooth ® 注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效的 阅您的设备的说明书)。 连接而依然开着,它就会在 90 Bluetooth ® 分钟后自行关闭。如要重启 BRAVEN,您 按住 BRAVEN 扬声器上的播 外接 U S B 充电端口 3 . 5 m m 音频输入插孔 B R A V E N 充电插孔...
  • Página 21 所有 5 个 LED 电池电量指示灯 2A 的设备不能用 BRV-1 扬声器充电) 充电而设计 和溅起水花的影响。 全都稳定亮起 (不再闪烁) 为 DTS AUDIO 的。 BRAVEN 805 扬声器的充电电流高达 1A。 外 止,这表示电已充足 (通常需要 2 部充电的步骤如下: • 重要事项 – 为确保 BRV-HD 扬 声 BRAVEN 8 系列扬声器采用了一项源自于 DTS 至 3 小时)。...
  • Página 22 关于“真正的无线”的说明 www.BRAVEN.com/TrueWireless 您可以准确按照以下说明利用“真正的无 3. 按照常规步骤将您的电话或其它蓝牙设备和您的 “真正的无线”技术在同一时间内只能支持和您电 线”(“True Wireless™”) 技术将两个 BRAVEN BRAVEN 805, 1100 和/或 BRV-HD 扬声器单元之一进 话/平板电脑的一个有源蓝牙连接。如果 (除了已 8 系列扬声器 (805, 850, 855s, 1100 和/或 行蓝牙配对。 配对的 805/1100/BRV-HD 扬声器之外的) 任何其 它蓝牙设备被同时连接到您的电话/平板电脑上的 BRV-HD) 扬声器单元配对以获得左右立体 在关闭用“真正的无线”技术连接的两个 805/1100/ 话,Braven 805/1100/BRV-HD 的声音将会失真。 声效果: BRV-HD 扬声器中的任何一个时,两个扬声器都将关...
  • Página 23 電話ボタン 音量ダウン/ (Bluetooth 設定に関してはデバイ ® (受話 ・ 切断) 前曲へスキップ バッテリーチェ ックボタン スの取扱説明書をご覧く ださい)。 (長押し) 注: BRAVEN は、 Bluetooth 接続がなく なった後 ® もオンにしておく と、 90分後に自動的に電源が切 BRAVEN ペアリングの音が聞こえる れます。 BRAVENを再度オンにするためには、 電源 まで、 BRAVENスピーカーのプレイ スイ ッチを2~3秒押す必要があり ます。 ボタンを押し続けてく ださい。 外部USB充電ポート 3.5ミ リオーディオ-インジャ ック...
  • Página 24 み) 最初にBRAVENをご使用される前に BRAVEN 1100/BRV-HDはUSBポートを使用して携帯電話や スピーカーを使って電話に出るには、 BRAVENの電話ボタ バッテリー表示灯5つが点灯状態に タブレッ トのような0.3A~2Aのデバイスを充電するよう設計さ ンを押します。 BRV-HDの防水等級はIPX3準拠です。 雨、 水しぶ なるまでスピーカー本体を完全に充 れています。 BRAVEN 805 スピーカーの充電速度は、 最大1A 通話を切る場合も電話ボタンを押してく ださい。 きなどの防滴性はありますが、 水中での使用はで 電してく ださい (通常4~6時間かか です。 外部充電の方法 : きません。 ります) 。 DTS AUDIO 重要 : BRAVEN BRV-HDスピーカーを湿潤環境で お客様のBRAVENを充電する際は、 付...
  • Página 25 2台の805/1100/BRV-HDをペアリングしてステレオシステムとして使用する 源が同時にオフになります。True Wireless™状態 が発生します。スピーカー音に歪が発生する場 に復帰するには、805/1100/BRV-HDそれぞれの 合は、805/1100/BRV-HD以外の接続範囲内にあ 電源ボタンを5秒以内の間隔で押して、電源を るその他のBluetooth デバイスの電源を切って BRAVEN 8 シリーズの (805, 850, 855s, 1100ま ださい。 ® 入れてください。約15秒後にビープ音が2回鳴 ください。BRAVEN 8 シリーズのスピーカーと たはBRV-HD)は“True Wireless™”機能により り、805/1100/BRV-HD両方のスピーカーが自動的 のBluetooth 接続も電源切断後に再接続するこ ® 以下の方法で2台をワイヤレスで接続し、2 2. 両方のスピーカーのバッテリーチェックボタン にTrue Wireless™で再接続されるとともに、お客様 とにより、True Wireless™状態を回復することが 機1組のステレオシステムを構築すること を、ソナー音が聞こえるまで5秒間押し続けてく の電話/タブレットにも再接続されます。 できます。 ができます(805/1100とBRV-HDの組み合...
  • Página 26 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals...
  • Página 27 ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.youtube.com/bravenproducts...

Este manual también es adecuado para:

1100Brv-hd