2b
Close hot and cold water supply and disconnect power supply.
Remove flow control. Inspect and clean all components and replace if necessary.
To replace remove flow control, screw and adapter and grease o-rings of the new adapter.
Assemble in reverse order.
Connect power supply and open hot and cold water supply.
Couper l'alimentation en eau chaude et froide et débrancher l'alimentation électrique.
Retirer la commande de débit. Inspecter et nettoyer tous les composants, les remplacer si nécessaire.
En cas de remplacement, retirer la commande de débit, la vis et l'adaptateur et lubrifier les joints toriques de l'adaptateur
neuf.
Procéder dans l'ordre inverse pour l'assemblage.
Brancher l'alimentation électrique et ouvrir l'alimentation en eau chaude et froide
Cerrar la alimentación de agua caliente y fría y desconectar la fuente de alimentación.
Retirar el control de flujo. Comprobar y limpiar todos los componentes y sustituirlos si es necesario.
Para sustituirlo, retirar el control de flujo, el tornillo y el adaptador, y lubricar las juntas tóricas del adaptador nuevo.
Montar en orden inverso.
Conectar la fuente de alimentación y abrir la alimentación de agua caliente y fría.
#
If maintenance is useful, see
Fault/Cause/Remedy (page 22).
Si la maintenance est utile, voir
Pannes/Causes/Remèdes (page 23).
Si el mantenimiento es útil, consulte
Fallo/Causa/Remedio (page 24).
T10
I
16