Publicidad

Enlaces rápidos

EN
1
EN - USER MANUAL
Digital battery charger DBC-03
SAFETY INSTRUCTIONS:
During the charging process, explosive gases may be produced. Do
not use open fire and ensure appropriate ventilation during the
charging process.
Never attempt to charge a frozen battery.
Never charge the battery when the engine is running.
Do not use the appliance in damp or wet areas. Do not expose the
appliance to rain.
When not in use, store the appliance in a dry place out of the reach
of children.
Keep children and onlookers at a safe distance when the appliance
is in use. Keep children under supervision to make sure they do not
play with the appliance.
Check the appliance to see if any parts are damaged. Do not use the
appliance if it is damaged or not working properly, or if the power
cord or plug are damaged. Take the appliance to an authorized
service center to be checked, repaired or adjusted.
Do not attempt to charge dry cell batteries with the appliance, they
can explode and cause fatal or personal injury, and/or material
damage.
The appliance is only intended for charging/auxiliary starting of 12V
or 24V batteries.
It is not intended to be used to supply power to low voltage systems.
Do not attempt to open the battery charger – risk of electric shock.
Switch off the appliance and unplug the power cord when it is not
in use.
The manufacturer shall not be liable fo any damage caused by the
failure to use the battery charger in accordance with this manual.
FIRST AID:
Eyes: If you get battery fluid in your eyes, rinse with water for at least
15 minutes and seek medical attention immediately.
Skin: If you get battery acid on your skin, rinse immediately in plenty
of fresh water and wash thoroughly with soap and water. Seek medical
attention if redness, pain or irritation persists.
OPERATING INSTRUCTIONS:
LED INDICATORS
CLAMPS REVERSED (red) LED flashing: The connections are reversed.
CHARGING (yellow) LED lit: The charger is charging the battery.
CHARGING (yellow) LED flashing: The charger is in abort mode.
FULL (green) LED pulsing: The battery is fully charged and the charger
is in maintain mode.
NOTE: See the Operating Instructions section for a complete descrip-
tion of the charger modes.
DIGITAL DISPLAY
1. No load, output voltage is 0 V.
2. Charger detects battery data and starts charging. Battery data will
be displayed after 5 minutes.
3. Real-time battery voltage display.
4. 24 V battery and real-time current display up to 3.0A (12V battery
and real-time current display up to 6.0A).
5. 12V battery nad real-time power level display as 18%.
MODE BUTTON
Use this button to set the maximum charge rate. Press the button until
the desired charge rate is selected.
3A (SLOW) – For charging cars. Also used to maintain fully charged
2
3
4
large batteries.
6A (FAST) – For charging automotive, marine and truck batteries. Not
intended for industrial applications.
MAINTAINING (red) LED- Desulfation mode, A special mode of opera-
tion designed for sulfated batteries.
When Dormancy mode press the MODE Button to turn on display.
Notes:
The charger selects the charging voltage of the battery itself, if the
charger lowers the charging voltage in relation to the battery being
charged (e.g. 6V instead of 12V) it means that the battery is damaged
or deeply discharged. The charging voltage cannot be selected man-
ually.
Use the charger only in well-ventilated rooms or outdoors. A spark in
the vicinity of the battery being charged can cause the gases escaping
from the battery to explode during charging.
Do not operate the car with the charger connected to the mains, this
could damage the charger or the electrical system of the car.
The charger is equipped with an auto start function, the voltage at the
terminals of the charger only appears when a properly connected bat-
tery is detected.
Charging the battery connected to the car installation:
1. Remove the key from the ignition and switch off all devices.
2. Clean the battery contacts
3. place the rectifier on a dry, non-flammable surface
4. Connect the red terminal to the positive terminal of the battery and
the black terminal to the ground on the car body away from the
battery
5. eave the hood / door/ trunk of the car open, depending on where
the battery is installed
6. Connect the charger to the mains
7. Select the charging mode
8. When charging is complete, disconnect the charger from the mains,
remove the black and then the red terminal of the charger
Charging the battery outside the car:
1. Place the battery in a well-ventilated room
2. Clean the battery contacts
3. Connect the positive and negative terminals according to the po-
larity
4. Connect the charger to the mains
5. Select the charging mode
6. When charging is complete, disconnect the charger from the mains,
remove the black and then the red terminal of the charger.
Once the battery has been charged, the charger automatically switch-
es to a voltage backup mode.
Aborted charging:
If charging cannot be carried out due to a damaged battery or incor-
rect terminal connection, the yellow charging light will start flashing
and the display will show an error code. To reset the charger, discon-
nect it from the mains for a while and then reconnect it.
Error Codes
F01 - The battery voltage is still under 5V for a 6V, 10V for a 12V battery
or 19V for a 24V battery after 2 hours of charging. The battery could be
bad. Have it checked or replaced.
F02 - The charger cannot disulfate the battery. The battery could not
be desulfated; have it checked or replaced.
F03 - The battery was unable to reach the "full charge" voltage. May be
caused by trying to charge a large battery or bank of batteries on too
low of a current setting. Try again with a higher current setting or have
the battery checked or replaced.
F04 - The connections to the battery are reversed. The battery is con-
nected backwards. Unplug the charger and reverse the connections
to the battery.
P/N: 02379
5
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AMiO DBC-03

  • Página 1 EN - USER MANUAL intended for industrial applications. MAINTAINING (red) LED- Desulfation mode, A special mode of opera- tion designed for sulfated batteries. Digital battery charger DBC-03 When Dormancy mode press the MODE Button to turn on display. Notes: SAFETY INSTRUCTIONS:...
  • Página 2 Nie uruchamiać samochodu z  prostownikiem podłączonym do sieci, może to spowodować uszkodzenie prostownika lub instalacji elek- trycznej samochodu. Prostownik cyfrowy DBC-03 Prostownik wyposażony jest w  funkcję auto startu, napięcie na zaci- skach prostownika pojawia się dopiero po wykryciu prawidłowo pod- łączonego akumulatora.
  • Página 3: Parametry Techniczne

    Indicador „Camión”- carga 3A - se utiliza para cargar baterías de ca- miones Reparación: un modo especial para desulfurar las baterías. Cargador digital de batería DBC-03 Uso del cargador Atención: El cargador selecciona el voltaje de carga de la batería automáticamen- REGLAS DE SEGURIDAD: te, si el cargador subestima el voltaje de carga en relación con la bate-...
  • Página 4: Datos Técnicos

    Jiskra v blízkosti nabíjené baterie může způsobit výbuch unikajících plynů baterie během nabíjení. Nestartujte auto s nabíječkou připojenou k elektrické síti, Digitální nabíječka DBC-03 mohlo by to způsobit poškození nabíječky nebo elektrického systému vozidla. Nabíječka je vybavena funkcí automatického spuštění, objeví...
  • Página 5 Neštartujte auto s nabíjačkou pripojenou k elektrickej sieti, mohlo by to spôsobiť poškodenie nabíjačky alebo elektrického Digitálna Nabíjačka DBC-03 systému vozidla. Nabíjačka je vybavená funkciou automatického spustenia, objaví sa napätie na svorkách nabíjačky až po zistení...
  • Página 6 Індикатор «мотоцикл» зарядка 2а (повільно) - використовується для зарядки невеликих акумуляторів (моніторинг, мотоцикли, са- мохідні газонокосарки, скутери) також використовується в режимі Цифровий зарядний пристрій DBC-03 підтримки напруги батареї. Індикатор «автомобіль» зарядка 6а (швидка) - використовується для зарядки великих акумуляторів (легкових автомобілів, човнів, ВИМОГИ...
  • Página 7: Ru - Руководство По Эксплуатации

    5. Залиште капот / двері / багажник автомобіля відкритим в за- лежності від того, де встановлений акумулятор 6. Підключіть пристрій до мережі Цифровое зарядное устройство DBC-03 7. Виберіть режим зарядки 8. Після завершення зарядки від’єднайте пристрій від мережі, від’єднайте чорний, а потім червоний затиск пристрою...
  • Página 8: Цифровой Дисплей

    вильное подключение полюсов аккумулятора После зарядки аккумулятора зарядное устройство автоматически Зарядка (горит желтый светодиод): выпрямитель заряжает акку- переходит в режим поддержания напряжения. мулятор Зарядка (мигает желтый светодиод): зарядка прервана (ошибка) Прерванная загрузка: Заряжен (мигает зеленый светодиод): аккумулятор полностью за- Если зарядка не может быть произведена из-за поврежденного ряжен...

Tabla de contenido