Descaling/
Détartrage
EN
www.nespresso.com/descaling
FR
❼
All three LEDs blink.
Descaling alert will remain
on during the entire
descaling process.
To exit the descaling mode at this
stage, press either the Espresso
or Lungo button.
Les trois voyants clignotent.
L'alerte de détartrage restera
activée pendant tout le processus
de détartrage.
Pour quitter le mode de
détartrage, appuyez soit sur le
bouton Espresso ou Lungo.
❿
Empty the 1L container and place it back.
Press the hot water button. Once water tank
is empty, repeat steps 9 and 10 once.
Videz le récipient de 1 L et remettez-le en place.
Appuyez sur le bouton Eau chaude. Lorsque le
réservoir d'eau est vide, répétez une fois les
étapes 9 et 10.
20
❽
To start the descaling process,
press the Hot water button and
wait until the water tank is empty.
Pour démarrer le processus de
détartrage, appuyez sur le bouton
Eau chaude et attendez que le
réservoir d'eau soit vide.
When the rinsing cycle has finished, machine
will switch off automatically.
Une fois le cycle de rinçage terminé, la machine
s'éteint automatiquement.
❾
Empty and rinse the
water tank. Fill with
fresh potable water up
to the max. level.
Videz et rincez le réservoir
d'eau. Remplissez-le d'eau
potable jusqu'au niveau
maximum.
2
Empty the drip base.
Videz le bac de récupération
d'eau.