Please read the following carefully: The parts diagram below has been provided as a reference only. Neither the manufacturer nor the distributor
makes any representation or warranty of any kind to the buyer that he or she is qualified to make the repairs to the product or that he or she is
qualified to replace any parts of the product. In fact, the manufacturer and/or distributor expressly states that all repairs and replacement parts
should be undertaken by certified and licensed technicians and not by the buyer. The buyer assumes all risk and liability arising out of his or her
repairs to the original product or replacement part thereto, or arising out of his or her installation of replacements parts thereto.
Veuillez lire ce qui suit attentivement: Le schéma des pièces ci-dessous est fourni en tant que référence seulement. Aucune représentation ou
garantie n'est donnée à l'acheteur par le fabricant ou le distributeur qu'il ou elle soit qualifiée pour effectuer les réparations au produit ou un
remplacement de pièce du produit. Le fabricant et/ou le distributeur énoncent d'ailleurs que toute réparation ou remplacement de pièce doit être
effectué par un technicien approuvé et certifié, et non par l'acheteur. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités encourus par la
réparation, le remplacement ou l'installation de toute pièce du produit.
Leer lo siguiente con detenimiento: El esquema de piezas a continuación se presenta solamente a manera de referencia. Ni el fabricante ni el
distribuidor ofrecen ninguna representación ni garantía al comprador de que éste se encontrará cualificado para efectuar reparaciones al producto o
instalar piezas de repuesto. El fabricante y/o el distribuidor afirman expresamente que toda reparación y toda instalación de repuestos deben ser
efectuadas por un técnico certificado y acreditado y no por el comprador. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que puedan
surgir de cualquier reparación que efectúe al producto original o a sus piezas de repuesto o de su instalación de repuestos.
#
Description
1
Spring canister/Boîtier de ressort/Cámara del resorte
2
Drum (air inlet side)/Tambour (côté entrée)/Tambor
(lado entrada)
3
Drum (mounting bracket side)/Tambour
(fixation)/Tambor (lado bastidor soporte)
4
Mounting bracket/Fixation/Bastidor soporte
5
Guide arm/Bras-guide/Brazo guía
6
Air inlet valve body & swivel collar/Valve d'air et
collet/Válvula y collar giratorio entrada de aire
7
Hose/Boyau/Manguera
8
Spring hose guard/Coussinet pour boyau/Resorte
protector de manguera
9
Hub bearing ass./Moyeu/Unidad de rodamiento
10
Bolt/Boulon/Perno
11
Locking cam/Roue de verrouillage/Traba
12
Spring/Ressort/Resorte
13
Axle/Axe/Eje
14
Lock washer/Bloqueur/Arandela traba
15
Nut/Écrou/Tuerca
16
Bolt/Boulon/Perno
17
Nut/Écrou/Tuerca
18
Clamp/Pince/Abrazadera
19
Clamp/Pince/Abrazadera
NOTE:
Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not available
individually as replacement parts.
Certaines pièces sont listées à titre d'illustration seulement et ne sont pas
disponibles individuellement comme pièces de remplacement.
Ciertas piezas figuran en la lista únicamente a
manera de ilustración y no se encuentran
disponibles individualmente como
piezas de repuesto.
P
L
/ L
ARTS
IST
ISTE DES PIÈCES
Qty/Qté/Ctd
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
7
1
1
1
/ L
ISTA DE PIEZAS
#
Description
20
Bolt/Boulon/Perno
21
Washer/Rondelle/Arandela
22
Nut/Écrou/Tuerca
23
Washer/Rondelle/Arandela
24
Bolt/Boulon/Perno
25
Nut/Écrou/Tuerca
26
Lock nut/Écrou bloqueur/Tuerca traba
27
Roller guide bracket ass./Fixation du guide/Apoyo de
unidad guía a rodillo
28
Hose stopper ass./Bloqueur pour boyau/Retén de
manguera
29
Ratchet locking gear/Engrenage à cliquet/Engranaje
de trinquete
30
Spacing washer/Espaceur/Arandela espaciadora
31
Retainer/Anneau de retenue/Retenedor
32
Bolt/Boulon/Perno
33
Lock washer/Bloqueur/Arandela traba
34
Setscrew/Vis de bloquage/Tornillo de fijación
35
Spacing washer/Espaceur/Arandela espaciadora
36
Nut/Écrou/Tuerca
37
Spacing washer/Espaceur/Arandela espaciadora
38
Pin/Tige/Varilla
Qty/Qté/Ctd
2
1
1
3
3
2
3
1
1
2
1
1
4
4
1
1
4
1
1