- When the Charging Base connects to AC power, the LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE. Fully charge RoboVac before use. The LED indicator on RoboVac breathes orange while charging, and is solid blue when fully charged.
Keep RoboVac away from wet areas. vollständig auf. Die LED-Anzeige auf dem RoboVac leuchtet während dem Ladevorgang rot und bei RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove these objects if vollständig geladenem Akku blau. possible.
Die Reinung sehr dunkler und hoher Teppiche (dicker als 26 mm) sollte vermieden werden, da dadurch Funktionen des RoboVac geschädigt werden könnten. Vermeiden Sie Stellen, die tiefer als 73 mm liegen, damit RoboVac nicht stecken bleibt. Wenn notwendig, decken Sie tiefe Stellen im Boden ab.
26 mm (1,02 pulgadas), ya que el RoboVac podría no funcionar correctamente. No limpie espacios de menos de 73 mm (2,87 pulgadas) de altura para evitar que el RoboVac quede atascado. Si es necesario, coloque una barrera física para bloquear zonas problemáticas.
à poils épais de plus de 26 mm, car ils pourraient entraîner un mauvais fonctionnement du RoboVac. Garder le RoboVac à l'écart des espaces de hauteur inférieure à 2,87 mm pour éviter qu'il ne se bloque. Si nécessaire, placer une barrière physique pour bloquer les zones à problèmes.
Ripiegare bordi di tappeti con frange / nappe all'interno per evitare che si aggroviglino con Robovac. Evitare di utilizzare su tappeti molto scuri o dal pelo alto o tappeti più spessi di 26 mm in quanto potrebbe causare problemi di funzionamento di Robovac.
26 mm omdat deze hierbij defect kan raken. Houd de RoboVac uit de buurt van ruimten die lager zijn dan 73 mm om te voorkomen dat de RoboVac vast komt te zitten. Plaats, indien nodig, een fysieke barrière om de probleemzones te blokkeren.