ENGLISH
After approximately 2 years, the rechar-
geable battery need to be replaced when
the lamp don't light up. Replace with
Ni-MH rechargable 1.2V, 750mAH, AAA
type batteries.
Light Source is LED (Light Emitting
Diods), the LED can not be exchanged by
customer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE.
DEUTSCH
Wenn die Leuchte nicht mehr brennt,
muss der Akku nach ca. 2 Jahren ausge-
wechselt werden. Alte Akkus mit neuen
vom Typ Ni-MH 1,2V, 750mAh, AAA
ersetzen.
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht
aus Leuchtdioden (LED), die vom Kunden
nicht ausgetauscht werden können.
DIESE ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGEN GE-
BRAUCH AUFHEBEN.
FRANÇAIS
Après environ 2 ans, la pile rechargeable
doit être remplacée lorsque la lampe ne
s'allume plus. La remplacer avec une pile
rechargeable Ni-MH, 1,2V, 750mAH, de
type AAA.
La source lumineuse est une LED (Diode
Electro Luminescente). La LED ne peut
être changée par le client.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
NEDERLANDS
Na ongeveer 2 jaar moet de oplaadbare
batterij worden vervangen wanneer de
lamp niet meer aangaat. Vervang de bat-
terij door een oplaadbare batterij van het
type Ni-MH 1,2V, 750mAh, AAA.
De lichtbron is een led-lamp. Led-ver-
lichting kan niet door de klant worden
vervangen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOE-
KOMSTIG GEBRUIK.
DANSK
Efter ca. 2 år skal de genopladelige
batterier udskiftes, hvis lampen ikke
lyser. Udskift med genopladelige Ni-MH
1,2V, 750 mAH, AAA-batterier. Pæren er
en LED-pære, som ikke kan udskiftes af
kunden.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG
BRUG.
ÍSLENSKA
Eftir um það bil 2 ár þarf að skipta út
endurhlaðanlegu rafhlöðunni, þegar
hættir að kvikna á lampanum. Endurnýjið
með Ni-MH 1.2V, 750mAH, AAA
endurhlaðanlegum rafhlöðum. Ljósgjafi er
LED (ljósdíóða), viðskiptavinir geta ekki
skipt út LED.
GEYMIÐ LEIÐBEININGARNAR FYRIR
FREKARI NOTKUN.
25