c. ON/AUTO/OFF
● Seleccione uno de los modos con ON/AUTO/OFF.
o AUTO: Los programas sólo se activarán en este modo.
o ON: Alimentación continua. Los programas no se activarán.
o OFF: Alimentación desactivada. Los programas no se activarán.
● Al conmutar manualmente del modo ON al modo AUTO, el temporizador queda
en el modo ON hasta el siguiente programa.
d. Función « Random »
Pulse RANDOM para activar la función (la función sólo es válida en el modo
AUTO). Los programas entre 18h00 y 06h00 se adelantarán de 10 a 31 minutos.
e. Modo 12/24h
Mantenga pulsado CLOCK y pulse TIMER para conmutar del modo 12h al modo
24h.
f. Tiempo de verano
Mantenga pulsado CLOCK y pulse ON/AUTO/OFF para entrar en el modo
'horario de verano'.
6. Especificaciones
alimentación
máx. 230 V~, 50 Hz
potencia de conmutación máx.
máx. 3500 W
dimensiones
125 x 60 x 75 mm
peso
169 g
grado de protección IP
IP44
Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
E305WO/E305WOG
WOCHENZEITSCHALTUHR – 3500 W
– FÜR DEN AUßENBEREICH
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass
die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die
örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des E305WO/E305WOG! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
● Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. ● Verbinden Sie diesen Timer nicht mit
einem Gerät mit einer Last über 16 A. ● Beachten Sie, dass Sie den Stecker vom
angeschlossenen Gerät richtig in den Timer gesteckt haben. ● Verwenden Sie zur
Reinigung ein sauberes, trockenes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie den Timer nie in Flüssigkeiten ein.
● Schließen Sie keine Heizgeräte an. ● Beachten Sie, dass Schäden, die durch
manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den
Garantieanspruch fallen. ● Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Umschreibung
WEEK, HOUR, MINUTE: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten (mit CLOCK oder
TIMER) einstellen.
RST/RCL: Die Programme überschreiben.
CLOCK: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten (mit WEEK, HOUR oder MINUTE),
den 12/24Std.-Modus (mit TIMER), die Sommerzeit-Funktion (mit
ON/AUTO/OFF) einstellen.
TIMER: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten der Zeitschaltuhr (mit WEEK, HOUR oder
MINUTE), den 12/24Std.-Modus (mit CLOCK) einstellen.
ON/AUTO/OFF: Betriebsarten.
RANDOM: Die Random-Funktion ein- oder ausschalten.
MASTERCLEAR: Alle Daten löschen.
4. Die Batterie zum ersten Mal laden
Verbinden Sie die Zeitschaltuhr mit dem Netz und laden Sie die interne Batterie
während ± 14 Stunden. Drücken Sie MASTERCLEAR nach einem vollständigen
Ladevorgang mit einem spitzen Gegenstand. Die Zeitschaltuhr ist nun
gebrauchsfertig.
5. Anwendung
Bemerkung: nicht bei Temperaturen unter -10°C verwenden.
a. Die Uhrzeit einstellen
Halten Sie CLOCK gedrückt und stellen Sie den Tag, die Uhrzeit und die Minuten
mit WEEK, HOUR und MINUTE ein.
b. Programmierung
● Drücken Sie TIMER, um das erste Programm anzuzeigen. ● Geben Sie zuerst die
Regelmäßigkeit mit WEEK ein. Wahl: einzelner Tag, jeder Tag, jeder Wochentag,
Wochenende, jeder Wochentag + Samstag, usw. ● Stellen Sie danach die Uhrzeit mit
HOUR und MINUTE ein. Drücken Sie TIMER erneut zum Beenden.
● Programmieren Sie die übrigen Programme und sorgen Sie dafür, dass die
Programme einander nicht überschneiden.
c. ON/AUTO/OFF
● Wählen Sie mit ON/AUTO/OFF eine Betriebsart aus.
o AUTO: Die Programme werden nur in diesem Modus aktiviert.
o ON: dauernde Stromversorgung. Die Programme werden nicht eingeschaltet.
o OFF: keine Stromversorgung. Die Programme werden nicht eingeschaltet.
● Wenn Sie manuell vom ON-Modus auf AUTO-Modus umschalten, bleibt der
Timer bis das nächste Programm im ON-Modus.
d. Random-Funktion
Drücken Sie RANDOM, um diese Funktion einzuschalten (die Funktion ist nur im
AUTO-Modus gültig). Die Programme zwischen 18h00 und 06h00 werden mit 10
bis 31 Minuten vorgezogen.
e. 12/24h-Modus
Halten Sie CLOCK gedrückt und drücken Sie TIMER, um vom 12Std.-Modus auf
24Std.-Modus umzuschalten.
f. Sommerzeit
Halten Sie CLOCK gedrückt und drücken Sie ON/AUTO/OFF, um von der
normalen Betriebsart auf Sommerzeit-Modus zu schalten.
6. Technische Daten
Stromversorgung
max. 230 V~, 50 Hz
max. Schaltleistung
max. 3500 W
Abmessungen
125 x 60 x 75 mm
Gewicht
169 g
IP-Schutzart
IP44
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt,
siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
E305WO/E305WOG
TIMER Z PROGRAMOWANIEM
TYGODNIOWYM - 3500 W - DO
UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować
się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia lub problemy. ● Nie podłączać do urządzenia o obciążeniu
przekraczającym 16 A. ● Należy każdorazowo upewnić się, że wtyczka
podłączonego urządzenia jest w całości włożona do timera. ● Regularnie wycierać
urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani
rozpuszczalników. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. ● Zaleca
się, aby nie podłączać do timera grzejników lub podobnych sprzętów. ● Należy
pamiętać, że uszkodzenia na skutek zmian wprowadzonych przez użytkownika nie
są objęte gwarancją. ● Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
3. Opis
WEEK, HOUR, MINUTE: Ustawianie dni, godzin i minut (za pomocą CLOCK lub
TIMER).
RST/RCL: Zastępowanie wbudowanych programów własnymi ustawieniami.
CLOCK: Ustawianie dnia, godziny lub minut (przy użyciu WEEK, HOUR lub
MINUTE), trybu 12/24h (przy użyciu TIMER), funkcji czasu letniego
(przy użyciu ON/AUTO/OFF).
TIMER: Ustawianie dnia, godziny lub minut timera (przy użyciu WEEK, HOUR lub
MINUTE), trybu 12/24h (przy użyciu CLOCK).
ON/AUTO/OFF: Tryby robocze.
RANDOM: Ustawianie lub anulowanie funkcji losowej.
MASTERCLEAR: Kasowanie wszystkich danych.
4. Pierwsze ładowanie baterii
Podłączyć timer do sieci i pozostawić wewnętrzną baterię do naładowania na ok.
14 godzin. Nacisnąć MASTERCLEAR ostrym narzędziem po zakończeniu
ładowania. Timer jest gotowy do konfiguracji.
5. Zastosowanie
Uwaga: nie stosować w temperaturach poniżej -10°C.
g. Ustawienia czasu
Przytrzymać przycisk CLOCK i ustawić dzień, godzinę i minuty przy użyciu
odpowiednio WEEK, HOUR i MINUTE .
h. Programowanie
● Nacisnąć jednokrotnie przycisk TIMER , aby przejść do pierwszego programu.
● Najpierw wprowadzić regularność przy użyciu WEEK. Do wyboru jest
pojedynczy dzień, każdy dzień, każdy weekend, weekend, każdy dzień tygodnia +
sobota itp. ● Następnie ustawić godzinę przy użyciu HOUR i MINUTE. Nacisnąć
ponownie przycisk TIMER , aby zakończyć programowanie. ● Ustawić
odpowiednio pozostałe programy - upewnić się, że żadne programy nie pokrywają
się.
i. Ustawienie ON/AUTO/OFF
● Wybrać jeden z trybów przyciskiem ON/AUTO/OFF .
o AUTO: Programy będą aktywowane jedynie w tym trybie.
o ON: Wyjście zasilania jest zawsze włączone, a programy nie będą
wykonywane.
o OFF: Wyjście zasilania jest zawsze wyłączone, a programy nie będą
wykonywane.
● Podczas przełączania trybu ON na AUTO, timer pozostaje w trybie ON do
następnego ustawienia timera.
j. Funkcja losowa
Nacisnąć przycisk RANDOM , aby aktywować tę funkcję (uwaga - funkcja
dostępna w trybie AUTO). Programy ustawione między godz. 18 a 6 rano zostaną
opóźnione o 10 - 31 minut.
k. Tryb 12/24h
Przytrzymać przycisk CLOCK i nacisnąć TIMER , aby zmieniać tryb z 12h na 24h i
odwrotnie.
l. Tryb czasu letniego
Przytrzymać przycisk CLOCK i nacisnąć ON/AUTO/OFF , aby zmienić tryb
normalny na czas letni i odwrotnie.
6. Specyfikacja techniczna
zasilanie
maks. 230 V~, 50 Hz
maks. obciążenie
maks. 3500 W
wymiary
125 x 60 x 75 mm
waga całkowita
169 g
klasa IP
IP44
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub
obrażeń ciała powstałych w wyniku (nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Po
dodatkowa informację o produkcie, proszę odwiedź naszą stronę www.perel.eu
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
05WO/E305WOG
PROGRAMADOR SEMANAL –
3500 W – USO EM EXTERIOR
1. Introdução
Aos residentes da União Europeia
Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação
de um aparelho em fim de vida pode poluir o meio ambiente. Não
deite um aparelho eléctrico ou electrónico (e pilhas eventuais) no
lixo doméstico sem escolha selectiva ; deve ir a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva os aparelhos ao seu
fornecedor ou um serviço de reciclagem local. Convém respeitar as regras locais
relativas a protecção do meio ambiente. Em caso de dúvidas, contactar as
autoridades locais para eliminação.
Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste manual antes
de instalar este produto. Verifique o estado do aparelho. Consulte o seu
revendedor se o aparelho estiver danificado durante o transporte, não o instale ou
utilize.
2. Instruções de segurança
● A garantia não se aplica em caso de negligência e não se responsabiliza por
danos. O seu revendedor não se responsabilizara por qualquer dano ou defeito
que resulte. ● Não ligar um aparelho com carga superior a 16 A. ● Ligar
completamente a ficha ao programador. ● Limpe o aparelho com um pano seco.
Evite a utilização de álcool ou solventes. Não colocar o aparelho em qualquer
líquido. ● A ligação de um aquecedor não é aconselhável. ● Danos provocados
por modificações do aparelho pelo cliente, não serão suportados pela garantia.
● Guarde o seu E305WO/E305WOG fora do alcance de pessoas não qualificadas
e das crianças.
3. Descrição
WEEK, HOUR, MINUTE : Ajuste do dia, hora e minutos (com CLOCK ou TIMER).
RST/RCL : anulação das programações.
CLOCK : ajuste do dia, hora e minutos (com WEEK, HOUR ou MINUTE), modo
12/24h (com TIMER), função horário de verão (com
ON/AUTO/OFF).
TIMER : ajuste do dia, hora e minutos do programador (com WEEK, HOUR ou
MINUTE), modo 12/24h (com CLOCK).
ON/AUTO/OFF : Modos de operação.
RANDOM : ajusta ou apaga a função « Random ».
MASTERCLEAR : apaga todos os dados.
4. Primeira carga da bateria
Ligar o programador a corrente (± 14h) para carregar a bateria interna. Carregar
em MASTERCLEAR com um abjecto bicudo depois da carga completa. O
programador está pronto a funcionar.
5. Uso
Nota: não use em temperaturas abaixo de -10°C.
a. Ajuste da hora
Manter carregado CLOCK e ajustar o dia, hora e minutos respectivamente WEEK,
HOUR e MINUTE.
b. Programação
● Carregar TIMER para aceder ao primeiro programa. ● Entrar em primeiro o dia
organizado com WEEK. Pode escolher entre : dia individual, cada dia, cada dia da
semana, fim-de-semana, cada dia da semana + sábado, etc. ● Depois, ajustar a
hora com HOUR e MINUTE. Carregar novamente em TIMER para terminar a
programação. ● Programar os intervale restantes e assegure-se que não
coincidem.
c. ON/AUTO/OFF
● Escolher um dos modos ON/AUTO/OFF.
o AUTO : os programas só se activam neste modo.
o ON : Alimentação continua. Os programas não se activam.
o OFF : Alimentação cortada. Os programas não se activam.
● Ao comutar manualmente do modo ON para o modo AUTO, o programador
comuta para o primeiro programa.
d. Função « Random »
Carregar RANDOM para activar a função (a função só é valida em modo
AUTO).Os intervales programados entre 18h00 e 06h00 serão avançados de 10 à
31 minutos.
e. 12/24h Modo
Manter carregado CLOCK e carregar TIMER para passar do modo 12h ao modo
24h.
f. Hora de verão
Manter carregado CLOCK e carregar ON/AUTO/OFF passar para o modo de
horário de verão.
6. Especificações técnicas
alimentação
max. 230 V~, 50 Hz
potencia de comutação max.
max. 3500 W
dimensões
125 x 60 x 75 mm
peso
169 g
índice IP
IP44
SA Velleman não será responsável por qualquer dano ou lesão podendo surgir de
uma utilização (incorrecta) deste aparelho. Para mais informações sobre artigos,
consulte o nosso site: www.perel.be. Todas as informações presentes neste
manual podem ser modificadas sem notificação prévia.