US
GB
Use only the supplied metal screws
to mount the BALCONERA bracket
add-on. Tighten the screws with a
screwdriver while firmly holding the
adjustment screw of the BALCONERA
bracket.
I
CH
Per il fissaggio dell'integrazione per
supporto per fioriera utilizzare solo le
viti di metallo in dotazione. Stringerle
con un cacciavite e nel farlo tenere
ferma la vite di regolazione del
supporto per fioriera.
D
A
CH
Verwenden Sie zur Fixierung der
Balkonkastenhalter-Ergänzung nur die
mitgelieferten Metallschrauben.
Ziehen Sie diese mit einem
Schraubenzieher fest an und
halten Sie die Stellschraube des
Balkonkastenhalters dabei fest.
NL
B
Gebruik voor de bevestiging van
de balkonbakhouderuitbreiding
uitsluitend de meegeleverde metalen
schroeven. Draai ze stevig aan met een
schroevendraaier en houd daarbij de
stelschroef van de balkonbakhouder
vast.
F
B
CH
Pour la fixation du complément
aux accroche-balconnières, utilisez
uniquement les vis en métal fournies.
Serrez-les fermement à l'aide d'un
tournevis et maintenez bien la vis de
réglage du complément aux accroche-
balconnières lors de la procédure.
P
Utilize para a fixação do complemento
para suporte de floreira de varanda
apenas os parafusos metálicos
fornecidos. Aperte-os bem, utilizando
uma chave de fendas. Ao fazê-lo,
segure fixamente o parafuso regulador
do suporte de floreira de varanda.
E
Para la fijación del complemento para
los soportes balconera utilice sólo
los tornillos metálicos suministrados.
Apriételos fuerte con un destornillador
y sujete el tornillo de ajuste del soporte
balconera.
PL
Do zamocowania uzupełnienia
uchwytu do skrzynek balkonowych
używać tylko śrub metalowych
znajdujących się w zestawie.
Mocno dokręcić śruby wkrętakiem
przytrzymując przy tym śrubę
regulacyjną uchwytu do skrzynek
balkonowych.
19