US
GB
Press the safety mechanism down
to lock the strap in place. The safety
mechanism must be pressed down
firmly on the strap and be completely
flush with the inside of the bracket.
The closed lock symbol must be
visible. The strap may loosen if the
safety mechanism is not properly
engaged!
I
CH
Per il fissaggio della cinghia premere
il fermo verso il basso. Il fermo deve
premere saldamente sulla cinghia e
collegarla a filo con la guida. Il simbolo
del lucchetto chiuso deve essere
visibile. Se la cinghia non è collocata
correttamente, può allentarsi.
D
A
CH
Zur Fixierung des Gurtbandes drücken
Sie die Gurtsicherung nach unten.
Die Gurtsicherung muss fest auf
das Gurtband drücken und bündig
mit der Schiene abschließen. Das
geschlossene Schloss-Symbol
muss sichtbar sein. Wenn die
Gurtsicherung nicht richtig angelegt
ist, kann sich das Gurtband lösen.
NL
B
Om de spanband te fixeren, drukt u de
spanbandborging naar beneden.
De spanbandborging moet stevig op de
spanband drukken en gelijk liggen met
de rail. Het gesloten slot-symbool
moet zichtbaar zijn. Wanneer de
spanbandborging niet correct geborgd
is, kan de spanband losraken.
F
B
CH
Pour fixer la sangle, appuyez sur la
sécurité vers le bas. La sécurité doit
appuyer fermement sur la sangle et se
loger parfaitement dans le rail. Le
symbole du cadenas fermé doit être
visible. Si la sécurité n'est pas
correctement fermée, la sangle peut
se desserrer.
P
Pressionar o retentor para baixo para
fixar a cinta.
Pressionar o retentor fortemente
contra a cinta e alinhar com a calha.
O símbolo de fechado tem que ser
visível. A cinta pode soltar-se se o
retentor estiver mal colocado.
E
Para fijar la cinta de seguridad, presione
el seguro de la cinta hacia abajo.
El seguro de la cinta tiene que presionar
bien la cinta de seguridad y quedar
a ras del riel. Se tiene que ver el
símbolo del candado cerrado.
Si la cinta de seguridad no está bien
colocada, se puede soltar.
PL
Aby zablokować taśmę montażową,
wcisnąć do dołu zabezpieczenie.
Zabezpieczenie musi mocno dociskać
taśmę i przylegać na całej płaszczyźnie
do szyny. Musi być przy tym
widoczny symbol zamkniętego
zamka. Jeżeli zabezpieczenie nie
przylega odpowiednio, taśma może się
poluzować.
5