EN
Connect Seat Back with Seat Base
Now use the M8 Allen wrench and the previously removed
M8 screws to attach the backrest to the seat base.
Attention! To avoid damage to property or personal injury,
ensure all screws are screwed together tightly!
Tighten the screws in regular intervals!
DE
Rückenlehne und Sitzfläche verbinden
Benutzen Sie dann den M8 Innensechskantschlüssel und
die herausgedrehten M8 Schrauben, um die Rückenlehne
mit der Gelenkhalterung zu verschrauben.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden,
stelllen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind!
Ziehen Sie die Schrauben in regelmäßigen Abständen nach!
FR
Connection du dossier avec la base de l'assise
Utilisez la clé Allen M8 et les vis préalablement démontées pour
fixer le dossier à la base du siège.
Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous
que toutes les vis soient fermement serrées !
Serrez les vis à intervalles réguliers !
IT
Montaggio dello schienale alla base del sedile
Ora utilizzare la chiave a brugola M8 e le viti M8, precedentemente rimosse,
per fissare lo schienale alla base del sedile.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi che
tutte le viti siano ben avvitate.
Stringere le viti periodicamente!
ES
Unión del respaldo del asiento con la base del asiento
Ahora, use la llave Allen hexagonal M8 y los tornillos M8 previamente
retirados para unir el respaldo con la base del asiento.
¡Atención! Para evitar daños a la propiedad o heridas personales,
¡asegúrese de que todos los tornillos están apretados juntos fuertemente!
¡Apriete los tornillos en intervalos regulares!
PT
Juntar o assento com a base do assento
Agora use a chave Allen M8 e os parafusos M8 removidos anteriormente
para fixar o encosto à base do assento.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, certifique-se de
que todos os parafusos estejam parafusados firmemente!
Aperte os parafusos em intervalos regulares!
NL
Verbind de rugleuning met het zitvlak
Gebruik nu de inbussleutel M8 en de eerder verwijderde
M8-schroeven om de rugleuning aan het zitvlak te bevestigen.
Let op! Om schade aan eigendommen of persoonlijk letsel te
voorkomen, zorg ervoor dat alle schroeven stevig vastgeschroefd zijn!
Draai de schroeven regelmatig vast!
PL
Połącz oparcie z podstawą fotela
Teraz użyj klucza imbusowego M8 i wcześniej odkręconych śub M8 aby przymoco-
wać oparcie do podstawy fotela.
Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, upewnij się, że
wszystki śruby są mocno dokręcone!
Dokręcaj obydwie śruby w regularnych odstępach!
RU
Соедините спинку кресла с сиденьем
Теперь используйте гаечный ключ и ранее открученные винты M8 для того, чтобы
соединить спинку и сиденье.
Внимание! Во избежание нанесения вреда здоровью или повреждения
имущества убедитесь, что все винты плотно прикручены.
B процессе эксплуатации следует периодически подтягивать винты!
CN
連接椅背和坐墊
使用 M8 內六角板手將之前拆下的 M8 螺絲鎖回以連接椅背和坐墊 。
請注意! 為了避免財產損失或人員受傷,請確保所有螺絲都已鎖緊!
定期鎖緊螺絲!
JP
背もたれ部と座部の組み付け
アレンレンチを使って座部と背もたれ部を前の手順で取り外したM8
ネジで固定します。
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、すべてのネジは所定の場所に確
実に締め付けることをご確認ください!
定期的に締め直しを行ってください!
13