13 Tilt Mechanism Adjustment
14 Adjustment of Armrests
EN
Tilt Mechanism Adjustment
The tilt mechanism can be adjusted via the left handle underneath
the seat base.
The tilt mechanism is unlocked when the handle is pulled upwards.
The tilt mechanism is locked when the handle is pulled downwards.
The backrest can be locked into several positions.
DE
Einstellen der Wippmechanik
Die Wippmechanik lässt sich am Justierhebel links unterhalb der Sitzfläche
anpassen.
Wird der Justierhebel nach oben gekippt, ist die Wippmechanik entsperrt.
Wird der Justierhebel wieder nach unten gekippt, wird die Wippmechanik
wieder gesperrt.
Die Rückenlehne kann so in mehreren Positionen arretiert werden.
FR
Réglage du mécanisme d'inclinaison
Vous pouvez ajuster le mécanisme de levage via la poignée gauche
située sous l'assise.
Le mécanisme de levage est déverrouillé lorsque la poignée est tirée
vers le haut.
Le mécanisme de levage est verrouillé lorsque la poignée est tirée vers le bas.
Vous pouvez verrouiller le dossier dans plusieurs positions.
IT
Regolazione del meccanismo basculante
Il meccanismo basculante può essere regolato tramite la leva posizionata
a sinistra sotto il sedile.
Quando la leva di regolazione è sollevata, il meccanismo basculante
è sbloccato.
Quando la leva di regolazione è abbassata, il meccanismo basculante
è bloccato.
Lo schienale può essere bloccato in diverse inclinazioni.
ES
Ajuste del mecanismo de inclinación
El mecanismo de inclinación se puede ajustar a través del asa izquierdo
situado debajo de la base del asiento.
El mecanismo de inclinación se desbloquea al tirar del asa hacia arriba.
El mecanismo de inclinación se bloquea al tirar del asa hacia abajo.
El respaldo se puede bloquear en varias posiciones.
PT
Ajuste do mecanismo de inclinação
O mecanismo de inclinação pode ser ajustado através da alavanca
esquerda debaixo da base do assento.
O mecanismo de inclinação é destravado quando a alavanca for
puxada para cima.
O mecanismo de inclinação é travado quando a alavanca for
puxada para baixo.
A cadeira pode ser travada em várias posições.
NL
Kantelmechanisme aanpassing
Het kantelmechanisme kan worden afgesteld via de linker hendel
onder het zitvlak.
Het kantelmechanisme wordt ontgrendeld wanneer de hendel naar
boven wordt getrokken.
Het kantelmechanisme wordt vergrendeld wanneer de hendel naar beneden
wordt getrokken.
De rugleuning kan in verschillende posities worden vergrendeld.
20
Mechanizm Regulacji Pochylenia
PL
Mechanizm pochylenia można regulować za pomocą lewego uchwytu pod
podstawą fotela.
Mechanizm pochylenia odblokowuje się, gdy uchwyt jest pociągnięty do góry.
Mechanizm pochylenia jest zablokowany, gdy uchwyt jest pociągnięty w dół.
Oparcie można zablokować w kilku różnych pozycjach.
RU
Регулировка механизма наклона
Механизм наклона может быть отрегулирован с помощью рычага
слева под сиденьем.
Механизм наклона разблокируется, когда рычаг поднят вверх.
Механизм наклона блокируется, если потянуть рычаг вниз.
Спинка может быть зафиксирована в нескольких положениях.
CN
傾斜機構調整
在調整傾斜機構時,可透過座椅下方左側的調整桿來調整 。
當調整桿向上扳時,傾斜機構將解鎖 。
當調整桿向下扳時,傾斜機構將鎖住 。
椅背可以固定在數個位置 。
JP
ロッキング機能の調節
座部左下のレバーでロッキング機能を調整します。
レバーが上方向に引かれると、ロッキングのロックが解除されます。
レバーが下方向に引かれると、ロッキングがロックされます。
背もたれはいくつかの位置でロックされることが可能です。