Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

LX505/LX605
S E T U P G U I D E
020-000540-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Christie LX505

  • Página 1 LX505/LX605 S E T U P G U I D E 020-000540-01...
  • Página 3 Multimedia Projector Quick Reference Guide Use this book as a reference guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup, and operation of the projector, refer to the owner’s manual on the CD-ROM. READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL (CD-ROM) BEFORE USING THE PROJECTOR.
  • Página 4 SIDE and TOP REAR Not for use in a computer room 0.7’(20cm) as defined in the Standard for the Protection of Electronic Computer/ Data Processing Equipment, ANSI/ NFPA 75. 1.5’(50cm) 3’(1m) 3’(1m) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 5 Never spill liquid of any kind on the projector. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 6: Federal Communications Commission Notice

    : LX505/605 Trade Name : Christie Responsible party : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Address : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. FOR EU USERS The symbol mark and recycling systems described below apply to EU countries and do not apply to countries in other areas of the world.
  • Página 7: Connecting The Ac Power Cord

    Ground To power cord connector on your To the AC outlet. To the AC outlet. To the AC outlet. projector. (200 - 240 V AC) (120 V AC) (200 - 240 V AC) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 8: Moving The Projector

    For information about Protector transporting the projector by courier or any other transport service, consult your dealer. – Do not put the projector in a case before the projector is cooled enough. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 9 If you forget your PIN code, the projector can no longer be started. Take a special care in setting a new PIN code; write down the number and keep it on hand. Should the PIN code be missing or forgotten, consult your dealer or service center. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 10 Bottom ⑮ Hand Grip ⑮ ⑯ ⑯ Security Chain Hook Note: This is not a handle for carrying the projector. Do not carry the projector with this hook. ⑰ Adjustable Feet ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 11 Kensington Security Slot connector with the supplied USB cable. This slot is for a Kensington lock used to deter theft of the projector. * Kensington is a registered trademark of ACCO Brands Corporation. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 12 ⑫ SHUTTER indicator Light blue when the shutter is closed. ⑦ INPUT button ⑬ LAMP REPLACE indicator Select an input source. Light orange when the projection lamp reaches its end of life. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 13: Remote Control Battery Installation

    – For cleaning, use a soft dry cloth. Do not ⑭ L-CLICK button apply benzene, thinner, spray, or any chemical Act as the left mouse button for wireless material. mouse operation. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 14: Remote Control Operating Range

    Maximum operating range for the remote control is about 16.4’ (5 m) and 60 degrees in front, back and top of the projector. Infrared Remote Receivers are provided in front, back and top of of the projector. You can conveniently use all of the receivers. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 15: Adjustable Feet

    4:3 aspect ratio 4.3'(1.3 m) 10.9’ (3.3 m) 33.2’(10.1 m) 44.3’(13.5 m) Zoom (max.) 22.1’ (6.7 m) 7.4'(2.3 m) 18.7' (5.7 m) 37.6' (11.5 m) Zoom (min.) 56.5' (17.2 m) 75.1' (22.9 m) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 16: Connecting To A Computer

    Refer to the Analog Out Signal Table (above). Scart-VGA DVI-Digital S-video cable cable cable cable cable ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 17: Connecting To Component Video Equipment

    Setting a PIN code prevents unauthorized use of the projector. If the projector is locked with a PIN code, PIN code input dialog box will appear. Enter the PIN code as instructed on the next page. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 18: Turning Off The Projector

    Image 6 Image 7 Press the Point button to return to the Image 8 ◄ Image 9 main menu. Press the MENU button again to Image 10 exit the On-Screen Menu. Network LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 19: Technical Specifications

    VGA Cable USB Cable PIN Code Label * Contact the dealer where you purchased the projector or the service center about the Lens Antitheft Screw. ● The specifications are subject to change without notice. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 20: Lamp Replacement

    Allow a projector to cool for at least 45 minutes the lamp or touch the glass bulb! The before you open the lamp cover. The inside of glass can shatter and may cause the projector can become very hot. injury. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 21 ORDER REPLACEMENT LAMP Replacement lamp can be ordered through your dealer. When ordering, give the following information to the dealer. ●Model No. of your projector : LX505/605 ●Replacement Lamp Type No. : 003-120531-01 (Service Parts No. 610 347 5158) LAMP HANDLING PRECAUTIONS This projector uses a high-pressure lamp which must be handled carefully and properly.
  • Página 22 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 23 Multimedia Projektor Kurzanleitung Verwenden Sie bitte diese Anleitung bei der Aufstellung des Projektors. Für Einzelheiten zur Aufstellung und für den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM verwiesen. LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG (CD-ROM) DURCH.
  • Página 24 Belüftung und Kühlung des Geräts sichergestellt werden. Die hier gezeigten Maße stellen die Mindestabstände dar. Ist der Projektor für den Luftstrom Einbau in einen Schrank oder einer ähnlichen Einrichtung vorgesehen, dann müssen die Mindestabstände eingehalten werden. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 25 Nähe eines oder über einem Heizkörper platziert Servicetechniker ausführen, um die Sicherheit und werden. Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen. Der Projektor darf nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 26 Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Modellnummer : LX505/605 Handelsbezeichnung : Christie Verantwortliche Stelle : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Adresse : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. Für EU-Staaten Das Symbol und das erwähnte Wiederverwertungssystem gelten nur für die Länder der EU und nicht für andere Länder oder Gebiete in der Welt.
  • Página 27 Für die USA und Kanada Für China Masse (Erde) Masse (Erde) Zu Netzanschlussbuchse zur Steckdose. Zur Steckdose. Zur Steckdose. an Ihrem Projektor. (200 - 240 V (200 - 240 V (120 V Wechselspannung) Wechselspannung) Wechselspannung) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 28 Protector Projektor von einem Kurierdienst oder Lieferservice transportiert, so lassen Sie sich vorher von Ihrem Fachhändler beraten. – Stecken Sie den Projektor nicht in eine Tragetasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 29 Falls Sie Ihren PIN-Code vergessen, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Stellen Sie einen neuen PIN-Code besonders sorgfältig ein. Falls der PIN-Code abhanden gekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 30 Unterseite ⑮ Handgriff ⑮ ⑯ ⑯ Haken für die Sicherheitskette Hinweis: Dies soll nicht zum Transport der Projektors verwendet werden. Transportieren Sie den Projektor nicht an diesem Haken. ⑰ Einstellbare Füße ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 31 Sicherheitsschloss gedacht, um einen Diebstahl des Schließen Sie den USB-Anschluss Ihres Projektors zu verhinden. Computers mithilfe des mitgelieferten * Kensington ist ein registriertes Warenzeichen der USB-Kabels an diesen Anschluss an. ACCO Brands Corporation. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 32 Filterkassette erfordert. ⑦ INPUT-Taste ⑫ SHUTTER -Anzeige Wählen Sie die Eingangsquelle. Hellblau wenn der Shutter geschlossen ist. ⑬ LAMP REPLACE-Anzeige Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lebensdauer, dann leuchtet diese Lampe gelb auf. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 33: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Automatische optimale Anpassung des PB-Bildes. Sie sie nicht fallen. – Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches ⑥ INPUT-Taste trockenes Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, keine Zum Auswählen eines Signals. Lösungsmittel, Sprays oder andere Chemikalien. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 34 Abstand zur Vorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen, der Winkel sollte nicht größer als 60° sein. Infrarotempfänger sind vorne, hinten und oben am Projektor angebracht. Praktischerweise können Sie alle Empfänger verwenden. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 35: Einstellbare Füße

    4064 x 3048 6096 x 4572 8128 x 6096 1,3 m 3,3 m 10,1 m 13,5 m Zoom (max,) 6,7 m 2,3 m 5,7 m 11,5 m 17,2 m 22,9 m Zoom ((min,) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 36: Anschluss An Einen Computer

    (HDCP kompatibel) Siehe Analog Out Signal-Tabelle (oben). Scart-VGA DVI-Digital S-video Kabel Kabel Kabel Kabel Kabel ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 37: Einschalten Des Projektors

    Mit der Einstellung des PIN Code werden Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt Unbefugte von der Projektorbedienung ist, erscheint das Dialogfeld für die Eingabe ausgeschlossen. des PINCodes. Geben Sie den PIN-Code nach Anweisung auf der nächsten Seite. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 38: Ausschalten Des Projektors

    Einstellung Image 9 Bild 9 Image 10 Bild 10 Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um zum Information Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie die Netzwerk Network Verlassen Zurück Auswählen MENU-Taste zum Verlassen des Bildschirmmenüs. Bewegen LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 39: Technische Daten

    * Bei Fragen zur Diebstahlschutzschraube der Objektivschraube zum Diebstahlschutz * Linse wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Fernbedienung und Betterien oder an das Kundendienstzentrum. VGA-Kabel USB-Kabel PIN Code-Aufkleber ● Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 40: Lampe Wechseln

    Lassen Sie die Lampe nicht fallen und Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten berühren Sie das Lampenglas nicht! Das abkühlen, bevor Sie die Lampenabdeckung öffnen. Glas kann zerbrechen und Verletzungen Das Projektorinnere kann sehr heiß werden. hervorrufen. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 41 ERSATZLAMPE BESTELLEN Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modellnummer Ihres Pojektors ● LX505/605 Typnummer der Ersatzlampe ● 003-120531-01 (Ersatzteil-Nr. 610 347 5158) SICHERHEITSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE In diesem Projektor wird eine Hochdrucklampe verwendet, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden.
  • Página 42 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 43 Projecteur Multimédia Guide de référence rapide Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le projecteur. Pour plus de détails concernant l’installation, la configuration et l'utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d’emploi inclus dans le CD-ROM. LISEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MODE D'EMPLOI (CD-ROM) AVANT D’UTILISER LE PROJECTEUR.
  • Página 44: Précautions De Sécurité

    La dimension qui vous est présentée ici indique l'espace minimum requis. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace clos, vous devez laisser des écarts minima autour du projecteur. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 45 électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 46 N’apportez pas de changements ou modifications à l’équipement à moins qu’ils ne soient spécifiés dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, vous pouvez être contraint d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro de modèle : LX505/605 Nom commercial : Christie Partie responsable : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc.
  • Página 47: Branchement Du Cordon D'aLimentation Secteur

    Vers le connecteur Vers la prise du cordon d’ Vers la prise Vers la prise secteur. secteur. alimentation du secteur. (120 V CA) (200 - 240 V CA) projecteur. (200 - 240 V CA) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 48 Sinon, le projecteur risquerait d’être endommagé. Pour faire transporter le projecteur par un agent de transport, demandez conseil à votre revendeur. – Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu’il ait suffisamment refroidi. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 49 Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin, et conservez-le à portée de main. Si vous perdez ou oubliez le code PIN, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 50 ⑯ Crochet pour chaîne de sécurité ⑮ ⑯ Remarque : Ceci n’est pas une poignée pour le transport du projecteur. Ne portez pas le projecteur par ce crochet. ⑰ Pieds réglables ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 51: Prises Arrière

    (5 types BNC [Vert, Bleu, Rouge, *Kensington est une marque déposée Synchro. horiz. et Synchro vert.]) sur les prises G, B, de ACCO Brands Corporation. R, H/V et V. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 52 ⑫ Témoin SHUTTER S’allume en bleu lorsque l’obturateur est fermé. ⑬ Témoin LAMP REPLACE Il s’allume en orange lorsque la lampe de projection est en fin de vie. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 53: Installation Des Piles De La Télécommande

    – Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Sélectionne un signal. N’y appliquez pas de benzène, de diluant, de ⑦ Touche MENU produit vaporisé ou autres produits chimiques. Ouvre ou ferme le menu à l’écran. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 54 5 m et 60 degrés à l’avant, à l’arrière et au-dessus du projecteur. Les récepteurs de télécommande infrarouge se situent à l’avant, à l’arrière et sur le haut du projecteur. Vous pouvez commodément utiliser tous les récepteurs. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 55: Positionnement Du Projecteur

    8128 x 6096 Taux d’aspect 4:3 Position de 1,3 m 3,3 m 10,1 m 13,5 m 6,7 m zoom maximale Position de 2,3 m 5,7 m 11,5 m 17,2 m 22,9 m zoom minimale LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 56: Connexion À Un Ordinateur

    Tableau des signaux de sortie analogique (ci-dessus). Câble Câble Câble Câble Câble Scart-VGA DVI-Digital S-video ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 57: Connexion À Un Signal Audio

    Si le projecteur est verrouillé avec un code non autorisée. PIN, la boîte de dialogue Entrée du code PIN apparaît. Entrez le code PIN comme indiqué ci-dessous. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 58: Entrer Un Code Pin

    Appuyez sur la touche de POINTAGE ◄ pour Réglages Image 9 Image 10 Information retourner au menu principal. Appuyez sur la Réseau Network touche MENU pour quitter le menu à l’écran. Quitter Retour Déplacer Choisir LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 59: Spécifications Techniques

    * Contactez votre revendeur ou votre centre Télécommande et piles d’assistance concernant la Vis antivol de Câble VGA l’objectif. Câble USB Etiquette de code PIN ● Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 60 45 minutes avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. lampe ; ne touchez pas l’ampoule en La température peut s’élever considérablement à verre ! Le verre risquerait de se briser et l’intérieur du projecteur. de causer des blessures. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 61: Precautions De Manipulation De La Lampe

    Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Lors de la commande, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● Numéro de modèle de votre projecteur. : LX505/605 ● N° du type de lampe de rechange 003-120531-01 (Pièces de service n° 610,347 5158) PRECAUTIONS DE MANIPULATION DE LA LAMPE Ce projecteur utilise une lampe à...
  • Página 62 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 63 Proyector Multimedia Guía de referencia rápida Use este libro como guía de referencia al instalar el proyector. Para información detallada sobre la instalación, ajuste y funcionamiento del proyector, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM. LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO (CD-ROM) ANTES DE USAR EL PROYECTOR.
  • Página 64: Precaución De Seguridad

    La dimensión mostrada aquí indica el espacio mínimo requerido. Si el proyector va a instalarse en un compartimiento o en un lugar cerrado similar, deben mantenerse estas distancias mínimas. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 65 Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el proyector. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 66 No realice ningún cambio o modificación en el aparato a menos que esté indicado en las instrucciones. Si fuera necesario realizar esos cambios o modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo. Número de modelo : LX505/605 Nombre de la marca : Christie Parte responsable : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc.
  • Página 67: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    A la toma de CA. A la toma de CA. A la toma de CA. eléctrica de su (120 V AC) (200 - 240 V AC) (200 - 240 V AC) proyector. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 68: Instalación Del Proyector En La Dirección Apropiada

    – No ponga el proyector en una caja antes de que se haya enfriado lo suficiente. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 69: Precauciones Al Manipular El Proyector

    Si se olvida de su código PIN, el proyector no podrá ser encendido. Ajuste un código PIN nuevo con mucho cuidado , y manténgalo a mano. Si pierde o se olvida del código PIN, consulte a su distribuidor o centro de servicio. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 70: Parte Trasera

    Parte inferior ⑮ ⑯ ⑮ Asa ⑯ Gancho para cadena de seguridad Nota: Esto no es un asa para transportar el proyector. No transporte el proyector con este gancho. ⑰ Patas ajustables ⑰ ⑰ Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 71: Terminal Trasero

    Pr/Cr o conecte la señal de salida del ordenador registrada de ACCO Brands Corporation. (tipo 5 BNC [Verde, azul, rojo, Sincr. Horiz. y Sincr. Vert.]) a los conectores G, B, R, H/V y V. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 72: Controles E Indicadores Laterales

    ⑫ Indicador SHUTTER Se ilumina en color azul cuando el obturador está cerrado. ⑬ Indicador LAMP REPLACE Se ilumina en color naranja cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 73: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    – No doble, deje caer ni exponga el control remoto a la humedad o al calor. – Para la limpieza use un paño seco suave. No aplique benceno, disolvente, spray ni ningún otro producto químico. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 74: Alcance Máximo Para El Control Remoto

    Hay receptores remotos infrarrojos en la parte de delante, detrás y superior del proyector. Puede utilizar todos los receptores para su comodidad. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 75: Patas Ajustables

    6096 x 4572 8128 x 6096 pantalla 4 : 3 Zoom (máx,) 1,3 m 3,3 m 10,1 m 13,5 m 6,7 m Zoom (mín,) 2,3 m 5,7 m 11,5 m 17,2 m 22,9 m LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 76: Conexión A Un Ordenador

    Tabla de señales de salida analógica Cable Cable Cable Cable (anterior). Cable Scart-VGA DVI-Digital S-video ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 77: Conexión De La Señal De Audio

    última ocasión y el icono de estado de control de lámpara. Si el proyector está bloqueado con un código PIN, aparecerá el cuadro de diálogo de entrada de código PIN. Introduzca el código PIN tal como se indica a continuación. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 78: Introduzca Un Código Pin

    SELECT para activarlo y Network volver al submenú. Salir Anterior Posición Seleccionar Pulse el botón de dirección para volver al ◄ menú principal; pulse el botón MENU de nuevo para salir del menú de la pantalla. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 79: Especificaciones Técnicas

    Cable VGA técnico para pedir ayuda sobre el tonillo antirrobo Cable USB de la lente. Etiqueta de código PIN ● Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 80 El interior del proyector puede estar muy caliente. PRECAUCIÓN Por seguridad, sustitúyala por una lámpara del mismo tipo. No deje caer la lámpara ni toque el bulbo de cristal. El cristal puede romperse y puede causar lesiones. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 81: Precauciones En La Manipulación

    Puede pedir las lámparas de recambio a través de su distribuidor. Al realizar su pedido, indique los siguientes datos al distribuidor. ● Nº de modelo de su proyector : LX505/605 ● Tipo de lámpara de recambio Nº : 003-120531-01 (Nº de referencia 610 347 5158) PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN...
  • Página 82 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 83: Guida Di Riferimento Rapido

    Proiettore multimediale Guida di riferimento rapido Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la configurazione del proiettore. Per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM. PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE, LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUALE D'USO (CD-ROM).
  • Página 84 Le dimensioni qui presentate indicano lo spazio minimo richiesto. Se il proiettore deve essere incorporato in uno scomparto o in qualcosa di chiuso, è necessario attenersi rigorosamente a queste distanze minime. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 85 Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle fessure del proiettore perché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare corto circuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 86 Se tali cambiamenti o modifiche fossero indispensabili, potrebbe essere necessario interrompere il funzionamento dell’apparecchio. Numero del modello : LX505/605 Nome commerciale : Christie Parte responsabile : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Indirizzo : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. PER UTENTI UE Questo contrassegno e il sistema di riciclaggio sono applicabili esclusivamente ai Paesi dell’Unione...
  • Página 87: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    Canada Terra Terra Al connettore del cavo di alimentazione del Alla presa CA. Alla presa CA. Alla presa CA. proiettore. (120 V CA) (200 - 240 V CA) (200 - 240 V CA) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 88: Spostamento Del Proiettore

    Per spedire il proiettore tramite protettore corriere o un’agenzia di spedizioni, chiedere al rivenditore di fiducia consigli a questo proposito. – Non inserire il proiettore nella custodia prima che sia sufficientemente raffreddato. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 89 Se si dimentica il codice PIN impostato, non sarà più possibile avviare il proiettore. Impostare il codice PIN con la massima attenzione. Se il codice PIN viene smarrito o dimenticato, rivolgersi al rivenditore o un centro di assistenza. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 90 Maniglia ⑮ Gancio della catena di sicurezza ⑯ Nota: Questa non è una maniglia per il trasporto del proiettore. Non trasportare il proiettore prendendolo da qui. ⑰ ⑰ Piedini regolabili ⑰ Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 91 VIDEO/Y, Pb/Cb e Pr/Cr o collegare il segnale di ACCO Brands Corporation. di uscita del computer (5 tipo BNC [verde, blu, rosso, sincron. orizzontale e sincron. verticale]) ai jack G, B, R, H/V e V. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 92 ⑫ Spia SHUTTER Si accende di blu quando l’otturatore è chiuso. ⑬ Spia LAMP REPLACE Quando la vita operativa della lampada del proiettore si avvicina al termine, la spia si accende in arancione. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 93: Installazione Del Telecomando

    Regolare automaticamente l’immagine del computer alla – Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e sua impostazione ottimale. asciutto. Non utilizzare benzene, solventi o ⑥ Tasto INPUT altre sostanze chimiche. Seleziona un segnale. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 94: Distanza Operativa Del Telecomando

    La distanza operativa massima del telecomando è di circa 5 m con un’angolazione di 60° davanti, dietro e sopra il proiettore. I ricevitori remoti a infrarossi si trovano davanti, dietro e sopra il proiettore. È possibile usare comodamente tutti i ricevitori LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 95 4064 x 3048 6096 x 4572 8128 x 6096 aspetto 4:3 Zoom (max.) 1,3 m 3,3 m 10,1 m 13,5 m 6,7 m Zoom (min.) 2,3 m 5,7 m 11,5 m 17,2 m 22,9 m LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 96: Connessione A Un Computer

    Tabella del segnale Analog Out (sopra). Cavo Cavo Cavo Cavo Cavo Scart-VGA DVI-Digital S-video ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 97: Accensione Del Proiettore

    L’impostazione di un codice PIN richiede l'inserimento del codice PIN. Inserire evita l’utilizzo non autorizzato del proiettore. il codice PIN come indicato alla pagina seguente. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 98: Inserire Un Codice Pin

    Esci Indietro Muovi Seleziona sottomenu. Premere il tasto Puntatore per tornare al menu ◄ principale; premere nuovamente il tasto MENU per uscire dal menu su schermo. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 99: Specifiche Tecniche

    * Contattare il rivenditore presso il quale si è Telecomando e Batterie acquistato il proiettore o il centro di assistenza Cavo VGA circa la Vite antifurto obiettivo. Cavo USB Etichetta codice PIN ● Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 100 ATTENZIONE Lampada Per preservare le condizioni di sicurezza, nuova sostituire con una lampada dello stesso tipo. Non far cadere la lampada o toccarne il vetro! Il vetro potrebbe rompersi e causare lesioni. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 101 PER ORDINARE UNA LAMPADA DI RICAMBIO Una lampada di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire le seguenti informazioni. ●N. di modello del proiettore : LX505/605 ●Tipo di lampada di ricambio : 003-120531-01 (Matricola ricambi N. 610 347 5158)
  • Página 102 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 103: Manual De Referência Rápida

    Projector Multimédia Manual de Referência Rápida Use este livro como uma manual de referência quando ajustar o projetor. Para informação detalhada sobre instalação, configuração e operação do projetor, consulte o manual do proprietário no CD-ROM. LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ( CD-ROM ) DE USAR O PROJETOR.
  • Página 104 Fluxo de ar da unidade. As dimensões mostradas de seguida indicam o espaço mínimo necessário. Se pretender colocar o projector num espaço fechado, devem ser mantidas as distâncias mínimas indicadas abaixo. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 105 Não introduza objectos de qualquer tipo no segurança de rotina para determinar se o projector projector através das ranhuras da caixa, uma vez apresenta condições seguras de funcionamento. que podem tocar em pontosperigosos de voltagem LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 106 Número do modelo : LX505/605 Marca : Christie Entidade responsável : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Morada : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. PARA UTILIZADORES DA UE O símbolo e sistemas de reciclagem descritos abaixo aplicamse apenas a países da UE, não se aplicando a países em outras partes do mundo.
  • Página 107 Para ligar ao conector do cabo de Para ligar à tomada CA. Para ligar à tomada Para ligar à tomada alimentação (CA 120 V) do projector. (CA 200 - 240 V) (CA 200 - 240 V) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 108 Para obter informações sobre o transporte do projector através de um serviço de correio ou transporte, contacte o seu revendedor. – Não coloque o projector numa mala sem que tenha arrefecido suficientemente. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 109 Se você esquecer do seu código PIN, o projetor não pode ser ligado. Tomar atenção especial quando ajustar um código PIN novo; escrever o número em uma coluna. Se o código PIN for faltante ou esquecido, consultar seu negociante ou centro de serviço. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 110 ⑮ Pega Parte inferior ⑯ Gancho para corrente de segurança ⑮ ⑯ Nota: Este acessório não se destina a transportar o projector. Não transporte o projector com este gancho. ⑰ Apoios ajustáveis ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 111: Terminal Traseiro

    Ligue o sinal de saída de vídeo componente ou do projector. composto proveniente de equipamento de vídeo às * Kensington é uma marca registada da tomadas VIDEO/Y, Pb/Cb e Pr/Cr ou ligue o sinal ACCO Brands Corporation. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 112: Controlo Lateral E Indicadores

    ⑫ Indicador SHUTTER Acende e fica azul quando o obturador está fechado. ⑬ Indicador LAMP REPLACE Acende e fica cor-de-laranja quando a lâmpada de projecção chega ao fim da sua vida útil. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 113: Controlo Remoto

    Para ajustar automaticamente a imagem do – Para limpar, utilize um pano seco e macio. computador para a definição ideal. Não aplique benzeno, diluente, spray ou ⑥ Botão INPUT quaisquer outros materiais químicos. Para seleccionar um sinal. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 114: Alcance De Funcionamento Do Controlo Remoto

    é de aproximadamente 5 m e 60 graus em frente ao projector, por trás do projector e por cima do projector. São fornecidos receptores remotos de infravermelhos à frente, atrás e por cima do projector. Pode utilizar de forma conveniente todos os receptores. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 115 4064 x 3048 6096 x 4572 8128 x 6096 Formato 4:3 Zoom (máx.) 1,3 m 3,3 m 10,1 m 13,5 m 6,7 m Zoom (mín.) 2,3 m 5,7 m 11,5 m 17,2 m 22,9 m LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 116: Ligar A Um Computador

    Tabela de sinais de saída analógica Cabo Cabo (acima). Cabo Cabo Cabo Scart-VGA DVI-Digital S-video ANALOG IN S-VIDEO Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video DIGITAL IN ANALOG OUT LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 117: Ligar O Projector

    última vez e o ícone de estado de controlo não autorizadas. da lâmpada. Se o projetor é bloqueado com um código PIN, a caixa de diálogo da entrada do código PIN aparecerá.Introduzir o código PIN como instruído abaixo. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 118: Desligar O Projector

    SELECT para a activar e voltar ao Image 7 Image 8 submenu. Image 9 Image 10 Prima o botão apontador ◄ para voltar ao menu Network principal; prima novamente o botão MENU para sair do menu apresentado no ecrã. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 119: Especificações Técnicas

    Controlo remoto e pilhas centro de assistência técnica para mais informações Cabo VGA sobre o parafuso anti-roubo da lente. Cabo USB Etiqueta do código PIN ● As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 120: Substituição Da Lâmpada

    Não deixe cair 45 minutos antes de abrir a tampa da lâmpada. a lâmpada nem toque no vidro da O interior do projector pode aquecer muito. lâmpada! O vidro pode estilhaçar e provocar ferimentos. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 121 Pode encomendar uma lâmpada de substituição através de um revendedor. Ao encomendar, forneça ao revendedor as seguintes informações. ● N.º do modelo do projector : LX505/605 ● N.º do tipo de lâmpada de substituição : 003-120531-01 (N.º para peças de manutenção 610 347 5158) PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO DA LÂMPADA...
  • Página 122 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 123: Краткое Справочное Руководство

    Мультимедийный проектор Краткое справочное руководство Используйте эту книгу как справочное руководство при настройке проектора. Подробную информацию об установке, настройке и эксплуатации проектора см. в руководстве владельца на CD-ROM. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЕКТОРА ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В РУКОВОДСТВЕ ВЛАДЕЛЬЦА (CD-ROM). Setup Guide 020-000540-01 Rev.
  • Página 124 пространство. Не допускается к применению в в компьютерных помещениях в соответствии БОКОВАЯ и ВЕРХНЯЯ со Стандартом по защите электронного ЧАСТЬ ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ оборудования обработки данных и компьютеров ANSI/NFPA 75. 0.7’(20cm) 1.5’(50cm) 3’(1m) 3’(1m) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 125 предметы внутрь проектора через щели в корпусе, поскольку при этом возможно касание находящихся под напряжением опасных точек или короткое замыкание, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Ни в коем случае не проливайте какие-либо жидкости на проектор. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 126 Номер модели: LX505/LX605 Торговое наименование: Christie Ответственная сторона: CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Адрес: 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ЕС Этот символ и описанные ниже системы утилизации относятся только к странам ЕС и не касаются других стран...
  • Página 127 К электрической розетке. К электрической розетке. К электрической розетке. шнура питания на (200-240 В переменного (200-240 В переменного (200-240 В переменного (200-240 В переменного (120 В переменного тока) проекторе. тока) тока) тока) тока) LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 128 чего наденьте чехол для защиты линз. контейнере. Это может привести к повреждению проектора. За информацией о транспортировке Чехол проектора курьерскими или другими транспортными службами обратитесь к фирме-продавцу. – Не помещайте проектор в футляр, пока он не остынет. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 129 Если вы забыли PIN-код, вы не сможете больше включить проектор. Будьте особенно внимательны при установке нового PIN-кода: запишите номер и держите его под рукой. Если PIN код утерян или забыт, обратитесь к фирме-продавцу или в сервисный центр. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 130 ⑭ ⑯ ⑮ Ручка Нижняя часть ⑯ Крючок для цепочки безопасности ⑮ ⑯ Примечание: Это не та ручка, за которую переносят проектор. Не поднимайте проектор за эту ручку. ⑰ Выдвижные ножки ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 131 кабеля USB (в комплекте). сигнал HDTV (совместимый с HDCP). Слот безопасности Кенсингтона Этот слот предназначен для замка Кенсингтона, который используется для предотвращения кражи проектора. * Кенсингтон - это зарегистрированная торговая марка корпорации ACCO Brands. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 132 ⑫ SHUTTER (затвор) индикатор ⑦ Кнопка INPUT (входной сигнал) Выбор источника входящего сигнала. Горит синим цветом, когда затвор закрыт. ⑬ Индикатор LAMP REPLACE (замена лампы) Горит оранжевым цветом, когда срок службы лампы проектора подходит к концу. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 133: Пульт Дистанционного Управления

    влаги и высокой температуры. сигнала. – Для чистки используйте мягкую сухую ткань. Не L-CLICK кнопка ⑭ применяйте бензол, разбавители, аэрозоли или Работает как левая кнопка мыши при управлении другие химические материалы. беспроводной мышью. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 134 дистанционные приемники). Максимальная зона действия пульта управления составляет около 16,4 фута (5 м) и 60 градусов спереди, сзади и сверху проектора. Инфракрасные дистанционные приемники находятся на передней, задней и верхней частях проектора. Использовать можно любой из них. Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 135 4:3 aspect ratio 4.3'(1.3 m) 10.9’ (3.3 m) 33.2’(10.1 m) 44.3’(13.5 m) Zoom (max.) 22.1’ (6.7 m) 7.4'(2.3 m) 18.7' (5.7 m) 37.6' (11.5 m) Zoom (min.) 56.5' (17.2 m) 75.1' (22.9 m) Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 136: Подключение К Компьютеру

    См. таблицу аналоговых исходящих сигналов (выше). Кабель Кабель Кабель Кабель Кабель Scart-VGA цифрового DVI S-видео АНАЛОГОВЫЙ АНАЛОГОВЫЙ ЦИФРОВОЙ S-ВИДЕО Видео Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Видео ВЫХОД ВХОД ВХОД LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 137 отображается источник ввода, который был выбран предотвращает несанкционированное использование в прошлый раз, а также значок состояния лампы проектора. управления. Если проектор защищен PIN-кодом, появится диалоговое окно для ввода PIN- кода. Введите PIN-код, как описано на следующей странице. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 138 в подменю. Image 6 Image 7 Нажмите кнопку со стрелкой ◄, чтобы вернуться Image 8 Image 9 в главное меню. Нажмите кнопку MENU еще раз, Image 10 чтобы выйти из экранного меню. Network LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 139: Технические Характеристики

    Кабель VGA Кабель USB Ярлык с PIN-кодом * Обратитесь в фирму, у которой вы купили проектор, или в сервисный центр по поводу охранного винта для объектива. ● Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 140: Замена Лампы

    уроните лампу и не прикасайтесь к Перед тем, как открывать крышку, дайте проектору стеклянной головке! Стекло может остыть не менее 45 минут. Внутренние детали лопнуть и нанести травму. проектора могут быть очень горячими. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 141 ЗАКАЗ ЛАМПЫ ДЛЯ ЗАМЕНЫ Сменную лампу можно заказать через фирму-продавца. При оформлении заказа предоставьте фирме следующую информацию. ●№ модели проектора: LX505/LX605 ●№ типа сменной лампы: 003-120531-01 (Ремонтные детали № 610 347 5158) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЛАМПОЙ В проекторе используется лампа высокого давления, которая требует осторожного и правильного...
  • Página 142 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 143 멀티미디어 프로젝터 빠른 참조 안내서 프로젝터 설정 시 본 책자를 참조 안내서로 이용하시기 바랍니다. 프로젝 터의 설치, 설정 및 작동에 관한 상세한 정보는 본 프로젝터 소유자의 시 디롬 설명서에서 확인하시기 바랍니다. 프로젝터를 사용하기 전에 소유자 설명서(시디롬)의 안전 지침을 확인하 시기 바랍니다. Setup Guide 020-000540-01 Rev.
  • Página 144 시오. 내부가 점점 뜨거워질 경우 프로젝터 의 서비스 수명을 단축시킬 수 있고 위험할 수 있습니다. 전자 컴퓨터/데이터 처리 기기의 보호를 위한 표준, ANSI/NFPA 75의 정의에 따 측면 및 상단 후면 라 컴퓨터실에서 사용할 수 없습니다. 20cm 50cm LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 145 부를 확인하기 위한 정기 안전 점검을 의뢰하시기 히는 일이 발생해서는 안 됩니다. 본 프로젝터는 바랍니다. 절대 라디에이터나 난방기구 근처에 두어서는 안 됩니다. 본 프로젝터를 책꽃이 같이 환기가 제대로 되지 않는 곳에 내장형으로 설치해서는 안 됩니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 146 됩니다 . 해당 변경 또는 개조를 수행해야 하는 경우 기기의 작동을 중지해야 합니다 . 모델 번호 ..: LX505/605 상표 이름 ..: Christie 책임자 ....: CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. 주소 ....: 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. 유럽지역의 사용자...
  • Página 147 미국 및 캐나다의 경우 중국의 경우 유럽 대륙의 경우 접지 접지 프로젝터의 전원 코드 커넥터에 AC 콘센트 AC 콘센트 AC 콘센트 연결 (200-240V AC) (120V AC)에 연결 (200-240V AC) 에 연결 에 연결 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 148 담아 운송업체 또는 기타 운송 서비스로 수송하지 마십시오. 프로젝터가 손상될 보호기 수 있습니다. 운송인 및 기타 운송 서비스 에 의한 프로젝터 수송에 관한 정보가 필 요한 경우 대리점에 문의하시기 바랍니 다. – 프로젝터를 충분히 냉각한 후 케이스에 넣으십시오. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 149 램프 수명을 연장하기 위해 프로젝터를 켜고 나서 5분 이상 경과한 후에 프로젝트를 끄십시오. 프로젝터를 쉬지 않고 계속 작동시키지 마십시오. 계속 사용하면 램프 수 명이 단축될 수 있습니다. 24시간마다 약 1시간 동안 프로젝터를 꺼둡니 다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 150 ⑭ 후면 커버(옵션 부품 부착) ⑬ ⑭ ⑯ 바닥면 ⑮ ⑯ ⑮ 손잡이 ⑯ 보안 체인 걸이 참고: 이 부품은 프로젝터 운반용 핸들이 아닙니다. 보안 체인 걸이를 사용하여 프로젝터 를 운반하지 마십시오. ⑰ 조절식 다리 ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 151 비디오 기기의 컴포넌트 또는 복합 비디오 출력 신호를 VIDEO/Y, Pb/Cb 및 Pr/Cr 잭 에 연결하거나 컴퓨터 출력 신호(5 BNC 유 형[녹색, 청색, 적색, 수평 동기 및 수직 동 기])를 G, B, R, H/V 및 V 잭에 연결합니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 152 포커스, 줌 및 렌즈 이동 조정 모드를 입력 합니다. 셔터가 닫혀 있을 경우 청색으로 켜집니다. ⑦ INPUT 버튼 ⑬ LAMP REPLACE 표시등 입력 소스를 선택합니다. 프로젝션 램프 수명이 다할 경우 이 표시등 이 주황색으로 켜집니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 153 – 리모콘을 구부리거나, 떨어뜨리거나 습기 또는 무선 마우스 작동 시 왼쪽 마우스 버튼 역 열에 노출시키지 마십시오. 할을 합니다.. – 청소 시 부드럽고 마른 헝겊을 사용해 주십시 오. 벤젠, 시너, 스프레이 또는 기타 화학 물질 을 사용하지 마십시오. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 154 버튼을 누를 때 리모콘을 프로젝터(적외선 원격 수신기)에 향하도록 합니다. 리모콘의 최대 작동 범 위는 프로젝터 전면, 후면 및 상단에서 약 5미터 및 60도입니다. 적외선 원격 수신기는 프로젝터의 전면, 후면 및 상단에 장착되어 있습니다. 사용자는 모든 수신기를 편리하게 사용할 수 있습니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 155 610 x 457 2032 x 1524 4064 x 3048 6096 x 4572 8128 x 6096 1.30 m 3.34 m 6.73 m 10.12 m 13.51 m 11.47 m 2.25 m 17.23 m 22.99 m 5.71 m LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 156 환 가능) 위 아날로그 출력 신호표 를 참조하십 시오. S-video Scart-VGA DVI-디지 RCA 케 케이블 케이블 털 케이블 케이블 이블 비디오 Y - Pb/Cb - Pr/Cr 비디오 아날로그 출력 S-VIDEO 아날로그 입력 디지털 입력 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 157 를 알고 있는 사용자만 프로젝터를 프로젝터가 비밀번호로 잠겨있을 경우 비밀번호 대 작동할 수 있는 보안 코드입니다. 비 화상자가 나타납니다. 다음 페이지의 설명에 따라 밀번호를 설정하면 권한이 없는 사 비밀번호를 입력합니다. 용자의 프로젝터 사용을 차단할 수 있습니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 158 화살표 ▲▼◄► 버튼을 사용하여 각 Standard 옵션을 설정하거나 전환하고 SELECT 버튼을 눌러 선택을 활성화하고 하위 메뉴로 되돌아갑니다. 화살표 ◄ 버튼을 눌러 메인 메뉴로 되 돌아 갑니다. MENU 버튼을 눌러 온스 크린 메뉴 작동을 종료합니다. Network ----- LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 159 3.5oz(99g)(건전지 포함) 액세서리 사용자 매뉴얼(CD-ROM) 빠른 참조 가이드 렌즈 장착 커버 AC 전원 코드 렌즈 도난방지 나사 * 리모콘 및 건전지 VGA 케이블 USB 케이블 비밀번호 라벨 ● 사양은 통보 없이 변경될 수 있습니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 160 램프 커버를 열기 전에 45분 이상 프로젝터 안전을 위해 동일한 유형의 램프로 를 냉각해야 합니다. 프로젝터의 내부가 매 교환하십시오. 램프를 떨어뜨리거나 우 뜨거울 수 있습니다. 유리 전구를 손으로 만지지 마십시 오! 유리가 파손되어 부상을 입을 수 있습니다. LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 161 교환 램프 주문 대리점을 통해 교환 램프를 주문할 수 있습니다. 주문 시 다음 정보를 판매업자에게 제공하시기 바랍니다. 프로젝터 모델 번호 LX505/605 ● 003-120531-01 교환 램프 유형 번호: ● (서비스 부품 번호: 610 347 5158) 램프 취급 예방 조치 본 프로젝터는 각별한 주의를 기울여 취급해야 하는 고압 램프를 사용합니다.
  • Página 162 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 163 多媒体投影机 简要安装操作指南 请按照本指南的说明安装投影机。投影机安装、设置和操作的详细说明, 请参看 CD-ROM 上的用户手册。 使用投影机前,请阅读 CD-ROM 上的安全说明。 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 164 – 不要在机壳上放置任何东西。放在机 壳上的东西不仅会受损,而且可能会 警告 : ● 本设备必须接地。 由于受热而引起火灾。 ● 为了避免火灾或触电危险,请勿 让本设备接触到雨水或湿气。 – 本投影机的投影镜头会发出强光。尽量 排气孔 吸气孔 不要盯着镜头看,以免损伤眼睛。特别 (排出热气) 要注意儿童不能直接盯着光束观看。 – 投影机须放置在合适的地方,否则可能 气流 会引起火灾。 – 机壳的顶部、侧面和背面务必留出适当 的空间,以保证投影机有良好的通风和 冷却。下图显示的尺寸指明了要保留的 最小距离。如果将投影机放置在柜子或 类似的密闭环境中,则必须满足最小距 离要求。 侧面和顶部 背面 20cm 50cm Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 165 投 影 机 在 工 作 时 出 现 明 显 的 性 能 变 操作,并且应使用制造商认可的安装组件。 化——表明有必要进行维修。 投影机与手推车一起移动 如果需要更换部件,要确保维修人员使用 时要小心。急停、用力过 的是制造商认可且与原有部件具有相同特 度和不平坦的表面均有可 性的更换件。使用未经认可的更换件有可 能导致投影机与手推车一 能会引起火灾、触电或人身伤害。 同翻转。 在完成了所有维护或修理工作之后,请求 机壳背面和侧面的槽和孔用于通风,避免 维修人员执行例行的安全检查,以确保投 设备过热,以确保投影机稳定工作。 影机处于安全的工作状态。 切勿用布或其它物体盖住这些孔,也不要 将投影机放置在床、沙发、地毯或类似物 体的表面,以免底部吸气孔被堵。请勿将 本投影机置于散热器或加热器附近。 请勿将本投影机放置在像书柜这样的内置 环境中,除非具备良好的通风条件。 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 166 - 将本设备电源插座与接收器电源插座设在不同的电路上。 - 咨询经销商或经验丰富的无线无线电/电视技术人员。 使用符合 FCC 规则第 15 节 B 部分中 B 类限制要求的屏蔽电缆。 除说明中规定外,不能对本设备进行任何改变或修改。如果应当进行此类改变或修改,则 会要求您停止使用本设备。 环保使用条件 : 产品主机和遥控器的环保使用期限为 10 年,灯泡 ( 消耗品 ) 环保使用期限为 5 年,附送电池 ( 消耗品 ) 环保使用期限为 5 年。环保使用 期限的使用条件与产品使用条件相同,请按说明书要求正确使用和有效维护。 产品到环保使用期要废弃时,必须按国家相关法律法规进行合理处理。 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 167 本投影机使用额定输入电压为 100–120 V 或 200–240 V 的交流电源,并且可以自动选择 正确的输入电压。 注意 交流电源插座应靠近投影机且容易插拔。 注意: 为了安全起见,在不使用投影机时,请 拔下交流电源线。使用交流电源线将投 将交流电源线(已配备)连接到投影机。 影机连接到插座时,投影机处于待机状 态,会消耗少许电量。 电源线注意事项 交流电源线必须满足使用本投影机所在国家/地区的要求。 请确保交流电源插头类型与下图一致,并且必须使用正确的交流电源线。 如果配备的交流电源线与您使用的交流电源插座不匹配,请联系经销商。 接投影机端 接交流电源插座端 欧洲大陆国家专用 美国和加拿大专用 中国专用 接地端 接地端 连接到投影机的电 连接到交流电源插座 连接到交流电源插座 连接到交流电源插座 源线接口。 (120V AC) (200-240V AC) (200-240V AC) Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 168 影机超过 10 度。 行投影。 10° 10° 把手 移动投影机 应握住把手来移动投影机。 搬运时,收起可调节支脚,以防镜头和机壳受损。 若长期不使用投影机,应将其放进合适的箱子里。 搬运或运输投影机时的注意事项 – 不要摔落或碰撞投影机,否则会使其受损或引起故障。 – 使用合适的搬运箱进行搬运。 – 不要让快递人员或其它运输公司使用不合适的运输箱。否则,可能会导致投影机受损。 有关通过快递人员或运输公司运送投影机的信息,请咨询经销商。 – 在投影机充分冷却之前,不要将其放进箱子。 镜头保护盖注意事项 为安全运输本投影机,建议卸下镜头或在镜头上套上保护盖(配备)。为快速拆 卸,请按住本机上的 LENS 键或遥控器上的 LENS SHIFT 键 5 秒或以上,以使 镜头回到中间位置,然后装上保护盖以保护镜头。卸下镜头保护盖后,请妥善保 管,以备后用。 保护盖 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 169 移动投影机时的注意事项 提起或移动投影机时,不要握住镜头或镜头装饰环,以防损坏镜头和投影机。 操作投影机时必须要小心 ; 不要摔落、碰撞投影机,避免投影机受到强力或者在机壳上放置 其它东西。 注意 投影镜头是电动镜头。使用本投影机时请注意以下几点。 当镜头在转动时不要触摸它,否则可能会导致手指受伤。 切勿让儿童触摸镜头。 操作投影机时的注意事项 为了延长灯泡的使用寿命,一旦打开投影机,则至少 5 分钟后才可关闭。 不要连续使用本投影机。连续使用将会缩短灯泡的使用寿命。 密码操作注意事项 如果忘记密码,将无法开启投影机。设置新密码时要特别小心;请将新密码记下 来,并妥善保管。如果丢失或忘记密码,请咨询经销商或维修中心。 Setup Guide LX505/605 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 170 背面 敏物体。 ⑪ ⑨ ⑩ ⑫ ⑩ 红外遥控接收器(后面) ⑪ 端子和接口 ⑫ 滤网盖和吸气孔 ⑬ 电源线接口 ⑭ 后盖(使用选配件时取下) ⑬ ⑭ ⑯ 底部 ⑮ 把手 ⑮ ⑯ ⑯ 安全锁扣 注意 这不是用来搬运投影机的把手。 不要用这个锁扣来搬运投影机。 ⑰ 可调节支脚 ⑰ ⑰ LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 171 使用有线遥控器时,通过遥控器电缆(未配 ⑭ 连接来自电脑或视频设备的音频输出(立体 备)将有线遥控器连接到此端子。 声)信号。 电脑输入端子 (DIGITAL) ⑧ ⑮ USB 接口(串行 B) 将电脑数码输出信号连接到此端子。还可以将 通过投影机的遥控器控制电脑时,需要使 HDTV(兼容 HDCP)信号连接到此端子。 用此接口。使用配备的 USB 电缆将电脑的 Kensington 防盗锁插槽 USB 端子和此接口连接起来。 此插槽用于安装 Kensington 防盗锁,可以防 止投影机被盗。 Kensington 是 ACCO Brands Corporation 的注册商标。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 172 SHUTTER 键 ⑤ 滤网匣,该指示灯快速闪烁。 闭合和打开内置的遮光器。 – 如果检测到滤网被堵塞或滤网计数器达 到计时器设定的时间,该指示灯呈橙色 LENS 键 ⑥ 亮,表示需要立即更换滤网 / 滤网匣。 进入“聚焦” 、 “变焦”和“镜头移动” 。 调整模式 SHUTTER 指示灯 ⑫ 当遮光器闭合时,该指示灯呈蓝色亮。 INPUT 键 ⑦ 选择输入源。 LAMP REPLACE 指示灯 ⑬ 当投影灯泡到达使用寿命尽头时,该指示 灯呈橙色亮。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 173 SELECT 键 ⑪ 子,以作为有线遥控器使用。 – 执行选中的项目。 信号发射指示灯 ③ – 在数码调焦模式中扩大或压缩图像。 当遥控器向投影机发出信号时,该指示 SHUTTER 键 灯呈红色亮。 ⑫ 闭合和打开内置的遮光器。 注意 为确保安全操作,请注意以下事项 : INFO. 键 ⑬ – 不要弯曲、摔落遥控器,或将其置于湿热 显示输入源信息。 环境中。 L-CLICK 键 ⑭ – 使用软干布进行清洁。不要使用苯、稀释 用作进行无线鼠标操作时的鼠标左键。 剂、喷雾或任何其它化学品进行清洁。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 174 ⑲ POINTER 键 ㉖ 调整聚焦。 。 用作指示器的开关 RESET/ON/ALL-OFF 开关 ⑳ 使用遥控器时,将此开关设定为 “ON”。 数字按键 ㉗ 不使用遥控器时,将此开关设定为 “ALL 用作数字按键。设定遥控器代码或输入 OFF”,以节省电力。将此开关滑动到 密码时需要使用这些按键。 “RESET” 位置可初始化遥控器代码。 FILTER 键 ㉑ 卷动滤网。 遥控器操作范围 操作时,请将遥控器对准投影机上的红外线遥控接收器。遥控器的最大操作范围为距离投影 机前面、后面和顶部各大约 5 米和 60 度角。 本投影机的前面、后面和顶部都安装了红外线遥控接收器。您可以方便使用这些接收器。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 175 610 x 457 2032 x 1524 4064 x 3048 6096 x 4572 8128 x 6096 1.3 m 3.3 m 10.1 m 13.5 m 6.7 m 2.3 m 5.7 m 11.5 m 17.2 m 22.9 m LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 176 (Y, Pb/Cb, Cr/Pr) 视频 (兼容HDCP) 请参见模拟 输出信号表 (上图) 。 Scart-VGA DVI-Digital S-video 电缆 电缆 电缆 电缆 电缆 视频 视频 模拟输入 模拟输出 数码输入 Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr S-VIDEO LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 177 上不显示开机画面 将投影机的交流电源线连接到交流电源插 • 如果在密码提示框显示后 3 分钟内没有 座。LAMP 指示灯呈红色亮,POWER 指 输入密码,投影机将自动关闭。 示灯呈绿色亮。 • 出厂设置的初始密码为 “1234”。 按侧面控制面板上的 ON/STAND-BY 键 或遥控器上的 ON 键。LAMP 指示灯发 什么是密码? 出弱光,并且冷却风扇开始工作。屏幕 密码 (PIN) 是用于识别个人身份的安全号 上出现预备显示,倒数计秒开始。 码,其允许知道密码的人员操作投影机。 倒数计秒结束后,上次选择的输入源和 设置密码可以防止未授权人员操作投影机。 灯泡亮度调节图标出现在屏幕上。 如果投影机用密码锁定,则密码输入提 示框将会出现。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 178 后再按 SELECT 键设置或进入所选项。 Standard 按指示▲▼键调整设置或在各项间切 Real Image 1 换,然后按 SELECT 键操作该项并回到 Image 2 Image 3 Image 4 子菜单。 Image 5 Image 6 Image 7 按指示◄键返回到主菜单。按 MENU 键 Image 8 Image 9 可退出屏幕菜单。 Image 10 Network LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 179 AAA 或 LR03 电池 X2 电池 5 m/±30˚ 操作范围 尺寸 45 mm(宽)x 25 mm(高)x 145 mm(深) 99 g(含电池) 净重 附件 用户手册(CD-ROM) 简要安装操作指南 网络应用程序(CD-ROM) 交流电源线 遥控器和电池 镜头盖 * 有关镜头防盗螺钉的信息,请与经销商或维修中心联系。 镜头防盗螺钉* VGA 电缆 密码标签 USB 电缆 ● 规格如有修改,恕不另行通知。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 180 却至少 45 分钟。 拧松灯泡盖上的螺丝,打开灯泡盖。拧松灯泡 的 3 颗螺钉,使用内置把手将灯泡拉出来。 换上新的灯泡。务必要正确地把灯泡完全装入 到投影机中。 合上灯泡盖,拧紧螺钉。 接好投影机的交流电源线,开启投影机。 注意 : 务必要朝正确的方向装入灯泡。 把手 注意 如果等到灯泡不亮时才更换,灯泡可能已经破裂。 当更换吊顶安装的投影机的灯泡时,应始终假设 灯泡已破裂,因此在更换时应站在灯泡盖旁边而 灯泡 非其下方。轻轻移开灯泡盖。小块玻璃碎片可能 会在灯泡盖打开时掉出。 如果玻璃碎片落入眼中或口中,应立即就医。 注意 新灯泡 由于投影机内部可能会很热,因此在打开灯泡盖 之前至少让投影机冷却 45 分钟。 注意 为保证安全,请更换相同型号的灯泡。不要将 灯泡摔落或触摸玻璃灯泡!以免玻璃破碎造成 伤害。 LX505/605 Setup Guide 020-000540-01 Rev. 1 (11-2010)
  • Página 181 订购更换灯泡 可通过经销商订购更换灯泡。订购时,请向经销商提供以下信息: ● 投影机型号 : LX505/605 ● 更换灯泡型号 : 003-120531-01 (维修部品号 610 347 5158) 灯泡操作注意事项 本投影机使用高压灯泡,因此必须小心、正确地进行操作。 否则可能会导致事故、伤害或火灾。 ● 灯泡的寿命因使用环境而异。不能保证所有灯泡的寿命都相同。因此,有时某只灯泡 的寿命会比其它灯泡短。 ● 如果投影机指示需要更换灯泡(即 LAMP REPLACE 指示灯亮起),则在投影机关 闭并冷却后,应立即换上新的灯泡。(请严格按照本手册的“灯泡更换”部分中的说 明进行操作)。如果在 LAMP REPLACE 指示灯亮起以后还继续使用灯泡,将会增 加灯泡爆裂的危险。 ● 灯泡由于受到外界的冲击、震动而可能发生爆裂;由于使用寿命将尽,灯泡的亮度可 能会减弱。爆裂的危险程度因投影机和灯泡使用的环境和状态而异。 如果灯泡爆裂,请采取下列安全措施。 如果灯泡爆裂,立即断开投影机电源。联系已获授权的维修中心来检测投影机,并更换 灯泡。此外,必须仔细检查,确保投影机周围的碎片清除干净,并且吸气孔也没有排出 碎片。任何发现的碎片都必须清理干净。除了已获授权并经培训的技术人员和熟悉投影 机维修的人员,其他任何人都不得检测投影机的内部。对部件进行不适当的维护可能会 导致事故或人身伤害。...
  • Página 182 Corporate offi ces USA – Cypress ph: 714-236-8610 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Worldwide offi ces United Kingdom Eastern Europe Singapore Japan ph: +44 118 977 8000 ph: +36 (0) 1 47 48 100 ph: +65 6877-8737 ph: 81-3-3599-7481 France Middle East Beijing South Korea...

Este manual también es adecuado para:

Lx605