M A N U A L
Português
100-127V~60Hz: XC-30-1, XC-40-1, XC-60-1, XC-30A-1, XC-40A-1, XC-60A-1, XC-30AGD-1, XC-40AGD-1, XC-60AGD-1, XC-30(A/AGD), XC-40(A/AGD), XC-60(A/AGD), MC-20/30/40
220V-240V~50/60Hz: XC-30-2, XC-40-2, XC-60-2, XC-30A-2, XC-40A-2, XC-60A-2, XC-30AGD-2, XC-40AGD-2, XC-60AGD-2 XC-30(A/AGD), XC-40(A/AGD), XC-60(A/AGD), MC-20/30/40
Desembalar
Caso o Minibar possua uma fechadura, localize e remova a chave da parte traseira do Minibar. Quando desembalá-lo,
verifique se nada está faltando ou se algo está danificado. Em caso de danos no transporte, avise imediatamente à
transportadora e a Minibar Systems (ou seu respectivo distribuidor).
Antes da Instalação
Antes de conectar o plug do Minibar na tomada, verifique se a voltagem indicada na etiqueta de identificação do
produto (dentro do refrigerador) coincide com a voltagem do local. Ligue o cabo de energia em uma tomada com
aterramento. Assegure-se que a bandeja de gotejamento esteja nivelada e propriamente posicionada no fundo
horizontal do tubo da unidade de refrigeração por absorção (veja o diagrama a direita).
Cabo de alimentação
O cabo de alimentação é fornecido separadamente. Se o Minibar não funcionar, confira se o cabo está ligado corretamente na tomada e que está em perfeitas
condições. Não é recomendado o uso de uma extensão. Se o Minibar não funcionar, ou se o cabo precisar ser substituído, a conexão deve ser arrumada por um
técnico qualificado.
Requisitos de Ventilação
O Minibar deve dispor de uma ventilação adequada para que o ar possa circular pela unidade de refrigeração. Para isto, o Minibar não pode ser instalado
a menos de 12cm da parede. Se o Minibar for embutido no móvel, preveja as perfurações ou grelhas de ventilação nas paredes ou no móvel, que tenha
uma superfície de pelo menos 200cm². Nunca cubra as grelhas de ventilação! Veja o manual Minibar Case Good Specifications disponível no site da Minibar
Systems, www.minibar.ch.
Instalação
Para obter o rendimento máximo, não coloque o Minibar perto de uma fonte de calor e evite expor o
aparelho diretamente aos raios do sol.
O Minibar deve ser instalado em uma superfície totalmente plana
Verifique se o Minibar está propriamente nivelado na posição horizontal e fixado com 2 parafusos.
Termostato
Ajuste o termostato para a posição 3.
Montando o trilho deslizante
Quando quiser que a porta do Minibar abra junto com a porta do móvel, utilize o trilho deslizante.
Verifique que o trilho deslizante esteja bem colocado à esquerda ou à direita da porta, dependendo do sentido da abertura da mesma, e perfeitamente
centrado a meia altura da porta do Minibar (veja o diagrama à direita).
Como desativar a fechadura
O Minibar é fornecido com uma fechadura que pode ser desativada. Existe uma capa de proteção na frente da porta cobrindo a fechadura, e um protetor
de plástico dentro da porta cobrindo a trava. Para desativar a fechadura, simplesmente remova a capa de proteção, em seguida gire o protetor interior e
encaixe-o novamente.
O protetor encaixa na trava.
A fechadura ainda está em operação.
Degelo Automático do Evaporador
O Minibar contém uma função de degelo automático. O aparelho é programado para realizar um ciclo de degelo a cada 23 horas de funcionamento contínuo.
Durante o ciclo, a unidade de refrigeração deixa de funcionar para que possa se realizar o degelo. Depois de uma hora ou se a temperatura aumentar além do
limite, a unidade de refrigeração recomeça a funcionar automaticamente. A camada de gelo que se forma no evaporador nunca deverá ser removida usando
força ou usando uma fonte de calor externa!.
Limpeza
Nunca use sabão, nem produtos abrasivos, em particular aqueles à base de soda.
Não guardar substâncias explosivas como latas de aerosol ou combustíveis inflamáveis neste aparelho.
O uso deste aparelho não é recomendado para pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiên-
cia e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou recebam instrução sobre o uso do equipamento por um responsável por sua segurança. Crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Esse aparelho é destinado para o uso de Hotéis.
As peças de reposição do aparelho devem ser manuseadas por um empregado profissional, pois podem ser prejudiciais ao meio ambiente.
PERIGO: Há o risco de crianças ficarem presas dentro do Minibar. Antes de descartar seu Minibar antigo, remova as portas e deixe as prateleiras nos devidos
lugares, para que crianças não entrem no equipamento. Em nenhuma circunstância o produto deve ser jogado fora para ser incinerado.
Minibar North America, Inc. | 7340 Westmore Road, Rockville, MD 20850 USA | +1 301 354 5080 | www.minibarNA.com | info@minibarNA.com
Minibar Enterprises AG | Blegistrasse 9, CH-6340 Baar Switzerland | +41 41 767 23 00 | www.minibar.ch | info@ch.minibar.ch
Primo Installation Manual
O protetor da trava foi girado e, agora, segura a
trava para baixo, assim desativando a fechadura.
5
Drip Tray
Horizontal Tube
DOC0152 Rev-2