Sie wendet sich an Einrichter, die die Schnittstellenblöcke einbauen, in Betrieb nehmen und warten. Hier wird nicht beschrieben, welche Schnittstellenblöcke für die jeweils anstehende Auf- gabe verwendet werden sollten. Dafür steht der Katalog der INGUN Schnittstellenblöcke zur Ver- fügung.
keine Verbiegung des Kontaktstifts richtige Position der jeweiligen Kontaktstifttypen. Die Federkontaktstifte können dank der Kontaktsteckhülsen schnell und ohne Verdrahtungsarbei- ten aus- und eingebaut werden. Für den Austausch können Sie von INGUN spezielle Setz- und Ziehwerkzeuge beziehen. Setz- und Ziehwerkzeuge für Kontaktstifte Auch für den Austausch defekter Kontaktsteckhülsen können Sie von INGUN entsprechende...
0,25 mm² -30°C - +80°C Für alle hier nicht aufgeführten Schnittstellenblöcke sind die Daten den Katalogen für Schnittstel- lenblöcke zu entnehmen, die im Download-Bereich auf der Website unter www.ingun.com herun- tergeladen werden können. 8.1.1) Verlustleistung Vor der Verwendung der Schnittstellenblöcke muss durch Berechnung sichergestellt werden, dass die zu übertragenden Stromstärken die angegebene Verlustleistung nicht überschreiten.
1.3) Warranty Our general terms and conditions (GTC) apply, and can be downloaded from the INGUN website at www.ingun.com/GTC. Warranty and liability claims with damages to property and persons are excluded if they are due to one or several of the following causes: ...
3.3) Liability for misuse INGUN assumes no liability for damages caused by non-compliance with the operating instruc- tions, or lack of testing to ensure the technically perfect and safe state of the interface blocks. 3.4) Safety instructions...
correct position of the respective test probe types The spring-loaded test probes can be removed and installed quickly without the need additional wiring thanks to the receptacles. Specialised insertion and extract tools are available from INGUN to replace test probes.
-30°C - +80°C For all interface blocks not listed here, the data can be found in the test fixture catalogue, which can be downloaded from the download area on the website at www.ingun.com. 8.1.1) Power dissipation Before using the interface blocks, calculations must be made to verify that the current to be trans- mitted does not exceed the stated power loss.
-30°C - +80°C Pro všechny bloky rozhraní zde neuvedené zjistěte údaje z katalogů bloků rozhraní, které si mů- žete stáhnout ze sekce stahování na webových stránkách www.ingun.com. 8.1.1) Ztrátový výkon Před použitím bloků rozhraní musí být výpočtem zajištěno, aby přenášená velikost proudu nepře- kročila uvedený...
-30 °C - +80 °C For alle grænsefladeblokke, der ikke er angivet her, kan dataene findes i kataloget over grænse- fladeblokke. Det kan hentes i området Download på webstedet på www.ingun.com. 8.1.1) Effekttab Før anvendelsen af grænsefladeblokke skal der sikres gennem beregning, at de strømstyrker, der skal afgives, ikke overskrider det angivne effekttab.
μπλοκ διεπαφών. Απευθύνεται σε τεχνικούς, οι οποίοι τοποθετούν, θέτουν σε λειτουργία και συ- ντηρούν τα μπλοκ διεπαφών. Εδώ δεν περιγράφεται ποια μπλοκ διεπαφών πρέπει να χρησιμο- ποιηθεί για την εκάστοτε εργασία. Για αυτό διατίθεται ο κατάλογος των μπλοκ διεπαφών INGUN. 1.2) Διεύθυνση...
Τα άτομα που εργάζονται με τα μπλοκ διεπαφών τον αντάπτορα ελέγχου 3.3) Ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης Η INGUN δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν εξαιτίας μη τήρησης των οδηγιών λειτουργίας ή ελλιπούς ελέγχου για τεχνικά άριστη και ασφαλή κατάσταση των μπλοκ διεπαφών.
Εργαλεία τοποθέτησης και αφαίρεσης για ακίδες επαφής Και για την αντικατάσταση ελαττωματικών χιτωνίων κουμπώματος επαφής μπορεί να προμηθευ- θείτε από την INGUN αντίστοιχα εργαλεία αφαίρεσης. Το εργαλείο κόβεται καθώς βιδώνεται μέσα στο τοίχωμα του προς αντικατάσταση χιτωνίου κουμπώματος επαφής. Μέσω του ελατηριωτού...
Contenido Español (ES) INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas Introducción............62 Descripción de dispositivos.
3.3) Responsabilidad en caso de una aplicación incorrecta INGUN no asumirá ningún tipo de responsabilidad por daños que se hubieren ocasionado debido a la inobservancia de este manual de instrucciones o a la realización de controles deficientes a la hora de garantizar la seguridad y constatar el correcto estado técnico de los bloques de inter- faces.
Gracias a los casquillos de colocación de contacto, las puntas de contacto con muelle podrán montarse y desmontarse de manera rápida y sin necesidad de realizar trabajos de cableado. Para reponerlas podrá adquirir herramientas especiales de INGUN para la colocación y el retiro de las puntas.
Para la reposición de casquillos de colocación de contacto defectuosos, también podrá adquirir herramientas de INGUN para el retiro de puntas. Al girarla, la herramienta se clava en la pared del casquillo de colocación de contacto que se desea reponer. A través del volante de inercia amortiguado, el casquillo de colocación de contacto podrá...
Liideseplokkide katseadapteri tegelevad isikud ei tohi olla ravimite, narkootikumide või alkoholi mõju all. 3.3) Vastutus vale kasutuse korral INGUN ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud kasutusjuhendi eiramise tagajärjel või liideseplok- kide puuduliku tehnilise tõrgeteta ja ohutu seisundi kontrolli tulemusena. 3.4) Ohutusjuhised HOIATUS URMAV ELEKTRILÖÖK...
Faksi +49 7531 8105/-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) Takuu Voimassa ovat yleisehtomme (AGB) ovat ladattavissa INGUN verkkosivustojen osoitteesta www.ingun.com/AGB. Henkilö- ja omaisuusvahingot eivät ole voimassa, jos ne aiheutuvat joistakin seuraavista, yhdestä tai useammasta syystä: seuraavien laitteiden virheellinen asennus tai käyttöönotto rajapintalohkot ...
0,25 mm² -30 °C - +80°C Kaikille tässä mainitsemattomille rajapintalohkoille löytyvät tiedot rajapintalohkojen katalogista, ja voidaan ladata Download alueelta kotisivuilla www.ingun.com. 8.1.1) Tehohäviö Ennen rajapintalohkojen käyttöä on laskemalla varmistettava, että saatavissa olevat tehot eivät ylitä annettuja tehohäviöitä. Käytä tätä varten seuraavaa kaavaa: P = I²...
1.3) Garantie Ce sont nos conditions générales de vente pouvant être téléchargées sur le site Web d'INGUN sur www.ingun.com/AGB qui s'appliquent ici. Tout droit de garantie et de responsabilité en cas de blessures et de dégâts matériels est exclu s'il est dû...
3.3) Responsabilité en cas de mauvaise utilisation INGUN n'assume aucune responsabilité des dégâts apparus à la suite du non-respect de ce mode d'emploi ou d'un contrôle insuffisant du bon état de fonctionnement et de la sécurité des blocs d'in- terfaces.
Outils de pose et d'emboutissage pour les broches Vous pouvez également vous procurer auprès d'INGUN les outils d'emboutissage adaptés pour le remplacement des contacts à pousser des broches. L'outil s'enfonce en coupant dans la paroi du contact à...
+80°C Pour tous les blocs d'interface qui ne sont pas cités ici, prélever les données dans les catalogues de blocs d'interface disponibles dans la partie Téléchargement du site Web www.ingun.com. 8.1.1) Puissance dissipée Avant d'utiliser les blocs d'interfaces, il faut s'assurer par le calcul que les ampérage à transmettre ne dépassent pas la puissance dissipée indiquée.
Osoblje koje radi sa sučeljem blokova 3.3) Odgovornost za pogrešne uporabe INGUN ne prihvaća nikakvu odgovornost za štete, koje proizilaze iz nepridržavanja uputa za upo- rabu, ili nedostatka ispitivanja na tehnički besprijekorno i sigurno stanje sučelja blokova . 3.4)
pravilan položaj pojedinih tipova kontaktnih zatika. Opružni kontaktni zatici mogu zahvaljujući kontaktnim utičnim cijevkama brzo i bez radova na oži- čenju da se razgrade i ugrade. Za zamjenu možete koristiti od INGUN posebne alate za umetanje i izvlačenje. Alati za umetanje i izvlačenje za kontaktne zatike Također za zamjenu neispravnih kontaktnih utičnih cijevki možete koristite od INGUN odgovara-...
-30°C - +80°C Za sva sučelja blokova koja ovdje nisu navedena, podaci se mogu naći u katalozima za sučelja blokova, koji se mogu preuzeti u području na web stranici www.ingun.com. 8.1.1) Gubitak snage Prije uporabe sučelja blokova mora se osigurati kroz izračun, da prenešene jakosti struje ne pre- koračuju gubitak snage.
érintkezőcsappal a különleges adapterrel 3.3) Felelősség nem megfelelő használat esetén Az INGUN cég nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a használati utasítás figyelmen kívül hagyása, valamint az interfész blokkok kifogástalan és biztonságos műszaki állapotának helytelen ellenőrzése miatt keletkeznek.
nincsen görbület az érintkezőcsapon az adott érintkezőcsap típusok megfelelő elhelyezkedése. Az érintkező dugaszolóaljzatoknak köszönhetően, a rugós érintkezőcsapok gyorsan, és huzalo- zási munkálatok nélkül be- és kiszerelhetők. A kicseréléshez az INGUN cégtől beszerezhetők sp- ceciális állító- és húzószerszámok. Állító- és húzószerszámok érintkezőcsapokhoz A hibás érintkező...
-30°C - +80°C Az itt fel nem tüntetett interfész blokkok adatai megtalálhatók az interfész blokkok katalógusaiban, amelyek a www.ingun.com oldalon, a Download menüben tölthetők le. 8.1.1) Teljesítmény-veszteség Az interfész blokkok használata előtt számításokkal biztosítani kell azt, hogy az átadandó árame- rősségek ne haladják meg a megadott teljesítmény-veszteséget.
Le persone addette ai blocchi di interfaccia 3.3) Responsabilità per utilizzo errato INGUN non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti alla mancata osservanza delle istru- zioni per l'uso o a un errato controllo dello stato impeccabile tecnico e di sicurezza dei blocchi di interfaccia.
Utensili di posizionamento ed estrazione per perni di contatto Anche per il cambio di perni femmina piatti difettosi è possibile richiedere da INGUN i relativi uten- sili di estrazione. L'utensile penetra, ruotando, nella parete del perno femmina piatto di contatto da sostituire.
Deze richt zich tot de installateur bij het inbouwen, in bedrijf stellen en onderhou- den van de interfaceblokken. Hierin wordt niet beschreven, welke interfaceblokken voor de betreffende taak gebruikt moeten worden moeten. Hiervoor is de catalogus van INGUN interfa- ceblokken beschikbaar.
-30 °C - +80 °C Zie voor alle hier niet vermelde interfaceblokken de gegevens uit de catalogi voor interfaceblok- ken. Deze kunt u in het download-gedeelte op de website onder www.ingun.com downloaden. 8.1.1) Vermogensverlies Vóór gebruik van de interfaceblokken moet door middel van berekeningen worden gewaarborgd, dat de over te brengen stroomsterktes het vermelde vermogensverlies niet overschrijden.
Osoby zajmujące się blokami interfejsowymi nie mogą być pod wpływem leków, narkotyków ani alkoholu. 3.3) Odpowiedzialność w razie niewłaściwego użycia Firma INGUN nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instruk- cji obsługi lub niewystarczającej kontroli pod względem stanu technicznie sprawnego i bezpiecz- negobloków interfejsowych. 3.4) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...
0,25 mm² -30°C - +80°C Dane do wszystkie niewymienionych tutaj bloków interfejsowych są podane w katalogach, które można pobrać w strefie pobierania naszej strony internetowej www.ingun.com. 8.1.1) Moc strat Przed użyciem bloków interfejsowych należy przeprowadzić obliczenie dla upewnienia się, czy przesyłane natężenia prądów nie przekraczają...
Estas são destinadas aos operadores que montam, colocam em funcionamento e fa- zem a manutenção dos blocos de interface. Aqui não é descrito que blocos de interface devem ser utilizados na tarefa . Para tal, estão disponíveis o catálogo dos blocos de interface INGUN. 1.2) Morada do fabricante e do serviço...
3.3) Responsabilidade em caso de aplicação indevida A INGUN não assume qualquer responsabilidade por danos provocados pela não conformidade com as instruções de serviço, ou testes deficientes que surjam em condição tecnicamente impe- cável e segura dos blocos do interface.
INGUN. Ferramentas de inserção e extração para pinos de contacto Também pode obter da INGUN as ferramentas correspondentes para realizar a substituição de casquilhos de encaixe de contactos defeituosos. A ferramenta opera rodando na lateral do cas- quilho de encaixe de contacto a ser substituído.
Cuprins Română (RO) INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor tehnice Introducere ............164 Descrierea dispozitivului .
-30°C - +80°C Údaje pre všetky bloky rozhrania, ktoré tu nie sú uvedené, nájdete v katalógoch pre bloky rozhra- nia, v Download-oblasti na webovej stránke www.ingun.com, kde si ich môžete stiahnuť. 8.1.1) Stratový výkon Pred použitím blokov rozhrania musí byť výpočtom zaistené, že prenášané intenzity prúdu ne- prekročia uvedený...
1.3) Garancija Veljajo naši Splošni pogoji poslovanja, ki jih lahko prenesete iz spletne strani podjetja INGUN na www.ingun.com/AGB. Pravice za uveljavljanja garancije in jamstva pri telesnih poškodbah in gmotni škodi so izključene, če so nastale kot posledica enega ali več vzrokov, navedenih v nadaljevanju: ...
pravilni položaj posameznega tipa kontaktnih čepov. Vzmetene kontaktne čepe je mogoče zaradi kontaktnih vtičnih tulcev hitro in brez del na ožičenju odstraniti in namestiti. Za zamenjavo lahko od podjetja INGUN prejmete posebno orodje za nas- tavljanje in vlečenje. Orodje za nastavljanje in vlečenje za kontaktne čepe Tudi za zamenjavo pokvarjenih kontaktnih vtičnih tulcev lahko od podjetja INGUN prejmete ustre-...
-30°C - +80°C Za vse vmesniške sklope, ki tukaj niso navedeni, najdete podatke v katalogih za vmesniške sklo- pe, ki si jih lahko prenesete iz področja za snemanje podatkov na spletni strani www.ingun.com. 8.1.1) Izguba Pred uporabo vmesniških sklopov je z izračunom treba zagotoviti, da jakosti toka, ki jih je treba prenesti, ne presegajo navedene izgube.
1.3) Garanti Våra standardavtal (AGB) tillämpas och kan laddas ned från INGUN webbplats under www.in- gun.de/media/pdf/AGBs_de.pdf. Garanti- och ansvarsanspråk vid person- och sakskador är ute- slutna om de kan hänföras till en eller flera av följande orsaker: inkorrekt montering eller idrifttagande av gränssnittsblockenav de pneumatiska kontaktstiften ...
3.3) Ansvar vid felaktig användning INGUN övertar sig inget ansvar för skador som uppstår på grund av underlåtenhet att följa bruk- sanvisningen eller bristfällig undersökning avseende tekniskt felfritt och säkert skick i fråga om gränssnittsblockendet pneumatiska kontaktstiftet.
-30 °C - +80 °C Data för alla gränssnittsblock som inte medtagits här hittar du i katalogerna för gränssnittsblock, som kan laddas ner på webbsidan under www.ingun.com. 8.1.1) Förlusteffekt Före användningen av gränssnittsblocken måste du genom en beräkning säkerställa att strömsty- rkan som ska överföras inte överskrider den angivna förlusteffekten.
फै क्स +49 7531 8105-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) वारं ट ी www.ingun.com/AGB INGUN - वे ब साइट से डाउनलोड िकया जा सकता है , जो हमारे सामान्य िनयम और शत (AGB) है . िक्त और वस्तु की क्षित के िलए वारं ट ी और दाियत्व का दावा सं ल ग्न...
3.3) दु रु पयोग के िलए दाियत्व INGUN इं ट रफे स ब्लॉक्स पर काम करते समय अपने ऑपरे ि टं ग िनदश, या पाट्सर् की तकनीकी रूप से िनद ष और परीक्षण की कमी के साथ गै र अनु प ालन से कोई दाियत्व स्वीकार नही करता.
-30°C - +80°C यहां जो इं ट रफे स ब्लॉक सू च ीब नही है , वह इं ट रफे स ब्लॉक िक सू च ी और जानकारी, www.ingun.com पर वे ब साइट पर डाउनलोड क्षे तर् से डाउनलोड िक जा सकती है .
Daftar isi bahasa Indonesia (ID) INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat terjadi sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Pendahuluan ............224 Penjelasan tentang perangkat .
Orang yang menangani blok antarmuka 3.3) Tanggung jawab atas penggunaan yang salah INGUN tidak bertanggung jawab atas kerusakan properti yang terjadi akibat tidak patuhnya pengguna terhadap panduan pengoperasian atau kurangnya pengujian dari segi kondisi teknis yang bebas masalah dan aman pada blok antarmuka.
Página 248
알코올에 영향을 받아서는 안 됩니다 . 3.3) 오용 시 책임 INGUN 은 사용 설명서의 미준수 또는 인터페이스 블록 공압식 테스트 프로브의 기술性 완전 및 안전 상태에 대한 점검의 부족形로 인해 발생하는 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 . 3.4) 안전 지침...
Página 251
교체를 위해 INGUN 의 특수 삽입 및 추출 도구를 구매할 수 있습니다 . 테스트 프로브용 삽입 및 추출 도구 결함이 있는 리셉터클의 교체를 위해서도 INGUN 의 해당 추출 도구를 구매할 수 있습니다 . 도구를 교체할 리셉터클의 벽形로 돌려 넣음形로써 자릅니다 . 그런 다음 스프링식 플라이 휠을 통해...
Página 253
-30°C - +80°C 여기에 나열되지 않은 인터페이스 블록에 대한 데이터는 인터페이스 블록의 카탈로그에서 찾을 수 있形며 , 이 카탈로그는 www.ingun.com 웹사이트의 다운로드 영역에서 다운로드할 수 있습니다 . 8.1.1) 전력 손실 인터페이스 블록의 사용 전 , 계산을 통해 전송할 전류 강도가 지정된 전력 손실을 초과하지 않음을...
3.3) Ansvarsforhold ved feilanvendelse INGUN påtar seg intet ansvar for skader som skyldes at det er sett bort fra informasjon i driftsvei- ledningen, eller som skyldes manglende testing av feilfri og sikker teknisk tilstand av grensesnitt- blokker.
Página 272
зать в компании INGUN специальные инструменты для установки и вытягивания. Инструменты для установки и вытягивания контактных штифтов Вы также можете заказать в компании INGUN соответствующие инструменты для вытяги- вания, чтобы заменить неисправные контактные штепсельные гнезда. Этот инструмент че- рез расточенное отверстие врезается в стенку контактного штепсельного гнезда, которое...
Arabirim blokları kontrol adaptörü ile çalışan kişiler hiçbir ilacın, uyuşturucunun veya alkolün etkisinde olmamalıdır. 3.3) Hatalı kullanımda garanti INGUN; kullanım kılavuzuna uyulmaması veya arabirim bloklarının teknik açıdan kusursuz ve gü- venli olmaları için yapılan kontrollerin eksik yapılması nedeniyle oluşan hasar için hiçbir sorumlu- luk üstlenmez. 3.4) Güvenlik talimatları...
İlgili kontak pimleri doğru konumda olmalı. Yaylı kontak pimleri, kontak soketleri sayesinde hızlı şekilde ve bir kablolama işlemi gerekmeksi- zin demonte ve monte edilebilir. Değişim için INGUN tarafından özel yerleştirme ve çekme aletleri edinebilirsiniz. Kontak pimleri için yerleştirme ve çekme aletleri Arızalı...