Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 71697 Instrucciones página 2

Publicidad

GBattery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien
NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile
ESustitución de las pilas KUdskiftning af batterier
PPara Substituir as Pilhas T Paristojen vaihtaminen MSkifting av batterier
G For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three, new alkaline batteries.
F Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves.
D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-
Batterien zu ersetzen.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die
bij het speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie
nieuwe alkalinebatterijen.
I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con
il giocattolo con tre pile alcaline nuove.
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por
3 nuevas pilas alcalinas "AA" (LR6).
K Det bedste resultat opnås, hvis de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske batterier.
P Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomendamos
que as pilhas que vêm com o brinquedo sejam substituídas,
quando gastas, por 3 pilhas alcalinas novas.
T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kolmeen uuteen alkaaliparistoon.
M For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med
tre nye alkaliske batterier.
s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du
byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya
alkaliska batterier.
R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜.
s Batteribyte R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
"AA" (LR6)
1.5V x 3
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Virkelig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Battery Compartment Door
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Låge til batterirum
P Tampa do Compartimento de Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
R
G • Open the fastener flap on the back of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. (The screw will remain in the door.)
• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
Helpful Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Close the fastener flap.
F • Ouvrir le rabat au dos du jouet.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
(La vis reste attachée au couvercle.)
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et resserrer la vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Refermer le rabat.
D • Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schraube bleibt mit der
Abdeckung verbunden.)
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-
Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen.
N • Open het klittenbandklepje op de achterkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier. (Schroef blijft in het klepje zitten.)
• Til het batterijklepje op en verwijder het.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven aan de
binnenkant van de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Sluit het klittenbandklepje.
I • Aprire la fascetta situata sul retro del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella (la vite rimarrà agganciata allo sportello).
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Chiudere la fascetta.
2

Publicidad

loading