INSTRUCTIONS:
1. Check to see if reinforcing plate and bolt head will fit through access hole, if not modify hole to accept hardware, the illustration above
shows two ways of achieving this, the first is using a file, the second is by inserting a wrench or pry bar into access hole and prying as
shown. Enlarge hole just enough to get hardware through.
2. Thread bolt leader onto bolt, insert loose end of bolt leader through hole in reinforcing plate. Fish bolt leader through access hole and attachment
hole.
3. Pull hardware into position, refer to illustration. NOTE: it is much easier if bolt and reinforcing plate are not engaged while inserting them into
frame, refer to illustration.
4. Proceed with installation of hitch as per instructions.
INSTRUCTIONS:
1. Verifiez à ce que la plaque de renforcement et la tête du boulon passent à travers le trou d'accès. Si non, modifiez le trou pour accepter les
fixations. L'illustration ci-dessus vous montre deux méthodes de le faire. La première est de vous servir d'une lime. La deuxième est d'inserer une
clef ou un levier dans le trou d'accès et de le soulever tel que montré. Elargissez le trou jusqu'à les fixations peuvent passer.
2. Enfiletez le guide pour boulon sur le boulon. Insérez le guide à travers le trou dans la plaque de renforcement.Repêchez le guide à travers le trou
d'accès et le trou d'attache.
3. Tirez les fixations en position; référez à l'illustration. NOTE: C'est beaucoup plus facile si le boulon et la plaque de renforcement ne sont pas
engagé pendant que vous les inserrez dans le châssis. Référez à l'illustration.
4. Procédez avec l'installation de l'attelage selon les instructions.
INSTRUCCIONES:
1. Revise si la placa de refuerzo y la cabeza del perno caben a través del orifico de acceso, de lo contrario, modifique el orificio para que acepte las
piezas. La ilustración anterior muestra dos formas de lograr esto, la primera es usar una lima, la segunda es insertar una llave o una palanca en el
orificio de acceso y apalancar como se muestra. Agrande el orificio lo suficiente para que las piezas entren.
2. Pase la guía del perno por el perno, inserte el extremo flojo de la guía del perno a través del orificio en la placa de refuerzo. Saque la guía del
perno a través del orificio de acceso y del orificio de accesorios.
3. Hale las piezas a su posición, consulte la ilustración. NOTA: Es mucho más fácil si el perno y la placa de refuerzo no están conectados mientras se
insertan en el bastidor. Consulte la ilustración.
4. Proceda con la instalación del enganche según las instrucciones.
®
2006 Cequent Towing Products
4 de 4
87717N
10-09-07
Rev. B
Form: F205 Rev A 5-6-05