Pioneer AVIC-F310BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVIC-F310BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Important Information for the User
Information importante pour l'utilisateur
GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS
AVIC-F310BT
Be sure to read this leaflet first! This manual includes
the important information that you must understand
before using this navigation system.
Asegúrese de leer primero este folleto. Este manual
incluye información importante que debe comprender
antes de utilizar este sistema de navegación.
Bitte lesen Sie zuerst diese Broschüre! Hier finden Sie
wichtige Informationen, die Sie vor Gebrauch des
Navigationssystems wissen sollten.
Assurez-vous de lire d'abord ce feuillet! Ce manuel
comprend des informations importantes que vous devez
comprendre avant d'utiliser ce système de navigation.
Leggere prima questo opuscolo. Questo manuale
contiene informazioni importanti che devono essere
comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Lees eerst de volgende handleiding zorgvuldig door!
Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u
moet begrijpen voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVIC-F310BT

  • Página 1 Important Information for the User Information importante pour l’utilisateur GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS AVIC-F310BT Be sure to read this leaflet first! This manual includes the important information that you must understand before using this navigation system.
  • Página 2 Engb...
  • Página 3 GNU LESSER GENERAL PUBLIC Licenses LICENSE 7-Zip GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE 7-Zip Version 3, 29 June 2007 License for use and distribution Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute 7-Zip Copyright (C) 1999-2007 Igor Pavlov. verbatim copies of this license document, but Licenses for files are: changing it is not allowed.
  • Página 4 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document. You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by c) For a Combined Work that displays copyright section 3 of the GNU GPL.
  • Página 5 5. Combined Libraries. 7-Zip Source Notice You may place library facilities that are a work The software program used in this product contains based on the Library side by side in a single library 7-Zip library. 7-Zip contains the software granted together with other library facilities that are not permission for the usage under the terms of the Applications and are not covered by this License,...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 7: Precaution

    Chapter Precaution If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling.
  • Página 8: Licence Agreement

    DISCLAIMER OF WARRANTY TERMS, WHICH ARE ATTACHED TO THIS The Software and related documentation are provided to you “AS IS”. PIONEER AND ITS LI- AGREEMENT (refer to page 10). IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, CENSOR(S) (for the purpose of provisions 2...
  • Página 9 REPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF change in this Agreement shall be effective PIONEER’S WARRANTY DISCLAIMER OR unless agreed to in writing by Pioneer. If any LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS provision of this Agreement is declared invalid AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON...
  • Página 10: Tele Atlas End User Licensing Terms

    ã IGN France Michelin data ã Michelin 2009 ã Ordnance Survey of Northern Ireland MENT”) BETWEEN YOU, THE END USER, AND ã Norwegian Mapping Authority, Public PIONEER and its licensors of Data product (sometimes collectively “Licensors”). BY Roads Administration / ã Mapsolutions USING YOUR COPY OF THE LICENSED DATA, ã...
  • Página 11 CLUDING DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUP- TION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, AND THE LIKE) ARISING OUT OF THIS AGREEMENT OR THE USE OF OR INABILITY TO USE THE DATA, EVEN IF PIONEER, ITS LI- CENSORS OR SUPPLIERS HAVE BEEN AD- Engb...
  • Página 12 RUPTED OR ERROR FREE. NO ORAL OR Additional Provisions with respect to WRITTEN ADVICE GIVEN BY ORDNANCE the Denmark Data only. SURVEY, PIONEER OR ITS LICENSORS You shall be prohibited from using the Data to AND EMPLOYEES CREATES A WARRANTY create maps within telephone books, tele-...
  • Página 13 Sections 2 - 4 and 6 - 11 shall survive the expiration or termination of this Agreement. This Agreement may be amended, altered, or modified only by PIONEER. You may not assign any part of this Agreement without PIONEER’ prior written consent. You...
  • Página 14: About The Database

    Chapter About the database About the Data for the Map the Controller of Her Majesty’s Stationery Of- fice. ã Crown copyright and/or database right Database 2009. All rights reserved. Licence number ! Modifications related to roads, streets/high- 100026920. ways, terrain, construction and other things Map Version, Tele Atlas.
  • Página 15: Important Safety Information

    (ACC OFF) immediately and consult your deal- in the operation of your vehicle. It is not a er or the nearest authorised Pioneer Service substitute for your attentiveness, judge- ment, and care when driving.
  • Página 16: Cautions For The Detachable Device

    Chapter Important Safety Information p Failure to set correct information about the Cautions for the local time may result in the navigation sys- detachable device tem providing improper routing and gui- dance instructions. CAUTION p Never set the volume of your navigation ! Do not leave the detachable device in places system so high that you cannot hear out- where it may become subject to high tempera-...
  • Página 17: Cautions For The Battery Pack

    ! Do not use a damaged or leaking battery Traffic information pack. In the event of battery leakage, wipe the bat- p Pioneer does not bear responsibility for the tery pack completely clean and replace it with accuracy of the information transmitted. a new battery.
  • Página 18: Additional Safety Information

    Pioneer accepts place, and apply the handbrake. Please keep no liability for damages, costs or expenses the brake pedal pushed down before releasing arising from data loss or corruption.
  • Página 19: Notes Before Using The System

    When you run the supplied CD-ROM on a Mac station that broadcasts the RDS-TMC sig- OS, insert the CD-ROM into a CD drive and then nal. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only double-click on the CD-ROM icon to start up the application. in Germany.
  • Página 20 Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc- ta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 21: Precaución

    Capítulo Precaución Si desea deshacerse del producto, no lo tire al contenedor de basura general. Existe un siste- ma de recogida por separado para los produc- tos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
  • Página 22: Contrato De Licencia

    (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI- BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ. CONCESIÓN DE LICENCIA Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el “Software”) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera...
  • Página 23 RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con- GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA- cedentes de licencias se denominarán colecti- BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN vamente “Pioneer”) NO CONCEDEN...
  • Página 24: Contrato De Licencia De Usuario Final De Tele Atlas

    Software. El “CONTRATO”) ENTRE USTED, EL USUARIO Contrato también se extinguirá si no cumple FINAL, Y PIONEER y sus cedentes de licencias alguno de los términos y condiciones de este de datos (en ocasiones referidos conjunta- Contrato.
  • Página 25 Office (Controlador de la Oficina de Imprenta DA POR USTED A CAMBIO DE LA COPIA DE de Su Majestad). ã Derecho de la Corona LOS DATOS DE PIONEER. PIONEER, SUS CE- (Crown copyright) y/o derecho sobre la base DENTES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES NO de datos para 2009.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO DE LOS DATOS SEA Datos (incluida toda la documentación y CONTINUO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. todas las copias) a PIONEER y sus proveedo- NINGÚN AVISO ORAL O ESCRITO REALI- res. ZADO POR ORDENANCE SURVEY, PIONEER O SUS CEDENTES DE LICEN- Indemnización.
  • Página 27 Contrato sólo puede ser enmendado, alterado se deriven de los Productos Autorizados o modificado por PIONEER. Usted no podrá que ésta produce. ceder ninguna parte del presente Contrato sin g Usted será responsable ante Ordenance...
  • Página 28: Acerca De La Base De Datos

    Capítulo Acerca de la base de datos Acerca de los datos para la Este producto incluye datos cartográficos autorizados por Ordenance Survey con el per- base de datos de mapas miso del Controller of Her Majesty’s Stationery ! Es posible que las modificaciones relacio- Office (Controlador de la Oficina de Imprenta de Su Majestad).
  • Página 29: Información Importante De Seguridad

    Las funciones de navegación del sistema Pioneer más autorizado. No utilice el sistema son sólo una asistencia para la conducción de navegación en este estado, ya que hacerlo del vehículo.
  • Página 30: Precauciones En El Uso Del Dispositivo Extraíble

    Capítulo Información importante de seguridad p Las restricciones del tráfico y los cambios Precauciones en el uso del provisionales vigentes siempre tendrán dispositivo extraíble prioridad sobre la guía que ofrece el siste- ma de navegación. Respete las restriccio- PRECAUCIÓN nes existentes del tráfico, aunque este ! No deje el dispositivo extraíble en sitios donde producto ofrezca un consejo contrario.
  • Página 31: Apéndice

    Información de tráfico ! Asegúrese de utilizar con este producto única- mente la batería suministrada. El uso de otra p Pioneer no asume ninguna responsabili- batería resulta peligroso, y podría traducirse dad sobre la veracidad de la información en fallos de funcionamiento.
  • Página 32: Información Adicional De Seguridad

    ! EL CABLE VERDE CLARO EN EL CONEC- mente resultará imposible recuperar los TOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑA- datos. Pioneer no se hace responsable de los DO PARA DETECTAR EL ESTADO DE daños, costes o gastos ocasionados por la ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONEC- pérdida o corrupción de los datos.
  • Página 33: Notas Para Antes De Utilizar El Sistema

    ! Registre su producto. Conservaremos los El copyright de los datos ofrecidos en el CD- datos de su adquisición para que pueda ROM es propiedad de Pioneer Corporation. La consultarlos en caso de una demanda de transferencia no autorizada, duplicación, emi- seguro, como pérdida o robo.
  • Página 34 Capítulo Notas para antes de utilizar el sistema Los nombres de las empresas privadas, productos y otras entidades aquí descritas son marcas comerciales registradas o mar- cas registradas de sus respectivos propie- tarios. = Para obtener más información, consulte “Manual de instrucciones”.
  • Página 35 Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Be- dienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
  • Página 36 Kapitel Vorsichtsmaßnahmen Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstim- mung mit der Gesetzgebung, die eine ord- nungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiese- ne Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie...
  • Página 37: Lizenzvertrag

    DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG leiten versuchen, oder diese Software mittels ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren PIONEER CORP . (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE oder anderen Verfahren ganz oder teilweise LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN zur Strukturierung einer anderen Software ver- SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN...
  • Página 38 LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden RANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIG- Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam KEIT, STRIKTE HAFTUNG, als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ER- FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DEL- HALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT IKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL VON NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER...
  • Página 39: Tele Atlas Endnutzerlizenzbedingungen

    Software zu zerstören. KENNEN SIE DIE VORLIEGENDEN VER- SCHLUSSBESTIMMUNGEN TRAGSBEDINGUNGEN ALS BINDEND AN. Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde.
  • Página 40 Daten durch Umkehrtechnik verän- Controller des königlichen Stationery Office. ã dert werden. Die Daten dürfen ausschließlich Crown Copyright und/oder Datenbankrechte zusammen mit dem bzw. den PIONEER Pro- 2009. Alle Rechte vorbehalten. Lizenznummer dukt(en) genutzt werden. Die Daten enthalten 100026920.
  • Página 41 Vertragsende die Daten BRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT (einschließlich der vollständigen Dokumenta- WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER tion und aller Kopien) an PIONEER und seine ODER MÜNDLICHER FORM VON PIONEER, Lieferanten zurückzusenden. SEINEN LIZENZGEBERN, LIEFERANTEN BZW. DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄ- Schadloshaltung.
  • Página 42 GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUS- Besitzes oder der Änderung der Daten durch Sie entstehen. WEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER, Der bzw. die Endnutzer verpflichten sich, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERAN- TEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN Ordnance Survey auf Anfrage mitzuteilen, für welche Produkte und/oder Dienstleis-...
  • Página 43 11 behalten auch nach Ablauf oder Kündi- gung dieses Vertrags weiterhin ihre Gültigkeit. Der vorliegende Vertrag kann ausschließlich von PIONEER ergänzt, erweitert oder geändert werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmi- gung von PIONEER darf dieser Vertrag weder ganz noch teilweise übertragen oder abgetre-...
  • Página 44: Über Die Datenbank

    Kapitel Über die Datenbank Daten zur Karten-Datenbank Dieses Produkt enthält Kartendaten mit Lizenz des staatlichen britischen Kartographieinsti- ! Während der Produktentwicklung durchge- tuts Ordnance Survey mit Genehmigung des führte Änderungen, die Straßen, Landstra- Controller des königlichen Stationery Office. ã ßen/Autobahnen, Gelände, Bauten und Crown Copyright und/oder Datenbankrechte andere geographische Gegebenheiten be- 2009.
  • Página 45: Wichtige Sicherheitshinweise

    Aufmerksamkeit, Entscheidungen und aus und wenden Sie sich an Ihren Händler Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall. oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun- p Das Navigationssystem darf während der dendienst. Wenn Sie das Navigationssystem Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Auf-...
  • Página 46: Vorsichtshinweise Für Die Abnehmbare

    Kapitel Wichtige Sicherheitshinweise p Verwenden Sie dieses Navigationssystem tionen, einschließlich der Airbags und der nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser Warnleuchten nicht behindert und (iii) den oder Polizeistationen aufzusuchen. Verwen- Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des den Sie in einem solchen Fall keine Funk- Fahrzeugs stört.
  • Página 47: Zusätzliche Ergänzung

    ! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Akku- Verkehrsinformationen pack mit diesem Produkt. Der Gebrauch eines anderen Akkus ist gefährlich und kann eine p Pioneer trägt für die Genauigkeit der über- Betriebsstörung zur Folge haben. tragenen Informationen keine Verantwor- ! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte- tung.
  • Página 48: Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige

    Kapitel Wichtige Sicherheitshinweise Geschwindigkeitsbegren- zungsanzeige Die Geschwindigkeitsbegrenzung basiert auf der Kartendatenbank. Die Anzeige der Ge- schwindigkeitsbegrenzung entspricht unter Umständen nicht der tatsächlichen Geschwin- digkeitsbegrenzung der aktuellen Straße. Dies ist kein fester Wert. Beachten Sie bei der Fahrt immer die tatsächliche Geschwindigkeitsbegrenzung.
  • Página 49: Zusätzliche Sicherheitsinformationen

    ! DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROM- einem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die ANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht DEN PARKSTATUS ZU ERMITTELN für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die UND MUSS AN DIE STROMVERSOR-...
  • Página 50: Hinweise Vor Der Verwendung Des

    Produkt Nutzungsbedingungen Das Urheberrecht an den Daten auf der CD- ! Dieses Navigationssystem arbeitet in Ge- ROM bleibt Eigentum von Pioneer bieten außerhalb Europas nicht einwand- Corporation. Übertragung, Duplizierung, Sen- frei. RDS (Radio Data System) funktioniert dung, öffentliche Verbreitung, Übersetzung, nur in Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Si- Verkauf, Verleih und andere ähnliche Handlun-...
  • Página 51 Kapitel Hinweise vor der Verwendung des Systems Genereller Haftungsausschluss Pioneer Corporation garantiert nicht für die Funktion der CD-ROM in Bezug auf PCs mit einem beliebigen anwendbaren Betriebssy- stem. Darüber hinaus haftet Pioneer Corporation nicht für irgendwelche Schäden, die aus der Nutzung der CD-ROM entstehen, und ist nicht verantwortlich für Entschädigun-...
  • Página 52 Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc- tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile- ment à...
  • Página 53 Chapitre Précautions Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un sys- tème de collecte spécifique pour les produits électroniques usés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la col- lecte et le recyclage. Si votre domicile se trouve dans un des états membre de l’UE, en Suisse ou en Norvège, vous pouvez retourner votre produit électroni-...
  • Página 54: Accord De Licence

    PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ À L’ADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETÉS. OCTROI DE LICENCE Pioneer vous accorde un droit non transfé- rable et non exclusif d’utilisation du logiciel in- stallé sur les produits Pioneer (appelé le “Logiciel”) et de la documentation concernée...
  • Página 55 TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti- DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN- cles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT seront appelées collectivement “Pioneer”) POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON N’ACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AU-...
  • Página 56: Conditions Du Contrat De Licence Utilisateur Final De Tele Atlas

    DIVERS Conditions du contrat de Le présent document constitue l’Accord licence utilisateur final de complet entre Pioneer et vous en ce qui Tele Atlas concerne son objet. Aucun amendement de cet Accord n’entrera en vigueur sans le LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD consentement écrit de Pioneer.
  • Página 57 2009. Tous droits réservés. Licence réf. nées à être utilisées avec les produits 100026920. PIONEER. Les données contiennent des infor- mations et des documents confidentiels et ex- clusifs, et peuvent inclure des secrets commerciaux. Vous acceptez donc de les trai-...
  • Página 58 à restituer les don- TISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE L’EX- nées (notamment l’ensemble de la documen- PLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS tation et des copies) à PIONEER et ses INTERROMPUE OU EXEMPTE D’ERREURS. fournisseurs. AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE Indemnité.
  • Página 59 L’utilisateur final s’engage à fournir à Ord- D’ERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL nance Survey, sur demande, des informa- OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER, tions sur les produits et/ou services SES BAILLEURS DE LICENCE, SES FOUR- contenus dans et/ou dérivés des produits li- NISSEURS OU UN DE LEURS EMPLOYÉS...
  • Página 60 Les sections 2-4 et 6-11 demeureront valides après l’expira- tion ou la résiliation du présent contrat. Seule PIONEER est habilitée à amender ou à modi- fier le présent contrat. Toute cession d’une partie du présent contrat suppose l’autorisa- tion écrite préalable de PIONEER.
  • Página 61: À Propos De La Base De Données

    Chapitre À propos de la base de données Topografische ondergrond Copyright ã dienst À propos des données de la voor het kadaster en de openbare registers, base de données de carte Apeldoorn 2009 ! Les modifications relatives aux routes, ã Roskartographia rues/autoroutes, terrains, constructions et Ce produit inclut des données cartographi- autres éléments avant/pendant la période...
  • Página 62: Consignes Importantes De Sécurité

    Veuillez consulter votre revendeur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus toujours les règlements de la circulation en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à...
  • Página 63: Précautions Relatives Au Périphérique

    Chapitre Consignes importantes de sécurité p Veillez à toujours attacher votre ceinture de p Les informations sur l’itinéraire et le gui- dage affichées par cet appareil sont four- sécurité sur la route. En cas d’accident, le nies à titre indicatif uniquement. Il se peut port de la ceinture peut réduire considéra- qu’elles n’indiquent pas les routes autori- blement la gravité...
  • Página 64: Informations Additionnelles

    à la précision des informations trans- lique. mises. Ne conservez pas la pile avec des objets mé- p Pioneer ne sera pas tenu responsable des talliques. changements, tels qu’annulation ou pas- ! Ne rangez pas la batterie dans un endroit très sage à...
  • Página 65: Indication De La Limitation De Vitesse

    Chapitre Consignes importantes de sécurité Indication de la limitation de vitesse La limitation de vitesse repose sur la base de données de la carte. La limitation de vitesse de la base de données peut ne pas correspondre à la limitation de vitesse réelle sur la route ac- tuelle.
  • Página 66: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    AVERTISSEMENT pas possible de récupérer les données. ! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR Pioneer ne peut être tenu responsable pour D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR tout dommage, coût ou dépenses découlant DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT de la perte ou de la corruption de données.
  • Página 67: Remarques Avant D'uTiliser Le Système

    être utilisé dans des endroits où une sta- tion émet un signal RDS-TMC. Remarque ! Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti- Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système lisé qu’en Allemagne. d’exploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD et double-cliquez sur l’icône du...
  • Página 68 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con- sultazione. Precauzione Accordo di Licenza PIONEER AVIC-F310BT 70...
  • Página 69 Capitolo Precauzione L’apparecchio non deve essere eliminato insie- me ai rifiuti generali domestici. Esiste un siste- ma di raccolta differenziata per i prodotti elettronici, predisposto in conformità alla legi- slazione vigente, che ne richiede un appropria- to trattamento, recupero e riciclaggio. Le utenze private dei Paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono conse- gnare gratuitamente i prodotti elettronici usati...
  • Página 70: Accordo Di Licenza

    TAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL l’elaborazione di dati per altre persone o enti. PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZA- Pioneer e i suoi concessori di licenza manter- RE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI ranno tutti i diritti di copyright, segreto com- PIONEER.
  • Página 71 TIVA, DICHIARAZIONI ERRONEE O ALTRI LICENZA (ai fini delle disposizioni 2 e 3, ILLECITI ANCORA. QUALORA LE LIMITAZIONI Pioneer e i suoi concessori di licenza saranno DI GARANZIA O L’ESCLUSIONE DI RESPON- denominati collettivamente “Pioneer”) NON SABILITÀ DICHIARATE DA PIONEER NEL FORNISCONO E L’UTENTE NON RICEVE NES-...
  • Página 72: Condizioni Di Licenza Per Utenti Finali Tele Atlas

    Concessione della licenza Il presente documento costituisce l’intero Con- I Licenzianti Vi concedono una licenza non tra- tratto tra Pioneer e l’Utente in relazione al suo sferibile, non esclusiva di utilizzo dei dati di contenuto. Nessuna modifica apportata al pre- mappa e delle informazioni commerciali dei sente Contratto potrà...
  • Página 73 Ordnance Sur- PER LA PROPRIA COPIA DI DATI PIONEER. vey con il permesso dello Stationery Office PIONEER, I SUOI LICENZIANTI O I SUOI FOR- Controller di Her Majesty’s. ã Crown copyright NITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI e/o diritto per il copyright 2009.
  • Página 74 E NON DOVETE BASARVI SU TALI INFOR- sollevare da qualsiasi responsabilità MAZIONI O DICHIARAZIONI. La presente è PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori una condizione essenziale di questo Accor- (inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessio- do e accettate i Dati su questa base.
  • Página 75 Accordo. Il presente Ac- cordo può essere emendato, alterato o modificato esclusivamente da PIONEER. Non siete autorizzati a cedere alcuna parte del pre- sente Accordo senza il previo consenso scritto di PIONEER. Siete a conoscenza e accettate il...
  • Página 76: Informazioni Sul Database

    Capitolo Informazioni sul database Topografische ondergrond Copyright ã dienst Informazioni sui dati del voor het kadaster en de openbare registers, database delle mappe Apeldoorn 2009 ! Questo database potrebbe non essere ag- ã Roskartographia giornato con eventuali variazioni di vie, Il presente prodotto comprende i Dati di strade, autostrade, terreni, costruzioni e mappa concessi in licenza da Ordnance Sur-...
  • Página 77: Informazioni Importanti Per La Sicurezza

    Pioneer autoriz- zato. Continuando a usarlo in tali condizioni ducente dovrebbe mantenere durante la esso si potrebbe danneggiare permanente- guida.
  • Página 78: Precauzioni Per Il Dispositivo Rimovibile

    Capitolo Informazioni importanti per la sicurezza p Non si deve mai fare affidamento sul siste- manuale, nonché osservarne scrupolosa- ma di navigazione per raggiungere ospeda- mente le istruzioni. p Non si deve installare l’unità di navigazione li, stazioni di polizia o altre destinazioni analoghe in situazioni d’emergenza.
  • Página 79: Integrazione Aggiuntiva

    Una volta visualizzato il messaggio, il siste- trebbe essere vicina alla fine della vita ope- ma si riavvia. rativa. Consultare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistanza Pioneer autorizzato e sostituirla con una nuova bat- Precauzioni per la batteria teria.
  • Página 80: Indicazione Dei Limiti Di Velocità

    Capitolo Informazioni importanti per la sicurezza Indicazione dei limiti di velocità Il limite di velocità è basato sul database delle mappe. Tale valore potrebbe non coincidere con il limite di velocità effettivo della strada. Non si tratta di un valore definito. Assicurarsi di guidare rispettando gli effettivi limiti di velo- cità.
  • Página 81: Informazioni Aggiuntive Sulla Sicurezza

    AVVERTENZA zione, generalmente non è possibile ripristina- ! IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL re i dati persi. Pioneer declina ogni CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È responsabilità per danni, costi o spese dovute PROGETTATO PER RILEVARE LO alla perdita di dati.
  • Página 82: Note Da Leggere Prima Dell'uSo Del

    Inoltre, Pioneer Corporation declina ogni re- stazione che ne trasmette i segnali. sponsabilità per eventuali danni risultanti dal- ! Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è dispo- l’uso del CD-ROM e per eventuali nibile solo in Germania. compensazioni.
  • Página 83 Capitolo Note da leggere prima dell’uso del sistema I nomi di corporazioni private, prodotti e altri enti qui descritti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. = Per ulteriori informazioni vedere “Manuale di funzionamento”.
  • Página 84 Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product. Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te bedienen. Nadat u de instructies hebt gelezen, bergt u de handleiding op een handige plaats op zodat u deze altijd snel bij de hand hebt.
  • Página 85 Hoofdstuk Voorzorgsmaatregelen Als u zich wilt ontdoen van dit product, mag u het niet met het normale huisvuil mengen. Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform met de wetgeving die een correcte behande- ling, inzameling en hergebruik of recycling ver- eist.
  • Página 86: Pioneer Avic-F310Bt

    Licentieovereenkomst overdragen PRODUCTEN TE RETOURNEREN AAN DE ER- aan een andere partij, op voorwaarde dat de KENDE PIONEER DEALER VAN WIE U ZE GE- partij deze Licentieovereenkomst leest en KOCHT HEEFT. ermee instemt de termen en voorwaarden ervan te accepteren.
  • Página 87 PERKING IS VAN TOEPASSING OP ALLE LICENTIEGEVER(S) (ten behoeve van de bepa- GRONDEN VOOR ACTIE, DAARONDER BE- lingen 2 en 3 zullen Pioneer en de licentiege- GREPEN EN ZONDER BEPERKINGEN, CON- ver(s) in het vervolg tesamen Pioneer worden TRACTBREUK, NIET HONOREREN VAN...
  • Página 88: Tele Atlas Licentievoorwaarden Eindgebruiker

    Dit is de volledige Overeenkomst tussen formatie en -materiaal en kunnen handelsge- Pioneer en u aangaande de daarin vervatte on- heimen bevatten. U gaat er dus mee akkoord derwerpen. Geen enkele wijziging van deze om vertrouwelijk met deze data om te gaan en...
  • Página 89 Ordnance Survey, U BETAALDE BEDRAG VOOR UW KOPIE VAN met de toestemming van de Controller van DE DATA VAN PIONEER. PIONEER, ZIJN LI- Her Majesty’s Stationery Office. ã Crown co- CENTIEVERLENERS EN TOELEVERANCIERS pyright en/of database right 2009. Alle rechten ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK JE- voorbehouden.
  • Página 90 PIONEER OF ZIJN LICENTIEVERLENERS EN WERKNEMERS SCHEPT EEN GARAN- Schadeloosstelling. TIE OF VERGROOT DE AANSPRAKELIJK- U stemt ermee in PIONEER, zijn licentieverle- HEID VAN ORDNANCE SURVEY OP GEEN ners en leveranciers (inclusief hun respectieve ENKELE WIJZE EN U MAG NIET VERTROU-...
  • Página 91 Aanvullende bepalingen met betrek- overdragen zonder voorafgaande schriftelijke king tot de data, uitsluitend van toepas- toestemming van PIONEER. U erkent en be- sing in Denemarken. grijpt dat de data vatbaar kunnen zijn voor ex- Het is verboden de data te gebruiken voor het portbeperkingen en u gaat ermee akkoord zich creëren van kaarten in telefoongidsen of op te-...
  • Página 92: Over De Database

    Hoofdstuk Over de Database ã Roskartographia Over de gegevens voor de kaart database Dit product bevat kaartgegevens waarvoor li- centie is afgegeven door Ordnance Survey, ! Wijzigingen aan of in straten, rijkswegen/ met de toestemming van de Controller van autosnelwegen, terreinen, wegwerkzaam- Her Majesty’s Stationery Office.
  • Página 93: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Pioneer onderhoudsdienst voor lige plek en de handrem aan te trekken interne inspecties, wijzigingen of reparaties.
  • Página 94: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik Van

    Hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften p Tijdens het rijden dient u altijd de veilig- p De route-informatie en begeleiding die dit toestel biedt is alleen bedoeld als algemene heidsgordel te dragen. Bij een ongeluk is richtlijn. Deze kan niet altijd volledig zijn de kans op letsel aanzienlijk groter als u de aangaande de huidige toestand van de veiligheidsgordel niet draagt.
  • Página 95: Extra Supplement

    ! Gebruik met dit product uitsluitend het bijge- Pioneer servicecentrum en vervang het bat- leverde batterijpak. Gebruik van een ander bat- terijpak indien nodig door een nieuwe. terijpak is gevaarlijk en kan resulteren in een p Als u een van de volgende aanduidingen defect.
  • Página 96: Verkeersinformatie

    Hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften Verkeersinformatie p Pioneer draagt geen verantwoordelijkheid voor de nauwkeurigheid van de verzonden informatie. p Pioneer draagt geen verantwoordelijkheid voor wijzigingen bij informatiediensten van zendstations of gerelateerde ondernemin- gen, zoals het opheffen van de dienst of het overgaan op betaalde dienstverlening. Om deze reden accepteren we geen teruggave van het product.
  • Página 97: Bijkomende Veiligheidsinformatie

    HET DETECTEREN VAN DE PARKEER- deze gegevens gewoonlijk niet meer worden STATUS EN MOET WORDEN AANGE- hersteld. Pioneer kan niet aansprakelijk wor- SLOTEN OP DE STROOM DRAAD VAN den gesteld voor schade, kosten of uitgaven DE HANDREMSCHAKELAAR. EEN ON-...
  • Página 98: Opmerkingen Vóór Het Gebruik Van Het

    Gebruiksvoorwaarden diefstal. ! Op onze website vindt u de laatste informa- Het auteursrecht voor de gegevens op de CD- ROM is eigendom van Pioneer Corporation. tie over Pioneer Corporation. Ongeoorloofde gegevensoverdracht, kopiëren, uitzenden, publiekelijke transmissie, vertalen, verkopen, verhuren of andere dergelijke zaken Over dit product die buiten het begrip “persoonlijk gebruik”...
  • Página 99 Hoofdstuk Opmerkingen vóór het gebruik van het systeem De namen van fabrikanten, producten en andere zaken die in deze handleiding wor- den vermeld, zijn gedeponeerde handels- merken of handelsmerken van de respectievelijke firma’s. = Zie“Bedieningshandleiding” voor meer in- formatie.
  • Página 100 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Published by Pioneer Corporation. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. Copyright © 2009 by Pioneer Corporation. TEL: (800) 421-1404 All rights reserved. PIONEER EUROPE NV Publié par Pioneer Corporation. Copyright Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique ©...

Tabla de contenido