Volver a montar los pistones dotados de arandela contra las salpicaduras en caso de que hubieran sido desmontados para
remover las bielas y las relativas barras, apretando los tornillos del pistón con un par de 20 Nm;
Vuelva a montar el cabezal siguiendo los puntos indicados en el apartado "6.6.2 sustitución de las juntas";
Vuelva a montar la chaveta en el eje.
6.4
Inspección de los cojinetes
Después de haber efectuado el desmontaje de la parte mecánica siguiendo las indicaciones del punto anterior, proceder a la inspección
visual de los rodillos y de las relativas pistas.
En caso de que no se advirtieran desgastes anómalos, proceder a la limpieza de los rodillos y pistas con disolvente y, una vez efectuada,
volver a distribuir sobre ellos una fina capa de aceite lubricante (el mismo que el contenido en el cárter).
Una vez terminada también esta última operación, volver a montar la parte mecánica siguiendo las indicaciones del punto anterior.
En caso de que las pistas y los rodillos presentaran, sin embargo, signos de desgaste, proceder a su sustitución siguiendo las
indicaciones del punto siguiente.
6.5
Sustitución de los cojinetes
Después de haber desmontado con un extractor de pasadores o herramienta similar las bridas del cojinete y el eje, de acuerdo con las
indicaciones dadas en los apartados anteriores, quite los casquillos exteriores de los cojinetes de las bridas y los casquillos del interior
del eje.
Los nuevos cojinetes pueden montarse con una prensa o balancín ayudándose con los anillos específicos durante la operación.
Evite intercambiar los casquillos exteriores de los cojinetes durante la operación de montaje dentro de las bridas.
6.6
Mantenimento de la parte hidráulica
El mantenimiento de la parte hidráulica se refiere a la sustitución de las válvulas de aspiración-impulsión y de las juntas cada vez que se
note la presencia de pérdidas de agua o la presencia de una disminución sensible del caudal (es decir de la presión máxima alcanzable
por la bomba). Para los tiempos y el mantenimiento preventivo, consulte el cap. 6.
6.6.1
Sustitución de las válvulas de aspiración-impulsión
Para sustituir las válvulas de aspiración-impulsión del interior del cabezal, proceda de la siguiente manera:
Desenrosque los 8 tornillos Allen M12 que fijan la tapa de la válvula de aspiración-impulsión y quítela. (Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata.)
extraiga las válvulas de aspiración-impulsión (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.) utilizando una varilla
roscada M10 enroscada en el agujero roscado que está en la parte superior de la carcasa de la válvula de aspiración-
impulsión, o utilizando unas pinzas.
Tenga mucho cuidado durante esta operación puesto que la carcasa podría separarse del asiento. Si esto sucediera, vuelva a colocar
la carcasa en el asiento, intentando extraer de nuevo el grupo válvula de aspiración-impulsión. Si el asiento quedara bloqueado en
el interior del cabezal cada vez que se intenta la extracción, quite la carcasa, el muelle y el disco como antes indicado, y quite el
asiento utilizando un tubo ligeramente cónico forzándolo en el asiento de la válvula de aspiración-impulsión.
Extraiga el espaciador de la válvula de aspiración-impulsión utilizando una pinza.
Repita la operación anterior para las válvulas de aspiración-impulsión inferiores.
Introduzca en serie los tres componentes nuevos. (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata., Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata., Errore. L'origine riferimento non è stata trovata., Errore. L'origine riferimento non è
stata trovata.).
Cuando vuelva a montar las nuevas válvulas de aspiración-impulsión, ponga atención a la posición de las mismas empujándolas bien
hasta el fondo de su alojamiento, evitando que queden ligeramente levantadas o inclinadas de costado.
Vuelva a montar la tapa de la válvula de aspiración-impulsión después de haber sustituido las juntas tóricas OR. (Errore.
L'origine riferimento non è stata trovata.)
Por último, apriete las tapas de las válvulas de aspiración-impulsión, enroscando los tornillos correspondientes a 70 Nm.
(Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.)
Este Manual es de propiedad del Fabricante; prohibida su reproducción, total o parcial, en cualquier forma.
Manual de instrucciones
Bombas de pistones de alta presión
Series GXT – GXT HT
Cód. doc. M.I. GXT-18
Rev. 0
Pág. 28 de 33