Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A136200
EN
STRAPPING DISPENSER
Parts
See the figure 1 at the end of the document. Keep tool well oiled and clean.
Part No.
Part Name
Qty/Tool
01
Upper Frame
04
Lower Base
14
Screw
15
Nylon Nut
17
Washer
18
Wheel
19
Snap Button
23
Screw Guide
Assembling instructions (see figure 2 at the end of the document)
Install upper frame (01) to lower base (04) with screw guide (14) and nuts (15)
Operating instructions (see figure 3 at the end of the document)
1 : Lay the dispenser down. Remove wing nut (50) and take female disc (47) out. Put a coil of strapping
on. Cut and remove the tie closest to the lead end of the strapping. Thread the lead end through brake
assembly (35) as shown. Cut and remove the remaining ties.
2 : Put female disc (47) back and securely tighten wing nut (50)
3 : Stand the dispenser upright. Pull the strap out to start operation.
Safety Instructions
1. Before using the tool, read the operating instructions carefully. Not using tool properly can cause serious
injury or death.
2. Always wear eye, or face, and hand protection when operating the tool.
3. Do not put any part of your body between the strap and the package while operating the tool.
4. Dangerous breakage may occur due to excessive tensioning. Do not over tension the strap.
5. Do not stand in line with the strap while it is being tensioned. The strap could break if over tensioned.
6. When cutting the strap, hold the upper portion and stand at a safe distance away from the strap, as
the lower strap will spring up.
7. Always use the original replacement parts to ensure quality.
8. Clean the tool with brush or compressed air periodically.
9. Apply light machine oil to all moving parts.
NL
VERPAKKINGSBANDDISPENSER
Onderdelen
Zie figuur 1 aan het einde van het document. Houd het gereedschap goed geolied en schoon.
Onderdeel-
Aantal/ge-
Naam onderdeel
nr.
reedschap
01
Bovenste frame
04
Onderste basis
14
Schroef
15
Nylon moer
17
Sluitring
Part No.
Part Name
Right Brake
1
31
Spring
Left Brake
1
32
Spring
4
33
Pin
4
35
Brake Assembly
4
41
Male Disc
2
47
Female Disc
2
49
Pin
2
50
Wing Nut
Onderdeel-
Naam onderdeel
nr.
1
31
Rechterremveer
1
32
Linkerremveer
4
33
Pin
4
35
Remassemblage
4
41
Buitenschijf
EN
NL
DE
FR
PT
ES
IT
NO
SV
FI
HU
SK
PL
DA
CS
18
Wiel
19
Drukknop
23
Schroefgeleider
Montage-instructies (zie figuur 2 aan het einde van het document)
Installeer het bovenste frame (01) op de onderste basis (04) met de schroefgeleider (14) en moeren (15)
Qty/Tool
Gebruiksinstructies (zie figuur 3 aan het einde van het document)
1
1: Leg de dispenser neer. Verwijder de vleugelmoer (50) en haal de binnenschijf (47) eraf. Plaats een rol
verpakkingsband. Snijd de binder van de voorkant van het verpakkingsband af. Steek het uiteinde door
het remassemblage (35) zoals getoond. Snijd de overige bindingen los.
1
2: Plaats de binnenschijf (47) terug en draai de vleugelmoer (50) goed vast
2
3: Zet de dispenser rechtop. Trek aan de band om te beginnen.
1
Veiligheidsinstructies
1
1. Lees de bedieningsinstructies aandachtig voordat u het gereedschap gebruikt. Onjuist gebruik van het
1
gereedschap kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
2. Draag altijd oog- of gezichtsbescherming en handbescherming bij gebruik van het gereedschap.
1
3. Plaats geen delen van uw lichaam tussen de band en de verpakking terwijl u het gereedschap gebruikt.
4. Wanneer de band te strak wordt gespannen, kan deze breken, waarbij gevaarlijke situaties kunnen
1
ontstaan. Span de band niet te strak.
5. Zorg dat u tijdens het spannen van de band niet in het verlengde van de band staat. De band kan
breken wanneer deze te strak wordt gespannen.
6. Houd bij het afsnijden van de band het bovenste gedeelte ervan vast en zorg dat u op veilige afstand
van de band staat, aangezien het onderste gedeelte van de band omhoog zal veren.
7. Gebruik altijd originele vervangingsonderdelen om de kwaliteit te garanderen.
8. Reinig het gereedschap periodiek met een borstel of perslucht.
9. Breng lichte machineolie aan op alle bewegende delen.
DE
Bauteile
Siehe Abbildung 1 am Ende des Dokuments. Halten Sie das Gerät sauber und gut geölt.
Bauteilnr.
Bauteilname
01
Oberer Rahmen
Unteres Bauteil
04
(Standfuß)
14
Schraube
15
Nylonmutter
17
Unterlegscheibe
18
Rad
19
Druckknopf
Schraubenfüh-
23
Aantal/ge-
rung
reedschap
1
Bauanleitung (siehe Abbildung 2 am Ende des Dokuments)
Montieren Sie den oberen Rahmen (01) am unteren Bauteil (Standfuß) (04) mit der Schraubenführung
1
(14) und den Muttern (15)
2
Bedienungsanleitung (siehe Abbildung 3 am Ende des Dokuments)
1
1. Legen Sie den Abroller auf den Boden. Entfernen Sie die Flügelmutter (50), und nehmen Sie die äußere
Scheibe (47) ab. Legen Sie eine Bandspule ein. Schneiden Sie den Binder am Ende durch, und entfernen
1
Sie ihn. Führen Sie das Bandende wie dargestellt durch die Bremsvorrichtung (35). Schneiden Sie die
User Guide
Gebruikersgids
Bedienungsanleitung
Guide utilisateur
Guia do utilizador
Guía de usuario
Manuale dell'utente
Brukerveiledning
Instruktioner
Käyttöopas
Felhasználói útmutató
Návod na použitie
Instrukcja użytkowania
Brugervejledning
Návod k použití
www.manutan.com
2
47
2
49
2
50
BANDABROLLER
Anzahl/Gerät
Bauteilnr.
1
31
1
32
4
33
4
35
4
41
Äußere Scheibe
2
47
2
49
2
50
Binnenschijf
1
Pin
1
Vleugelmoer
1
Anzahl/
Bauteilname
Gerät
Rechte Brems-
1
feder
Linke Brems-
1
feder
Bolzen
2
Bremsvorrich-
1
tung
1
Innere Scheibe
1
Bolzen
1
Flügelmutter
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manutan A136200

  • Página 1 Manuale dell’utente Brukerveiledning Instruktioner Käyttöopas Felhasználói útmutató Návod na použitie Instrukcja użytkowania Brugervejledning Návod k použití A136200 www.manutan.com Wiel Binnenschijf STRAPPING DISPENSER Drukknop Schroefgeleider Vleugelmoer Parts See the figure 1 at the end of the document. Keep tool well oiled and clean.
  • Página 2 Instruções de montagem (veja a ilustração 2 no final do documento) restlichen Binder durch, und entfernen Sie sie. Instale a estrutura superior (01) na base inferior (04) com a guia de parafusos (14) e as porcas (15) 2. Setzen Sie die äußere Scheibe (47) zurück, und ziehen Sie sie mit der Flügelmutter (50) fest an. Instruções de funcionamento (veja a ilustração 3 no final do documento) 3.
  • Página 3 Ruota Disco femmina Nylonmutter Bromsenhet Bottone a Bricka Hanskiva Perno pressione Hjul Honskiva Guidavite Dado ad alette Snäppknapp Stift Skruvstyrning Vingmutter Istruzioni di assemblaggio (vedere la figura 2 alla fine del documento) Montare il telaio superiore (01) sulla base inferiore (04) con il guidavite (14) e i dadi (15) Monteringsinstruktioner (se bild 2 i slutet av dokumentet) Istruzioni di funzionamento (vedere la figura 3 alla fine del documento) Montera den övre ramen (01) på...
  • Página 4 Csavaralátét Apalemez Nakrętka nylo- Zespół hamulca nowa Kerék Anyalemez Podkładka Tarcza męska Patentgomb Csap Koło Tarcza żeńska Csavarvezető Szárnyasanya Zatrzask Sworzeń Összeszerelési útmutató (lásd a 2. ábrát a dokumentum végén) Prowadnica Nakrętka motyl- śruby kowa Rögzítse a felső keretet (01) az alsó alaphoz (04) a csavarvezető (14) és az anyák segítségével (15) Használati útmutató...
  • Página 5: Bezpečnostní Předpisy

    8. Zařízení čistěte pravidelně kartáčem nebo stlačeným vzduchem. 9. Na všechny pohyblivé části naneste lehký strojní olej. Manutan ZAC des tulipes Avenue du 21e siècle - 95506 Gonesse FRANCE TEL : 01 34 53 35 35 - FAX : 01 39 85 31 32 info@manutan.fr - www.manutan.com...
  • Página 6 Figure 1 Figure 2 Figure 3...