restlichen Binder durch, und entfernen Sie sie.
2. Setzen Sie die äußere Scheibe (47) zurück, und ziehen Sie sie mit der Flügelmutter (50) fest an.
3. Stellen Sie den Abroller auf. Ziehen Sie das Band heraus, um zu beginnen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Werkzeugs sorgfältig durch. Die falsche
Verwendung des Werkzeugs kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
2. Tragen Sie bei der Verwendung des Werkzeugs immer Augen- bzw. Gesichtsschutz und Handschutz.
3. Führen Sie während der Verwendung des Werkzeugs keine Körperteile zwischen das Band und das
Paket.
4. Es kann aufgrund exzessiver Spannung zu gefährlichen Brüchen kommen. Überspannen Sie das Band
nicht.
5. Stellen Sie sich nicht vor das Band, wenn dieses unter Spannung steht. Das Band kann bei Überspan-
nung reißen.
6. Halten Sie beim Schneiden des Bands den oberen Teil fest und stehen Sie in sicherer Distanz zum Band,
da das untere Band nach oben schnellt.
7. Verwenden Sie stets die Originalersatzteile, um hohe Qualität sicherzustellen.
8. Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig mit Druckluft oder einer Bürste.
9. Ölen Sie alle beweglichen Teile regelmäßig mit leichtem Maschinenöl ein.
FR
DÉVIDOIR POUR FEUILLARD
Pièces
Cf. illustration 1 à la fin du document. Gardez l'outil bien huilé et propre.
Numéro de
Nom de la pièce
Qté/Outil
la pièce
01
Cadre supérieur
04
Base inférieure
14
Vis
15
Écrou en nylon
17
Rondelle
18
Roue
19
Bouton-pression
23
Guide-fiche
Instructions d'assemblage (cf. illustration 2 à la fin du document)
Installez le cadre supérieur (01) sur la base inférieure (04) grâce au guide-fiche (14) et aux écrous (15)
Mode d'emploi (cf. illustration 3 à la fin du document)
1 : Posez le distributeur. Enlevez l'écrou à oreilles (50) et sortez le disque femelle (47). Placez une bobine
de feuillard. Coupez et enlevez le lien le plus proche de l'extrémité de la bobine. Faite passer l'extrémité de
la bobine dans l'ensemble de frein (35), comme indiqué. Coupez et enlevez les liens restants.
2 : Remettez le disque femelle (47) en place et resserrez fermement l'écrou à oreilles (50)
3 : Placez le dévidoir en position verticale. Tirez le feuillard pour commencer à l'utiliser.
Instructions de sécurité
1. Avant d'utiliser l'outil, lisez attentivement le mode d'emploi. Une mauvaise utilisation de l'outil peut
causer des blessures graves ou être mortelle.
2. Protégez toujours vos yeux, votre visage et vos mains lorsque vous utilisez l'outil.
3. Ne placez aucune partie de votre corps entre le feuillard et l'appareil lorsque vous utilisez l'outil.
4. Une tension excessive peut causer une rupture dangereuse. Ne tendez pas excessivement le feuillard.
5. Ne vous tenez pas face au feuillard en tension. Le feuillard peut se briser en cas de tension excessive.
6. En coupant le feuillard, maintenez la partie supérieure et tenez-vous à une distance sûre du matériau
pour éviter le mouvement de la partie inférieure.
7. Utilisez toujours les pièces de rechange d'origine pour une qualité garantie.
8. Nettoyez régulièrement l'outil avec une brosse ou de l'air comprimé.
9. Appliquez de l'huile légère pour machine sur toutes les pièces mobiles.
PT
PORTA-ROLOS MÓVEL POLIVALENTE DE FITAS DE
AÇO, PLÁSTICO E TECIDO
Peças
Veja a ilustração 1 no final do documento. Mantenha a ferramenta bem oleada e limpa.
Quant./ferra-
N.º de peça
Nome da peça
menta
Estrutura
01
superior
04
Base inferior
14
Parafuso
15
Porca de nylon
17
Anilha
18
Roda
19
Botão de pressão
Guia de para-
23
fusos
Numéro de
Nom de la pièce
la pièce
Ressort de frein
1
31
droit
Ressort de frein
1
32
gauche
4
33
Tige
Ensemble de
4
35
frein
4
41
Disque mâle
2
47
Disque femelle
2
49
Tige
2
50
Écrou à oreilles
N.º de peça
Nome da peça
Mola do travão
1
31
direito
Mola do travão
1
32
esquerdo
4
33
Pino
Conjunto do
4
35
travão
4
41
Disco macho
2
47
Disco fêmea
2
49
Pino
2
50
Porca-borboleta
Instruções de montagem (veja a ilustração 2 no final do documento)
Instale a estrutura superior (01) na base inferior (04) com a guia de parafusos (14) e as porcas (15)
Instruções de funcionamento (veja a ilustração 3 no final do documento)
1 : Coloque o dispensador deitado. Remova a porca-borboleta (50) e retire o disco fêmea (47) para fora.
Coloque um rolo de fita. Corte e retire o nó mais próximo do fim da extremidade da fita. Passe o fim da
extremidade pelo conjunto do travão (35) conforme ilustrado. Corte e retire os restantes nós.
2 : Coloque novamente o disco fêmea (47) e aperte bem a porca-borboleta (50)
3 : Coloque o dispensador na posição vertical. Puxe a fita para começar a utilizar.
Instruções de segurança
1. Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente as instruções de funcionamento. A não utilização
adequada da ferramenta pode causar ferimentos graves ou morte.
2. Utilize sempre proteções nos olhos, no rosto e nas mãos quando utilizar a ferramenta.
3. Não coloque nenhuma parte do seu corpo entre a fita e o pacote enquanto estiver a utilizar a ferramenta.
4. A aplicação de tensão excessiva pode levar a ruturas perigosas. Não force demasiado a fita.
5. Não se coloque à frente da fita quando aplicar tensão sobre a mesma. A fita pode partir se aplicar
demasiada tensão sobre a mesma.
6. Ao cortar a fita, segure a parte superior e mantenha-se a uma distância segura da mesma, pois a
parte inferior irá saltar.
7. Para assegurar a qualidade da ferramenta, utilize sempre as peças de substituição originais.
8. Limpe periodicamente a ferramenta com uma escova ou ar comprimido.
9. Aplique um óleo de máquina leve em todas as peças móveis.
ES
Partes
Qté/Outil
Consulte la figura 1 al final del documento. Mantenga la herramienta limpia y engrasada.
1
Nº de pieza
Nombre de pieza
1
2
Estructura
01
superior
1
04
Base inferior
1
14
Tornillo
1
15
Tuerca de nailon
1
1
17
Arandela
18
Rueda
19
Botón de cierre
23
Guía de tornillos
Instrucciones de montaje (consulte la figura 2 al final del documento)
Instale la estructura superior (01) en la base inferior (04) con la guía de tornillos (14) y las tuercas (15)
Instrucciones de funcionamiento (consulte la figura 3 al final del documento)
1: Tumbe el dispensador. Extraiga la tuerca de palometa (50) y saque el disco hembra (47). Ponga una
bobina de flejes. Corte y retire el extremo al lado del fin del hilo del fleje. Enhebre el fin del hilo a través
del conjunto de frenos (35) como se muestra. Corte y retire los extremos que queden.
2: Ponga el disco hembra (47) en su lugar y apriete de forma segura la tuerca de palometa (50)
3: Ponga el dispensador de pie. Tire del fleje para empezar la operación.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de usar la herramienta, lea con atención las instrucciones de funcionamiento. No utilizar la her-
ramienta correctamente puede ocasionar graves lesiones e incluso la muerte.
2. Lleve siempre protectores de mano, cara y ojos cuando haga funcionar la herramienta.
3. No ponga ninguna parte de su cuerpo entre el fleje y el paquete cuando haga funcionar la herramienta.
4. Si aplica un tensionamiento excesivo pueden producirse rupturas peligrosas. Nunca aplique más tensión
de la necesaria en el fleje.
5. No permanezca al lado del fleje cuando se está tensionando. Si se aplica más tensión de la necesaria
el fleje se puede romper.
6. Cuando corte el fleje, sujete la parte superior y guarde una distancia de seguridad con respecto al fleje
ya que la parte inferior saltará como un resorte.
7. Utilice siempre piezas de sustitución originales para asegurar la calidad.
8. Limpie la herramienta con un cepillo o con aire comprimido cada cierto tiempo.
9. Aplique aceite de máquina ligero a todas las partes móviles.
IT
Quant./fer-
ramenta
Parti
1
Vedere la figura 1 alla fine del documento. Mantenere l'attrezzo ben lubrificato e pulito.
1
N. parte
Nome parte
2
01
Telaio superiore
1
1
04
Base inferiore
1
14
1
15
Dado in nylon
1
17
Rondella
DISPENSADOR DE FLEJES
Cantidad/
Nº de pieza
Herramienta
1
31
1
32
4
33
4
35
4
41
2
47
2
49
2
50
DISPENSER PORTAREGGETTE
Q.tà/Attrezzo
N. parte
1
31
1
32
Vite
4
33
4
35
4
41
Cantidad/
Nombre de
Herra-
pieza
mienta
Resorte freno
1
derecho
Resorte freno
1
izquierdo
Pasador
2
Conjunto de
1
freno
Disco macho
1
Disco hembra
1
Pasador
1
Tuerca de
1
palometa
Q.tà/At-
Nome parte
trezzo
Molla freno
1
destro
Molla freno lato
1
sinistro
Perno
2
Complessivo
1
freno
Disco maschio
1