Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
ENG
Trim Sender
Kit Number 3594989
Einbauanleitung
DEU
Trimmgeber
Satznummer 3594989
Instructions de montage
FRA
Capteur de trim
N°de kit 3594989
Instrucciones de montaje
Transmisor de trimado
Kit número 3594989
Istruzioni di montaggio
ITA
Sensore trim
Kit numero 3594989
Monteringsanvisning
SVE
Trimsändare
Satsnummer 3594989
7747576 02-2007
Trim Sender

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 3594989

  • Página 1 7747576 02-2007 INSTALLATION INSTRUCTIONS Trim Sender Installation Instructions Instrucciones de montaje Trim Sender Transmisor de trimado Kit Number 3594989 Kit número 3594989 Einbauanleitung Istruzioni di montaggio Trimmgeber Sensore trim Satznummer 3594989 Kit numero 3594989 Instructions de montage Monteringsanvisning Capteur de trim Trimsändare...
  • Página 2 PROSOXQ! Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw odhgíew macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká...
  • Página 3 If a service question does not appear to be answered in these instructions, you are invited to call or write to the Volvo Penta Service Department for additional help. Always be sure to give complete information, including engine model and serial number.
  • Página 4: Kit Purpose

    Tools Needed • Screwdriver, slotted • Workshop Manual for the engine being serviced • Volvo Penta socket installation tool PN 3854349 • Standard nut driver or socket set • Volvo Penta grease PN 828250 or equivalent • Needle nose pliers •...
  • Página 5 3. Trim sender wiring is included in the Engine Cable Wiring Diagram in all engine workshop manuals. The new sender is wired differently, as in this diagram, NOT like the diagrams in the existing manuals. 22547 4. Use socket installer tool to insert terminals on sender wires into connector.
  • Página 6 Notes ..................
  • Página 7 Kundendienst. Achten Sie in diesem Fall darauf, alle erforderlichen Informationen anzugeben, einschließlich Motormodell und Seriennummer. Machen Sie sich mit der Volvo Penta Garantie vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch oder schriftlich an den Volvo Penta Kundendienst. Wenn nicht originale Volvo Penta Ersatz- und Bauteile verwendet werden, kann sich Volvo Penta ggf.
  • Página 8: Erforderliches Werkzeug

    Dieser Satz gilt für alle Trägerplatten mit Spezifikationsnummern von 3868036 bis 3869344. Erforderliches Werkzeug • Volvo Penta Buchseneinbauwerkzeug Art.-Nr. • Werkstatthandbuch des jeweiligen Motors 3854349 • Standard-Steckschlüssel- oder Stecknusssatz • Volvo Penta Fett Art.-Nr. 828250 oder entspre- • chendes Flachrundzange • Ohmmeter • Seitenschneider • Kabelbinder •...
  • Página 9 3. Die Trimmgeberleitungen sind im Motorschaltplan in allen Motor-Werkstatthandbüchern enthalten. Der neue Geber ist so angeschlossen, wie in diesem Schaltplan gezeigt ist, und NICHT, wie in den Schaltplänen in den Werkstatthandbüchern angegeben. 22547 4. Buchseneinbauwerkzeug für das Einführen der Klemmen der Geberleitungen in die Steckverbindung verwenden.
  • Página 10 Anmerkungen ..................
  • Página 11 Principes de Service Aussi bien pendant la période de garantie que par la suite, Volvo Penta porte un intérêt croissant pour tous les produits. Les revendeurs reçoivent une formation de service Volvo Penta pour qu'ils puissent répondre aux demandes d'un service professionnel de la part des clients.
  • Página 12: Outils Nécessaires

    Ce kit s'applique à toutes les platines de tableau arrière dont les numéros de spécification sont compris entre 3868036 et 3869344. Outils nécessaires • Douille Volvo Penta outil d'installation de réfé- • Manuel d'atelier pour le moteur en question rence 3854349 •...
  • Página 13 3. Le câblage du capteur Trim fait partie du schéma de câblage du moteur dans tous les manuels d'atelier pour le moteur. Le nouveau capteur est branché différemment, comme indiqué dans ce schéma et NON pas comme indiqué sur les schémas des manuels existants déjà.
  • Página 14 N.B...................
  • Página 15 Regulations así como las recomendaciones y estándares ABYC, o cualquier disposición regional que esté vigente. Normas de Servicio Tanto dentro del plazo de la garantía como después de éste, en Volvo Penta tenemos un interés permanente en nuestros productos. Es la norma de Volvo Penta ofrecer a los concesionarios los conocimientos necesarios para que puedan proporcionar al consumidor actual un servicio profesional.
  • Página 16: Propósito Del Kit

    Herramienta de instalación de llaves Volvo • Manual de taller para el motor que se va a repa- Penta referencia 3854349 • Grasa Volvo Penta referencia 828250 o equiva- • Juego de destornillador o llaves para tuercas lente • Alicates puntiagudos •...
  • Página 17 3. El cableado del transmisor de trimado está incluido en el esquema de conexiones del motor, en todos los manuales de taller. El nuevo transmisor se conecta de forma diferente, como en este esquema, y NO como en los esquemas de los manuales existentes.
  • Página 18: Anotaciones

    Anotaciones ..................
  • Página 19 Accertatevi di conoscere bene i termini della garanzia Volvo Penta. Se desiderate porre quesiti di alcun genere, siete pregati di prendere contatto con il Reparto Assistenza Volvo Penta. L’uso di parti e componenti diverse da quelle originali può indurre Volvo Penta a respingere le richieste di intervento in garanzia relative al motore in oggetto.
  • Página 20: Funzione Del Kit

    • Attrezzo di montaggio Volvo Penta art. num. • Manuale d'officina relativo al motore da manu- 3854349 tenzionare • Grasso Volvo Penta art. num. 828250 o equiva- • Serradadi standard o serie di chiavi lente • Pinze a becchi •...
  • Página 21 3. Il cablaggio del trasmettitore è compreso nello schema del cablaggio del motore, in tutti i manuali d'officina del motore. Il nuovo trasmettitore è collegato in modo diverso, come illustrato in questo schema, e NON come è collegato negli schemi elettrici dei manuali esistenti. 22547 4.
  • Página 22 Notas ..................
  • Página 23 Var alltid noga med att ge fullständig information, inklusive motormodellnummer och tillverkningsnummer. Se till att du känner till Volvo Pentas garanti. Skriv till Volvo Pentas Serviceavdelning om du har några frågor. Volvo Penta kan vägra efterföljande garantianspråk för motorn om andra än Volvo Penta originaldelar och komponenter används.
  • Página 24: Satsens Ändamål

    Nödvändiga verktyg • Spårskruvmejsel • Verkstadshandbok för motorn som ska servas • Volvo Penta monteringsverktyg art.nr 3854349 • Standard hylsmejsel- eller hylsnyckelsats • Volvo Penta fett art.nr 828250 eller motsvarande • Spetstång • Ohmmätare • Avbitartång • Buntband Satsens innehåll (3594989) Art.nr...
  • Página 25 3. I kopplingsschemat över motorn i alla verkstads- handböcker visas trimgivarens ledningsdragning. Den nya trimgivaren ansluts på annat sätt enligt detta kopplingsschema, INTE enligt existerande verkstadshandböckers kopplingsschema. 22547 4. Använd monteringsverktyget för att sätta in anslutningarna till givarens ledningar i kontaktdonet.
  • Página 26 Anteckningar ..................
  • Página 28 Volvo Penta of the Americas 1300 Volvo Penta Drive Chesapeake, VA 23320-9810...

Tabla de contenido