6
INSTALLATION OF SPOUT ASSEMBLY
Remove the cap (1) by loosening the set screw (2). Allen key, 3 mm.
On spout / diverter assembly (3), loosen the set screw (4) at the spout body.
Apply a little silicone grease to the O--rings and spout nest (5).
Insert the spout assembly into the nest. Push the spout onto the nest until it is
snug.
If model with diverter, make sure it operates freely.
Position the spout to the front, and tighten the set screw (4) to secure the spout
in place.
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DEL CAÑO
Quite la tapa (1) aflojando el tornillo de presión (2). Llave Allen de 3 mm.
En el ensamble del caño / inversor (3), afloje el tornillo de presión (4) en el cuer-
po del caño.
Aplique una pequeña cantidad de sellador de silicón en los anillos--O y en la
base del caño (5).
Introduzca el ensamble del caño en la base. Presione el caño en la base hasta
que quede ajustado.
Si el modelo tiene un inversor, asegúrese que funcione libremente.
Coloque el caño hacia el frente, y apriete el tornillo de presión (4) para fijar el
caño en su sitio.
INSTALLATION DU BEC
Enlevez le bouchon (1) en desserrant la vis d'arrêt (2). Clé hexagonale de 3 mm.
Sur l'assemblage bec--inverseur (3), desserrez la vis d'arrêt inférieure (4) située
sur le corps du bec.
Appliquez un peu de lubrifiant silicone sur les joints toriques et sur le support du
bec (5).
Introduisez l'assemblage du bec dans le support. Appuyez sur le bec jusqu'à ce
qu'il soit bien calé.
Sur le modèle à inverseur, assurez--vous que l'inverseur fonctionne librement.
Orientez le bec vers l'avant et serrez la vis d'arrêt (4) pour fixer le bec solide-
ment en place.
12552.00
2
1
3
4
5
5