SIDE VIEW
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VISTA DEL LADO
Connector
Conectore
6
• Place and hold a connector to a base wire,
as shown.
• Insert a #8 x
7
/
" (2,2 cm) screw through
8
the seat back, base wire and into the
connector. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to assemble the
other connector to the other side of the
seat back tube.
• Pull the seat back tube up to be sure it is
secure. If you can remove either end of the
seat back tube, you have not assembled
the connectors correctly. Remove the
screws, re-read and repeat Assembly steps
5 and 6.
Assembly Montaje
• Colocar y sujetar un conector en un tubo
de base, tal como se muestra.
• Insertar un tornillo No. 8 x 2,2 cm en el
respaldo, tubo de base y conector. Apretar
el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ensamblar
el otro conector en el otro lado del tubo
del respaldo.
• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para
asegurarse que está seguro. Si se sale
cualquiera de los extremos del tubo del
respaldo, significa que los conectores no
están correctamente montados. Retirar los
tornillos, volver a leer y repetir los pasos
de montaje 5 y 6.
7
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad
onto the seat back.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la
almohadilla sobre el tubo del respaldo.
8
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla