Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating manual
Laser level
CONSTRUCTOR 360 4V
WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Instrumax CONSTRUCTOR 360 4V

  • Página 1 Operating manual Laser level CONSTRUCTOR 360 4V WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Application........3 2. Specifications....... . . 3 3.
  • Página 3: Application

    Congratulations on the purchase of laser level IN- *working range depends on illumination: working range decreases in STRUMAX CONSTRUCTOR 360 4V! bright conditions and increases in poor lighting. Change of batteries Application Open battery compartment. Insert batteries. Take care to Cross Line Laser projects visible laser planes.
  • Página 4: Laser Lines

    pod, place the instrument on the tripod and screw the center- Laser lines ing screw into the center hole. 2. Switch On the instrument by rotating the switch (3). Power Features indicator (4) lights up. 1. Adjusting legs 3. If there is a sound signal and laser lines begin to blink while 2.
  • Página 5: Application Of The Detector

    accuracy is good. If “h” exceeds 6 mm, apply service center. vertical lines. 6. During transportation move the switch (3) into position OFF. To check plumb Place the instrument into the soft bag or case. Do not drop the Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang instrument during transportation.
  • Página 6: Laser Classification

    Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original con- radio transmitters). tainer/case only. Note: During transport On/Off compensator lock (4) must be Laser class 2 warning label on the laser instrument set to position “OFF”. Disregard may lead to damage of com- pensator.
  • Página 7: Warranty

    misuse including any direct, indirect, consequential damage, Warranty and loss of profits. The manufacturer, or its representatives, This product is warranted by the manufacturer to the original assumes no responsibility for consequential damage, and purchaser to be free from defects in material and workmanship loss of profits by any disaster (earthquake, storm, flood ...), under normal use for a period of one (1) year from the date fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other...
  • Página 8: Warranty Card

    WARRANTY CARD WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: Name and model of the product _____________________________ Serial number_____________________________________________ 1. If the standard or serial product number will be changed, Date of sale______________________________________________ erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of Name of commercial organization _____________________stamp of their normal runout.
  • Página 9: Применение

    Поздравляем Вас с приобретением лазерного уровня INSTRUMAX CONSTRUCTOR 360 4V! Содержание 1. Применение........9 Применение...
  • Página 10: Замена Батареи

    Внимание! Никогда не подключайте зарядное Рабочая температура -10°С +35°С Вес 1,16 кг устройство при использовании неперезаряжаемых батарей. При подключении зарядного устройства * рабочий диапазон зависит от условий освещенности: при ярком не оставляйте прибор без присмотра. Параметры освещении диапазон уменьшается, при слабом освещении диапазон...
  • Página 11: Клавишная Панель

    Клавишная панель точно положение прибора с помощью ручки регулировки 1) Кнопка включения режима горизонтальной линии (Н) поворота (2). 2) Кнопка включения режима вертикальных линий (V) 5. Лазерный нивелир имеет несколько режимов работы. 3) Кнопка включения режима работы с приемником Для выбора горизонтального луча и вертикальных линий 4) Индикатор...
  • Página 12: Проверка Точности

    Для включения этого режима нажмите кнопку (3) на Проверка точности вертикального луча клавишной панели. Поднесите приемник лазерного Установить лазерный инструмент на расстоянии луча к примерному месту нахождения луча. Поиск приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвес лазерного луча осуществляйте согласно инструкции по со...
  • Página 13: Уход За Устройством

    в тепле прибор используется при низкой температуре. В Уход за устройством этом случае подождите несколько минут, перед тем как Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором начать работать с прибором. После использования протирайте прибор мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. Электромагнитная совместимость (EMC) Если...
  • Página 14: Гарантия

    с соблюдением инструкции пользователя на срок до 1 Инструкция по безопасности года со дня покупки. Во время гарантийного срока, при - Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в предъявлении доказательства покупки, прибор будет руководстве пользователей. починен или заменен на такую же или аналогичную - Не...
  • Página 15 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; проверять точность прибора и его работу. 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену Производитель или его представители не несут запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые...
  • Página 16: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель ______________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_____________ Наименование торговой организации __________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 12 месяцев со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет Tabela de conteúdo право на бесплатный ремонт...
  • Página 17: Aplicação

    Parabéns pela aquisição do nível laser INSTRUMAX Peso 1.16 kg CONSTRUCTOR 360 4V! *O alcance vai depender da iluminação: ele(alcance) diminui em condições de extrema iluminação(por exemplo debaixo do sol) e Aplicação aumenta em locais com pouca iluminação. A linha em cruz é projetada em planos visíveis. É utiliza- do para determinar a altura, fazendo planos horizontais e Mudança de baterias...
  • Página 18: Linha De Laser

    enquanto estiver usando o carregador. A amperagem do 3. Função do detector carregador deve estar de acordo com a amperagem da 4. Lus do detector tomada que será usada para carregar. A tensão da saída deve ser superior a 5V. Operação 1.
  • Página 19: Uso Do Receptor

    para A deve ser 5m. As linhas horizontais de verticais podem funcionar separa- Meça a distância entre M para atravessar o laser, se a dif- damente entre si. erença é mais de 3mm, o laser está fora de calibração, Use a função do detector quando for usar com as linhas hor- entre em contato com o vendedor para calibrar a laser.
  • Página 20 necessário pano húmido com um pouco de água. Se o instru- • vai atrapalhar o funcionamento de outros instrumentos mento estiver molhado limpe e seque com cuidado. Guarde (por exemplo, a radiação eletromagnética intensa nas prox- somente se ele estiver totalmente seco. imidades industrial instalações ou transmissores de rádio ).
  • Página 21: Garantia

    Mantenha instrumento longe das crianças. Não use instru- Apesar de todos os instrumentos sair do nosso armazém em mento em ambiente explosivo. perfeito estado e ajuste o usuário é esperado para realizar verificações periódicas de precisão do produto e desempen- Garantia ho geral.
  • Página 22: Cartão De Garantia

    CARTÃO DE GARANTIA GARANTIA não se estende aos seguintes casos: Nome e modelo do produto ________________________ 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, Número de série ________________date de sale__________________ removido ou ser ilegível. Nome da organização ______________________________ 2.
  • Página 23: Aplicación

    ¡Felicitaciones por la adquisición del nivel de láser IN- STRUMAX CONSTRUCTOR 360 4V! Tabla de Contenido Aplicación 1. Aplicación ........23 Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer 2.
  • Página 24: Cambio De Baterias

    tras usa el cargador. Los parámetros del cargador de- Temperatura de funcionamient -10 ° C + 35 ° C ben corresponder a los parámetros de la electricidad Peso 1.16 kg doméstica. La tensión de salida no debe ser superior * El rango de trabajo depende de la iluminación: el rango de trabajo dis- a 5V.
  • Página 25: Orden De Encendido

    - plano vertical y punto descendente; 2. Botón para prender el laser vertical - 2 planos verticales, punto descendente; 3. Modo detector - 4 planos verticales, punto de descenso. 4. Detector LED Las líneas horizontales y verticales pueden funcionar sepa- radamente entre sí.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    de brillo a lo largo del perímetro en diferentes condiciones que la línea láser horizontal sea dirigida al muro. de luz. Conecte la alimentación. El instrumento empieza a nivelarse automaticamente. Marque el punto A en la pared para mostrar Cuidado y limpieza el contacto del rayo láser con la pared.
  • Página 27: Garantia

    calientes (o en sentido contrario) espere unos minutos an- El plano láser se debe configurar por encima del nivel de los tes de realizar las mediciones. ojos de las personas. Utilice el instrumento sólo para medir trabajos. Acceptabilidad eletromagnética (EMC) No abra la carcasa del instrumento.
  • Página 28: Excepciones De La Responsabilidad

    del negocio, etc., causados por el uso del producto o un do o alterado. Con la limitación de lo anterior, la fuga de la bat- producto inutilizable. ería, flexión o caída de la unidad se presume que son defectos El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna re- resultantes de mal uso o abuso.
  • Página 29: La Garantía No Se Extiende A Los Siguientes Casos

    LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto _____________Número de 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se serie ___________fecha de venta______________________ borra, se elimina o será ilegible. Nombre de la organización comercial____________________ 2.

Tabla de contenido