I • Aprire le fascette situate sul retro del giocattolo. Localizzare la leva
di attivazione/volume situata sull'unità luci e i suoni.
• La leva è dotata di tre posizioni: off O; on
e on con volume alto
.
• Chiudere le fascette situate sul retro del giocattolo.
• Scuotere leggermente il giocattolo oppure stringerlo per attivare le
luci, le dolci canzoncine e i suoni della natura.
Suggerimento: Se il bambino non gioca attivamente con il prodotto,
questo si spegne automaticamente (modalità riposo).
• Spostare la leva di attivazione/volume sulla posizione off O quando
non si utilizza il giocattolo.
E • Abrir los sujetadores en el dorso del juguete. Localizar el interruptor
de encendido/volumen en la unidad de luces y sonido.
• El interruptor tiene tres modalidades: apagado O; encendido con
volumen bajo
y encendido con volumen alto
• Cerrar los sujetadores en el dorso del juguete.
• Agitar el juguete ligeramente o abrazarlo para ver luces centelleantes
tenues y oír melodías tranquilizantes y sonidos de la naturaleza.
Nota: Si el niño no juega de manera activa con el juguete, éste
se apagará automáticamente (modo de reposo).
• Colocar el interruptor de encendido/volumen en apagado O
cuando no esté en uso.
K • Legetøjet åbnes fra bagsiden for at få adgang til
afbryderen/lydstyrkeknappen.
• Knappen har tre indstillingsmuligheder: slukket O, lav styrke
høj styrke
.
• Luk legetøjets bagside.
• Når legetøjet forsigtigt rystes, tændes bløde lys, og man hører stille
melodier og naturlyde.
Tip: Legetøjet slukkes automatisk (batterisparefunktion), hvis barnet
ikke leger med det.
• Når legetøjet ikke bruges, slukkes det ved at stille
afbryderen/lydstyrkeknappen ud for O.
P • Abrir a parte de trás do brinquedo. Localizar o interruptor de
ligação/volume no compartimento da luz e do som.
• O interruptor tem três posições: desligado O, ligado com baixo
volume
e ligado com volume alto
• Fechar a parte de trás do brinquedo.
• Agitar ligeiramente o brinquedo ou abraçá-lo para emitir luzes
suaves, melodias calmas e sons da natureza.
Atenção: Se a criança não estiver a brincar com o brinquedo, este
desliga-se automaticamente (modo de poupança de energia).
• Quando o brinquedo não estiver a ser utilizado, fazer deslizar
o interruptor de ligação/volume para a posição desligado O.
con volume basso
.
og
.
T • Avaa lelun takana sijaitsevat kiinnittimet.Etsi valo- ja äänirasian
virta/äänenvoimakkuuskytkin.
• Kytkimessä on kolme asentoa:pois O; päällä (hiljainen ääni)
päällä (voimakas ääni)
• Sulje lelun takana sijaitsevat kiinnittimet.
• Kun ravistat tai halaat lelua hellästi pehmeästi, hohtavat valot,
rauhalliset melodiat ja luontoäänet käynistyvät.
Vinkki:Jos lapsi ei leiki lelulla, lelusta katkeaa automaattisesti virta.
• Työnnä kytkin off-asentoon O, kun lelua ei käytetä.
M • Åpne klaffene bak på leketøyet. På/av- og volumbryteren
er på lys- og lydboksen.
• Bryteren har tre stillinger: av O, på med lavt volum
volum
.
• Lukk klaffene bak på leketøyet.
• Vugg eller klem leketøyet forsiktig for å se dempet lys eller høre
rolige melodier og lyder fra naturen.
Tips: Dersom barnet ikke leker aktivt med leketøyet, slås det
automatisk av (sovemodus).
• Skyv alltid modusbryteren til AV O når leketøyet ikke er i bruk.
s • Lossa fästena på leksakens baksida. Volymkontrollen/strömbrytaren
sitter på ljus- och ljudboxen.
• Kontrollen har tre lägen: av O, på med låg volym
på med hög volym
.
• Lossa fästena på leksakens baksida.
• Skaka leksaken lätt eller krama den, så lyser lamporna svagt
medan det spelas stilla musik och hörs ljud från naturen.
Tips: Om ditt barn inte leker aktivt med leksaken stängs den
av automatiskt (viloläge).
• Kom ihåg att stänga av strömbrytaren/volymkontrollen O
när leksaken inte används.
R • ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ Ï¿ÙË ÙÔ˘
ÀÓ·ÚÔ‡ÏË. ∂ÓÙÔ›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘
¿Óˆ ÛÙË ™˘Û΢‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
• √ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚÂȘ ı¤ÛÂȘ: off O; on Ì ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË
‹¯Ô˘
Î·È on Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙËÓ Ï¿ÙË ÙÔ˘ ÀÓ·ÚÔ‡ÏË.
• ¢ÒÛÙ ÛÙÔÓ ÀÓ·ÚÔ‡ÏË ÌÈ· ·ÁηÏÈ¿ ‹ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ÎÔ‡ÓËÌ· ÁÈ·
··Ïfi ʈ˜, ÌÂψ‰›Â˜ Î·È ‹¯Ô˘˜ Ù˘ ʇÛ˘.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∆Ô ·È¯Ó›‰È ÎÏ›ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
(sleep mode).
• °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË off O
fiÙ·Ó ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ.
9
.
og på med høyt
eller
.
ja