• Aprire le fascette del giocattolo per accedere alle leve
di attivazione-volume e modalità. Chiudere le fascette
dopo aver effettuato le selezioni.
• Spostare la leva di attivazione-volume su ON con
volume basso
, ON con volume alto
• Spostare la leva modalità su:
Attivazione breve - Premere il pulsante per
ascoltare una canzoncina o gli effetti sonori e le
vibrazioni calmanti.
Attivazione prolungata - Premere il pulsante
per attivare le melodie o gli effetti sonori e le
vibrazioni calmanti.
Solo vibrazioni - Premere il pulsante per attivare le
vibrazioni calmanti.
Solo musica - premere il pulsante per attivare le
melodie o gli effetti sonori.
• Open de sluitingen voor toegang tot de aan/uit-,
volume- en keuzeknop. Maak uw keuze en maak de
sluiting weer dicht.
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
, op AAN met hoog volume
• Zet de keuzeknop op:
Korte speelduur - Druk op het knopje voor een
melodietje of grappige geluidjes en rustgevende
trillingen.
Lange speelduur - Druk op het knopje voor muziek
of grappige geluidjes en rustgevende trillingen.
Alleen trillingen - Druk op het knopje voor
rustgevende trillingen.
Alleen muziek - Druk op het knopje voor muziek
of geluidjes.
• Abrir los cierres del juguete para acceder al interruptor
de encendido/volumen y al selector de opción.
Abrochar los cierres después de hacer las
selecciones pertinentes.
• Poner el interruptor de encendido/volumen en una de
las tres posiciones: encendido con volumen bajo
encendido con volumen alto
• Poner el selector en la opción:
Duración corta: pulsar el botón para encender
música o sonidos y vibraciones relajantes.
Duración larga: pulsar el botón para encender
música o sonidos y vibraciones relajantes.
Solo vibración: pulsar el botón para encender
vibraciones relajantes.
Solo música: pulsar el botón para encender música
o sonidos.
o OFF .
of op UIT .
,
o apagado .
13
• Abrir as tiras aderentes do brinquedo para aceder ao
interruptor de ligação/volume e opções. Fechar as
tiras aderentes depois de fazer as seleções.
• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
, LIGADO com volume alto
ou DESLIGADO .
• Mover o interruptor de opções para:
Funcionamento curto - Pressionar o botão para
ativar um trecho de música ou efeitos sonoros
e vibrações relaxantes.
Funcionamento longo - Pressionar o botão para
ativar uma música ou efeitos sonoros e vibrações
relaxantes.
Apenas vibrações - Pressionar o botão para ativar
as vibrações relaxantes.
Apenas música - Pressionar o botão para ativar
a música ou os efeitos sonoros.
• Öppna fästena på leksaken för att komma åt
strömbrytaren/volym- och lägeskontrollerna. Stäng
fästena efter att du har gjort inställningen.
• Skjut strömbrytaren/volymkontrollen till PÅ med låg
volym
, PÅ med hög volym
• Sätt lägesomkopplaren på:
Kort uppspelning – Tryck på knappen för att höra en
melodi eller ljudeffekter och lugnande vibrationer.
Lång uppspelning – Tryck på knappen för att höra
melodier eller ljudeffekter och lugnande vibrationer.
Endast vibration – Tryck på knappen för att sätta
igång lugnande vibrationer.
Endast musik – Tryck på knappen för att höra
melodier eller ljudeffekter.
• Avaamalla lelun kiinnikkeet pääset käsiksi
virtakytkimeen/äänenvoimakkuussäätimeen ja
käyttötavan valitsimeen. Sulje kiinnikkeet, kun olet
tehnyt haluamasi valinnat.
• Virtakytkimessä/äänenvoimakkuussäätimessä
on kolme asentoa: hiljaiset äänet
äänet
ja virta pois .
• Käyttötavat:
Lyhyt soitto - painamalla painiketta kuulet
sävelmiä, äänitehosteita ja rauhoittavaa värinää.
Pitkä soitto - painamalla painiketta kuulet
musiikkia, äänitehosteita ja rauhoittavaa värinää.
Vain värinä - painamalla painiketta kuulet
rauhoittavaa värinää.
Vain musiikki - painamalla painiketta kuulet
musiikkia ja äänitehosteita.
eller AV .
, voimakkaat