Pijesak i drugi brusni materijali dovode do v Pumpu u slučaju oštećenja obavezno treba brzog habanja i smanjenja učinka pumpe. provjeriti servis tvrtke GARDENA. Za vrijeme rada pumpu morate uroniti u vodu v Prije korištenja pumpe (posebice strujnog do najmanje dubine uranjanja za vrijeme rada kabela i utičnice) uvijek izvršite vizualnu...
3. Puštanje u rad Crijevo priključite preko Preko GARDENA utičnog sustava se mogu priključiti crijeva GARDENA utičnog sustava: od 19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") i 13 mm (1/2"). Promjer crijeva Priključak pumpe 13 mm (1/2") GARDENA komplet za priključak pumpe...
4. Rukovanje Automatski rad: Kada razina vode prekorači visinu za uključivanje, sklopka s plovkom automatski uključuje pumpu i voda se ispumpava. Kada razina vode padne ispod visine za isključivanje, sklopka s plovkom automatski isključuje pumpu. v Sklopka s plovkom se mora slobodno pokretati u automatskom načinu rada.
4 vijka s podložnima pločicama Oštećenu turbinu iz sigurnosnih razloga smije zamijeniti samo servisna služba tvrtke GARDENA. 7. Uklanjanje smetnji i kvarova OPASNOST! Strujni udar! Postoji opasnost od strujnog udara. v Prije uklanjanje smetnji potopnu tlačnu pumpu isključite iz mreže.
(vidi 6. Održavanje). Kod drugih smetnji molimo da stupite u kontakt sa servisnom službom tvrtke GARDENA. Popravke smiju vršiti samo servisne službe tvrtke GARDENA ili stručni trgovci koje je ovlastila tvrtka GARDENA. 8. Tehnički podaci 5500/3 (Art. 1461) 6000/4 (Art.
9. Pribor koji se može isporučiti GARDENA ventil s 2 / 4 izlaza Za paralelni priključak više crijeva Art. 8193 / 8194 ili priključnih ure aja. GARDENA priključni Za crijeva od 19 mm (3/4"). Art. 1723 elementi 3/4" GARDENA priključni Za crijeva od 25 mm (1").
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Página 11
špecifických pre výrobok. règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Página 12
Directive UE: Ulm, 24.06.2015 Authorised representative Fait à Ulm, le 24.06.2015 Le mandataire Ulm, 24-06-2015 De gevolmachtigde Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation, Ulm, 2015.06.24. Auktoriserad representant Ulm, 24.06.2015 Autoriseret repræsentant M. Kugler 89079 Ulm Ulmissa, 24.06.2015 Valtuutettu edustaja Ulm, 24.06.2015...
Página 13
Pumpen-Kennlinien 5500/3 Art. 1461 Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Kapasitteetikäyrä Kapasitetskurve Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 Charakteristiky čerpadla Q [l/h] ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi...