33
/ Body Mounts / KarrosseriestŸtzen
ボディマウント
Fixations de carrosserie / Soportes de carrocer'a
<
>
フロント
<
Front
>
<
Vorne
>
<
Avant
>
<
Delantero
>
3 x 15mm
TPビス
2.6 x 6mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x15mm
Tornillo 3x15mm TP
4
3x15mm
<
>
リヤ
<
Rear
>
<
Hinten
>
<
Arri re
>
<
Trasero
>
112
34
/ Tire & Wheels / Reifen & Felgen
タイヤ&ホイール
Jantes et pneus / Neum‡ticos y Llantas
143
ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。
Fit wheels inside tyres as shown.
Schieben Sie die Felge in den Reifen wie dargestellr.
Ins rer la jante dans le pneu comme indiqu .
Coloque las llantas en el interior.
4
4セット組立てる (例) 。
x
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quÕindiqu .
Repita las veces se–aladas.
142
2.6x6mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2.6x6mm
Tornillo 2.6x6mm TP
4
2.6x6mm
3x15mm
141
144
タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。
Twist the tyre onto the wheel.
Ziehen Sie den Reifen auf die Felge.
Faire pivoter la jante pour l ' installer.
Gire la llanta.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Aplique pegamento cianocrilato
142
142
2.6x6mm
ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目
に瞬間接着剤を流し接着する。
After fitting wheels to tyres, apply instant glue as shown.
Setzen Sle dle Relfen auf die Felgen und lassen
Sie einen Tropfen Sekundenkleber ln der Naht
zwlschen Reifen und Felge entlang laufen.
Apr s assemblage, collez le bord du pneu sur la jante.
Aplique pegamento cianocrilato en la junta.
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber type glue.
Gummikleber.
Collez avec de la colle a caoutchouc.
Aplicar cola de contacto.
2.6x6mm
142
2.6x6mm
2.6x6mm
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
F'jarse en el dibujo.
145
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le c™t gauche comme le c™t droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
4
x
17