Página 3
COMPLETE SET WITHOUT GIVING PRIOR WARNING. APPLICATION Line laser ADA CUBE 2-360 is designed to check the horizontal and vertical position of the surfaces of the elements of building structures and also to transfer the angle of inclination of the structural part to similar parts during construction and installation works.
Página 4
OPERATION Cube 2-360 is a reliable and convenient line laser. It will be irreplaceable tool for many years. Place the line laser on the working surface or fix it on the tripod/rod or wall mount (depends on the complete set). Set the compensator switch (5) into the position ON.
English TO CHECK PLUMB Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang a plumb with the length 2.5 m on the wall. Turn on the line laser and make the vertical laser line meet the point of the plumb. The accuracy of the line is in the range if the vertical line doesn’t exceed (up or down) the accuracy that is shown in the specifications (±3 mm/10 m).
English ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) • It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation systems); • will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic ra- diation nearby industrial facilities or radio transmitters). LASER CLASS 2 WARNING LABEL ON THE LINE LASER LASER CLASSIFICATION The line laser is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825- 1:2014-05 and Class II.
Página 7
English WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty pe- riod, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour.
Página 8
English WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, re- moved or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their nor- mal runout. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert pro-...
Página 9
English WARRANTY CARD Name and model of the product __________________________________________ Serial number___________________________Date of sale______________________ Name of commercial organization ________________________________________ stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Russian ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕ- НИЯ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В КОН- СТРУКЦИЮ, ВНЕШНИЙ ВИД И КОМПЛЕКТАЦИЮ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЕ Лазерный уровень предназначен для проверки горизонтальности и вертикальности расположения поверхностей элементов строительных конструкций, а так же для переноса угла наклона детали...
Página 12
Russian ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ СВОЙСТВА Кнопка включения лазерного луча Кнопка включения режима работы внутри помещения/ на улице Батарейный отсек Резьба под штатив 1/4” Ручка блокировки компенсатора (ON/X/OFF) Вертикальное окно лазера Горизонтальное окно лазера ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ Установите лазерный уровень на рабочую поверхность, либо закрепите...
Página 13
Russian „внутри помещения”. ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ Проверка точности лазерного уровня (наклон плоскости) Установите лазерный уровень на штатив в 5 м от стены так, чтобы горизонтальный лазерный луч был направлен к стене. Включите питание и дождитесь завершения процесса самовыравнивания. Пометьте на стене буквой А точку соприкосновения лазерного луча со...
Russian УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Пожалуйста, бережно обращайтесь с лазерным уровнем. После использования протирайте лазерный уровень мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. Если лазерный уровень влажный, осторожно вытрите его на сухо. Лазерный уровень можно убирать в кейс только сухим! При транспортировке убирайте лазерный уровень в кейсе. Примечание: Во...
Russian При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. • сильные колебания температуры: если после хранения в тепле лазерный уровень используется при низкой температуре. В этом случае подождите несколько минут, перед тем как начать работать. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЕМС) • не исключено, что работа лазерного уровня может повлиять на работу...
Página 16
Russian • Не направляйте лазерный луч на людей или животных. • Лазер должен быть установлен выше уровня глаз. • Используйте лазерный уровень только для замеров. • Не вскрывайте лазерный уровень. Ремонт должен производиться только авторизованной мастерской. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным...
Página 17
Russian ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые...
Página 18
Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1. Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2. Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3. Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и...
Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных...
Portuguese APLICAÇÃO Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado para uma altura determinada, fazendo planos horizontais e planos verticais. ESPECIFICAÇÕES Laser ..............1H (360º)/1V (360º) Fonte de laser ..........2 x 620-690nm Precisão ............±3mm/10m Auto-nivelamento........±4° Alcance: sem / com receptor ....70/20 m Fonte de alimentação........3 pilhas alcalinas, tipo AA Rosca de tripé...
Página 22
Portuguese OPERAÇÃO Coloque a ferramenta na superfície de trabalho ou fixe-a no tripé, na pre- silha ou no suporte magnético(depende do modelo). Coloque o botão (5) na posição ON. Dois raios de laser serão ligados. Se o botão (5) estiver na posição ON, a equipamento estará ligado e funcio- nando.
Portuguese PARA VERIFICAR PRUMO Escolha uma parede. A uma distancia de 5m da parede ligue o nivel. Marque um ponto na parede, observe a distância do ponto A a disntância para o chão deve ser de 3m. Pendure um fio de prumo de um ponto para a chão e encontre um ponto B prumo no chão.
Portuguese ACEITABILIDADE ELETROMAGNÉTICA (EMC) • Não pode ser completamente excluído que este instrumento vai atra- palhar o funcionamento de outros instrumentos (por exemplo, navegação sistemas); • vai atrapalhar o funcionamento de outros instrumentos (por exemplo, a radiação eletromagnética intensa nas proximidades indus- trial instalações ou transmissores de rádio ).
Página 25
Portuguese Durante o período de garantia, e sobre a prova de compra, o produto será reparado ou substituído (com o mesmo ou modelo semelhante na fabrica opção), sem encargos por qualquer parte do trabalho. Em caso de defeito, contate o agente onde comprou o produto. A garan- tia não se aplica a este produto se tiver sido mal utilizado, abusado ou alterado.
Portuguese GARANTIA NÃO SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS: 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, removido ou ser ilegível. 2. A manutenção periódica, reparação ou substituição de peças, como re- sultado de sua excentricidade normal. 3.
Página 27
Portuguese CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ____________________________________________ Número de série_______________________ date de sale______________________ Nome da organização _________________ comercial Período de garantia para a explotação instrumento é de 24 meses após a data de compra original. Durante este período de garantia do proprietário do produto tem o direito de graça reparação de seu instrumento em caso de defeitos de fabricação.
Spanish APLICACIÓN Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: medición de altura, calibración de planos horizontales y verti- cales, ángulos e instalaciones verticales etc. ESPECIFICACIONES Laser ..............1H (360º)/1V (360º) Fuentes de luz ..........2 x 620-690nm Clase de seguridad láser ......Clase 2, <1mW Precisión ............±3mm/10m Rango de auto-nivelación......±4°...
Spanish ORDEN DE ENCENDIDO Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo o fíjela en el trípode / varilla o en el soporte de pared (depende del juego completo). Coloque el interruptor compensador (5) en la posición ON. Dos rayos láser estarán ENCENDIDOS.
Spanish PARA COMPROBAR PLOMADA Elija una pared y ajuste el láser a 5 m de distancia de la pared. Colgar un plomada con la longitud de 2,5 m en la pared. Encienda el láser y haga que la línea láser vertical cumpla el punto de la plomada. La exactitud de la línea está...
Spanish ACCEPTABILIDAD ELETROMAGNÉTICA (EMC) No se puede excluir completamente que este instrumento perturbe otros instrumentos (por ejemplo, sistemas de navegación); Será perturbado por otros instrumentos (por ejemplo, radiación electromagnética intensiva cerca de instalaciones industriales o transmisores de radio). LÁSER CLASE 2, LA ETIQUETA DE CUIDADO DEBE ESTAR EN INSTRUMENTO LÁSER CLASIFICACIÓN LÁSER El instrumento es un producto láser de clase 2 láser conforme a DIN IEC...
Spanish normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, y con la prueba de compra, el producto será reparado o reemplazado (por el mismo o similar de acuerdo con las opciones de fabrica), sin costo.
Página 34
Spanish LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se borra, se elim- ina o será ilegible. 2. Mantenimiento periódico, reparación o cambio de piezas como resulta- do de su uso normal. 3.
Página 35
Spanish TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto ___________________________________________ Número de serie_______________________ echa de vent______________________ Nombre de la organización comercial _________________ Estampilla de la organización comercial El período de garantía para la explotación del instrumento es de 24 meses después de la fecha de compra original. Durante este período de garantía el propietario del producto tiene dere- cho a la reparación gratuita de su instrumento en caso de defectos de fabricación.
Página 36
ADA International Group Ltd., No.6 Building, Hanjiang West Road #128, Changzhou New District, Jiangsu, China Made In China adainstruments.com...