Tristar ST-8229 Manual De Usuario página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 73/23/EEC, the protection requirements of the EMC Directive
89/336/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
Fonctionnement et maintenance
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur de votre
habitation.Tension nominale : CA 220-240V 50Hz. Branchez cet appareil à une prise avec
terre incorporée.
Systeme anti-calcaire
Un filtre spécial en résine à l'intérieur du reservoir adoucit l'eau et empêche la formation
d'écailles sur la semelle. Le filtre en résine est permanent et n'a pas besoin d'être remplacé.
Veuillez noter:
Utilisez l'eau du robinet uniquement. L'eau distillée ou déminéralisée rend le système anti-
calcaire "Zéro-Calc" inopérant en altérant ses capacities physico-chimiques.
N'utilisez pas d'additifs chimiques, de substances parfumantes ou de détartrant. Tout manque
aux conformités citées ci dessus entraînent une annulation de la garantie.
Systeme anti goutte
Avec le système Anti-goutte, vous pouvez repasser parfaitement meme les textiles les plus
délicats. Repassez toujours ces textiles à basse température. La semelle peut refroidir à partir
du moment ou la vapeur ne sort plus, mais plutôt de l'eau bouillante qui peut laisser des
marques ou des taches. Dans ces cas, le système Anti-goutte s'active automatiquement pour
empêcher l'évaporation, pour que vous puissiez repasser les textiles les plus délicats sans
risqué de les maculer de taches.
Instructions generales
Lorsque vous utilisez le fer pour la première fois, vous remarquerez peut-être une légère
fumée et entendrez des bruits émis par le plastique qui se détend. Ceci est normal et cessera
après un court instant. Nous recommandons aussi de passer le fer sur un morceau de tissu
ordinaire avant de l'utiliser pour la première fois.
Preparations
Adoucissez le linge à repasser en conformité avec les symboles internationaux sur l'étiquette,
ou s'il n'y en a pas, en fonction du type de textile.
ETIQUETTE
TYPE
DU VETEMENT
DE TEXTILE
synthétique
soie - laine
coton – lin
textiles ne pouvant être repassés
Commencez par repasser les vêtements exigeant une basse température.
Ceci réduit les temps d'attente (le fer prend moins de temps pour chauffer que pour refroidir) et
élimine le risque de brûler le tissue.
FR
REGLAGE DU THERMOSTAT
·
basse température
··
moyenne température
···
haute température

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido