Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

SKYBOX
USER'S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
ITALIANO
I
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ČEŠTINA
I
SLOVENČINA
I
WWW.NGS.EU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS SKYBOX

  • Página 1 SKYBOX USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ ČEŠTINA SLOVENČINA WWW.NGS.EU...
  • Página 2 USER’S MANUAL PANEL INSTRUCTION 2 3 4 6 7 8 10 FRONT PANEL FUNCTION CD door Power switch Function switch Tone Display screen Play / Pause Open / Close Previous and vol – Bluetooth indicator light (When bluetooth is working, it will show blue color) Next and vol + Standby indicator light (When this unit under standby, it will show red color)
  • Página 3 ENGLISH REMOTE CONTROL INSTRUCTION Power standby Disc chamber Number function keys Go/To Forward Previous Reverse Next Play/Pause Audition Stop Radio search FM radio Volume + Single track copy Source Volume – (switch between CD and USB mode) Mute Treble + Function key (switch between CD, FM, Treble –...
  • Página 4: Basic Operation

    USER’S MANUAL BASIC OPERATION VOLUME ADJUSTMENT CD PLAYER Press /VOL– / /VOL+ on the front panel or VOL–/VOL+ Press button on the front panel to be energized, and on the remote control to adjust volume. press button on the front panel or on the remote control to make the disk tray open.
  • Página 5: Radio Operation

    ENGLISH RADIO OPERATION SETUP BASIC OPERATION When you want to listen to radio program, put the radio 1. When you are listening to radio program, press MODE antenna into the antenna jack on the rear panel, and press button on the remote control, then you can swift the FM button on the remote control.
  • Página 6 USER’S MANUAL AUDIO OUTPUT AND INPUT AUDIO OUTPUT INSTRUCTION AUDIO INTPUT INSTRUCTION (Audio output function only apply for CD and USB mode) Listen to external audio device Use the connecting wires of left and right to connect the out The unit can be used as a power amplifier to play the tracks terminal of this CD player and the audio input terminal of from external and audio device.
  • Página 7: Bluetooth Operation

    4. Switch on your bluetooth device and search for SKYBOX and connect it. 5. Once connected, a connection notification tone is heard from the player, the blue dot on top right corner will keep static.
  • Página 8: Usb Operation

    USER’S MANUAL USB OPERATION BASIC OPERATION CONVERT CD TO MP3 When playing the chapters in USB, the other steps are the Insert a USB drive to the USB port. Press TRACK COPY to same as the basic operation of CD player (please check the convert a single track or ALL COPY to record the full disc.
  • Página 9: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Output power: 60W CD player LED display Bluetooth FM radio USB audio input (Max. capacity 16GB) Music EQ control (DSP button) Line In Bass control Treble control If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Página 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTRUCTION DE PANNEAU 2 3 4 6 7 8 10 FONCTION DU PANNEAU AVANT Porte de CD Interrupteur Commutateur de fonction Tonalité Écran d’affichage Lecture/Pause Ouvrir/Fermer Précédent et vol - Témoin lumineux Bluetooth (Lorsque le Bluetooth fonctionne, il affichera une couleur bleue) Suivant et vol + Témoin lumineux de veille (Lorsque cet appareil est en veille, il affichera une couleur rouge)
  • Página 11: Instruction De Telecommande

    FRANÇAIS INSTRUCTION DE TELECOMMANDE Mise en veille de l’alimentation DSP: Égaliseur Touches de fonction numériques Chambre à disque En avant Aller/À En arrière Précédent Lecture/Pause Suivant Arrêter Audition Radio FM Recherche Radio Copie d’une seule piste Volume + Volume - Source Muet (basculer entre le mode CD et USB)
  • Página 12: Fonctionnement De Base

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT DE BASE RÉGLAGE DU VOLUME LECTEUR CD Appuyez /VOL– / /VOL+ sur le panneau avant ou Appuyez sur le bouton sur le panneau avant à alimenter, VOL–/VOL+ sur la télécommande pour régler le volume. et appuyez sur le bouton sur le panneau avant ou sur la télécommande pour ouvrir le plateau à...
  • Página 13 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT RADIO RÉGLAGE FONCTIONNEMENT DE BASE Pour écouter une émission radio, insérez l’antenne radio 1. Lorsque vous écoutez une émission radio, appuyez sur dans la prise d’antenne sur le panneau arrière et appuyez sur le bouton MODE de la télécommande, vous pourrez alors le bouton FM de la télécommande.
  • Página 14 MANUEL DE L’UTILISATEUR SORTIE ET ENTREE AUDIO INSTRUCTION DE SORTIE AUDIO INSTRUCTION D’ENTRÉE AUDIO (La fonction de sortie audio s’applique uniquement aux Écouter un périphérique audio externe modes CD et USB) L’unité peut être utilisée comme un amplificateur de Utilisez les fils de connexion de gauche et de droite pour puissance pour lire les pistes d’un périphérique externe et connecter la borne de sortie de ce lecteur CD et la borne audio.
  • Página 15: Fonctionnement Bluetooth

    Bluetooth ; l’affichage à l’écran et le point bleu dans le coin supérieur droit clignoteront. 4. Allumez votre appareil Bluetooth, recherchez SKYBOX et connectez-le. 5. Une fois connecté, le lecteur émet une tonalité de notification de connexion.
  • Página 16: Fonctionnement Usb

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT USB FONCTIONNEMENT DE BASE CONVERTIR UN CD EN MP3 Lors de la lecture de chapitres en USB, les autres étapes sont Insérez une clé USB au port USB. Appuyez sur COPIER identiques à celles du fonctionnement de base du lecteur de PISTE pour convertir une seule piste ou COPIER TOUT pour CD (veuillez consulter la page 7).
  • Página 17 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES Puissance en sortie : 60 W Lecteur CD Écran LED Bluetooth Radio FM Entrée audio USB (Capacité maximale de 16 Go) Contrôle de l’égaliseur (Bouton DSP) Entrée en ligne Contrôle des basses Contrôle des aigus Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Página 18: Instrucción Del Panel

    MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIÓN DEL PANEL 2 3 4 6 7 8 10 FUNCIÓN DEL PANEL FRONTAL Puerta CD Interruptor de encendido Interruptor de función Tono Pantalla Reproducir / Pausa Abrir / Cerrar Anterior y vol - Luz indicadora de bluetooth (Cuando el bluetooth está funcionando, mostrará...
  • Página 19: Instrucción De Control Remoto

    ESPAÑOL INSTRUCCIÓN DE CONTROL REMOTO Encendido y espera DSP: Ecualizador Número de teclas de función Cámara de disco Avanzar Ir/A Retroceder Anterior Reproducir/pausar Siguiente Detener Audición Radio FM Búsqueda de radio Copia de una sola pista Volumen + Volumen – Origen Silencio (cambiar entre modo CD y USB)
  • Página 20: Funcionamiento Básico

    MANUAL DE USUARIO FUNCIONAMIENTO BÁSICO AJUSTE DE VOLUMEN REPRODUCTOR CD Pulsar /VOL– / /VOL+ en el panel frontal o VOL–/VOL+ Pulsar el botón en el panel frontal para encender, y en el control remoto para ajustar el volumen. luego pulsar el botón en el panel frontal o en el control remoto para abrir la bandeja de discos.
  • Página 21: Funcionamiento De La Radio

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO CONFIGURACIÓN FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cuando desea escuchar un programa de la radio, poner 1. Cuando esté escuchando un programa de radio, pulsar el la antena de la radio en la toma de la antena en el panel botón MODE en el control remoto, luego puede cambiar la posterior y pulsar el botón FM en el control remoto.
  • Página 22: Salida Y Entrada De Audio

    MANUAL DE USUARIO SALIDA Y ENTRADA DE AUDIO INSTRUCCIÓN DE SALIDA DE AUDIO INSTRUCCIONES DE ENTRADA DE AUDIO (La función de salida de audio solo se aplica para el modo Escuchar un dispositivo de audio externo CD y USB) La unidad se puede utilizar como amplificador de potencia Utilizar los cables de conexión a la izquierda y derecha para para reproducir las pistas desde un dispositivo de audio conectar el terminal de este reproductor de CD en el terminal...
  • Página 23: Funcionamiento Del Bluetooth

    4. Encender el dispositivo bluetooth y buscar SKYBOX para conectarlo. 5. Una vez conectado, se escuchará un tono de notificación de conexión desde el reproductor, el punto azul en la...
  • Página 24: Funcionamiento Usb

    MANUAL DE USUARIO FUNCIONAMIENTO USB FUNCIONAMIENTO BÁSICO CONVERTIR CD A MP3 Al reproducir los capítulos en USB, los otros pasos son los Introducir una unidad USB en el puerto USB. Pulsar TRACK mismos que el funcionamiento básico en el reproductor de COPY para convertir en una única pista o ALL COPY para CD (leer la página 7).
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia de salida: 60W Reproductor CD Pantalla LED Bluetooth Radio FM Entrada audio USB (Capacidad máxima 16GB) Control del ecualizador (Botón DSP) Entrada en línea Control de bajos Control de agudos Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica.
  • Página 26 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENFELD-ANLEITUNG 2 3 4 6 7 8 10 FUNKTION DES VORDEREN BEDIENFELDES CD-Öffnung Stromschalter Funktionswahlschalter Klang Bildschirmanzeige Wiedergabe/Pause Öffnen / Schließen Vorherige und Lautstärke - Bluetooth-Anzeigeleuchte (Wenn Bluetooth funktioniert, zeigt es blau an) Weiter und Lautstärke + Standby-Anzeigeleuchte (Wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet, zeigt es rot an.) FUNKTION DER RÜCKSEITE Audio-Ausgang...
  • Página 27 DEUTSCH ANLEITUNG FÜR FERNBEDIENUNG Standby-Betrieb Disc-Fach Zahlen-Funktionstasten Gehen/Zu Vorwärts Vorherige Rückwärts Weiter Wiedergabe/Pause Audition Stopp Radio-Suche FM-Radio Lautstärke + Einspurkopie Quelle (Umschalten zwischen CD- und Lautstärke – USB-Modus) Stummschaltung Höhen + Funktionstaste (Umschalten zwischen Höhen - CD, FM, AUX, Bluetooth-Modus) On-Screen Display Alle Spuren Kopierfunktion Wiederholen...
  • Página 28 GEBRUIKERSHANDLEIDING GRUNDFUNKTIONEN LAUTSTÄRKEREGELUNG CD-ABSPIELGERÄT Drücken Sie /VOL– / /VOL+ auf der Vorderseite oder Drücken Sie die -Taste auf der Vorderseite, die VOL-/VOL+ auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu eingeschaltet werden soll, und die -Taste auf der regeln. Vorderseite oder auf der Fernbedienung, um das CD-Fach zu öffnen.
  • Página 29 DEUTSCH RADIOBETRIEB EINRICHTUNG GRUNDFUNKTIONEN Wenn Sie das Radioprogramm hören möchten, stecken 1. Wenn Sie ein Radioprogramm hören, drücken Sie die Sie die Funkantenne in den Antennenanschluss auf MODUS-Taste auf der Fernbedienung, dann können Sie die der Rückseite und drücken Sie die FM-Taste auf der Tonspur zwischen Stereo und Mono umschalten.
  • Página 30 GEBRUIKERSHANDLEIDING AUDIOAUSGANG UND -EINGANG ANLEITUNG ZUM AUDIOAUSGANG ANLEITUNG ZUR AUDIOEINGABE (Die Audioausgangfunktion gilt nur für den CD- und USB- Abhören eines externen Audiogeräts Modus) Das Gerät kann als Endverstärker verwendet werden, um die Verwenden Sie die Anschlusskabel links und rechts, um den Tracks von externen und von Audiogeräten wiederzugeben.
  • Página 31: Bluetooth-Betrieb

    Modus zu wechseln; die Anzeige auf dem Bildschirm und der blaue Punkt in der rechten oberen Ecke blinkt. 4. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein und suchen Sie nach der SKYBOX und verbinden Sie sie. 5. Nach der Herstellung der Verbindung ertönt ein Verbindungs-Benachrichtigungston vom Gerät, der blaue Punkt in der rechten oberen Ecke bleibt konstant.
  • Página 32 GEBRUIKERSHANDLEIDING USB-BETRIEB GRUNDFUNKTIONEN CD IN MP3 KONVERTIEREN Wenn Sie die Kapitel auf USB abspielen, sind die anderen Stecken Sie ein USB-Laufwerk in den USB-Anschluss. Schritte die gleichen wie die grundlegende Bedienung des Drücken Sie TRACK COPY, um einen einzelnen Track CD-Players (siehe Seite 7).
  • Página 33 DEUTSCH SPEZIFIZIERUNG Ausgangsleistung: 60W CD-Player LED-Anzeige Bluetooth FM-Radio USB-Audioeingang (Max. Kapazität 16 GB) Equalizer-Steuerung (Taste „DSP“) Line-Eingang Basskontrolle Höhensteuerung Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.
  • Página 34 INSTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI PANNELLO 2 3 4 6 7 8 10 FUNZIONE PANNELLO FRONTALE Porta CD Interruttore di alimentazione Selezione funzione Tono Display Play / Pause Open / Close Precedente e vol - Indicatore luminoso Bluetooth (Quando il bluetooth è attivo, è di colore blu) Successivo e vol + Indicatore luminoso di standby (Quando questa unità...
  • Página 35 ITALIANO ISTRUZIONI PER IL TELECOMANDO Accensione standby DSP: equalizzatore Numero tasti funzione Camera disco Avanti Vai a Indietro Precedente Play/Pause Successiva Stop Audio Radio FM Ricerca radio Copia traccia singola Volume + Volume - Source Muto (passaggio tra le modalità CD e USB) Tasto funzione (passaggio tra le Treble + modalità...
  • Página 36: Funzionamento Base

    INSTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO BASE REGOLA VOLUME LETTORE CD Premere /VOL– / /VOL+ sul pannello anteriore o VOL-/ Premere il pulsante sul pannello frontale per attivarlo, VOL+ sul telecomando per regolare il volume. quindi premere sul pannello frontale o sul telecomando per aprire il vassoio del cd.
  • Página 37: Funzionamento Radio

    ITALIANO FUNZIONAMENTO RADIO CONFIGURAZIONE FUNZIONAMENTO BASE Quando si desidera ascoltare la radio, inserire l’antenna 1. Durante l’ascolto della radio, premere il tasto MODE sul della radio nel jack dell’antenna sul pannello posteriore e telecomando, così sarà possibile regolare l’audio tra stereo premere il tasto FM sul telecomando.
  • Página 38 INSTRUZIONI D’USO USCITA E INGRESSO AUDIO ISTRUZIONI DI USCITA AUDIO ISTRUZIONI DI INGRESSO AUDIO (La funzione di uscita audio si applica solo per le modalità Ascolto di un dispositivo audio esterno CD e USB) L’unità può essere utilizzata come amplificatore di potenza Utilizzare i cavi di collegamento di sinistra e destra per per riprodurre i brani da dispositivi audio esterni.
  • Página 39: Attivazione Bluetooth

    3. Premere il tasto FUNCTION sul pannello del lettore o sul telecomando per regolare la modalità bluetooth; il display e il punto blu in alto a destra sullo schermo lampeggeranno. 4. Accendere il dispositivo bluetooth, cercare SKYBOX e collegarlo. 5. Una volta connesso, viene emesso un suono che funge da notifica sulla connessione del lettore, il punto blu nell’angolo in alto a destra si manterrà...
  • Página 40 INSTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO USB FUNZIONAMENTO BASE CONVERTIRE DA CD A MP3 Quando si riproducono i brani in modalità USB, gli altri Inserire un’unità USB nella porta USB. Premere TRACK COPY passaggi sono gli stessi rispetto ai principali del lettore CD per convertire una singola traccia o ALL COPY per registrare (vedere pagina 7).
  • Página 41: Caratteristiche

    ITALIANO CARATTERISTICHE Potenza in uscita: 60W Lettore CD Display a LED Bluetooth Radio FM Ingresso audio USB (Capacità massima 16 GB) Controllo dell’equalizzatore (Tasto DSP) Immissione in linea Controllo dei bassi Controllo degli alti Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Página 42 MANUAL DO UTILIZADOR PAINEL DE INSTRUÇÕES 2 3 4 6 7 8 10 PAINEL DE FUNÇÕES FRONTAL Porta de CD Interruptor de energia Interruptor de função Ecrã de visualização Reprodução / Pausa Abrir/Fechar Anterior e vol – Luz indicadora de Bluetooth (Quando o bluetooth está em funcionamento, mostrará...
  • Página 43 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DO CONTROLO REMOTO Em espera DSP: equalizador Teclas de função numéricas Câmara de disco Avançar Ir para Recuar Anterior Reproduzir/Pausa Seguinte Parar Audição Rádio FM Pesquisa de rádio Cópia de faixa única Volume + Volume – Fonte Silenciar (alternar entre o modo CD e USB) Tecla de função (alternar entre CD, FM, Agudo +...
  • Página 44: Funcionamento Básico

    MANUAL DO UTILIZADOR FUNCIONAMENTO BÁSICO AJUSTE DE VOLUME LEITOR DE CD Pressione /VOL– / /VOL+ no painel frontal ou VOL–/ Pressione o botão no painel frontal para ligar, e pressione VOL+ no controlo remoto para ajustar o volume. o botão no painel frontal ou no controlo remoto para abrir a bandeja de CD.
  • Página 45: Funcionamento Do Rádio

    PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO DO RÁDIO CONFIGURAÇÃO FUNCIONAMENTO BÁSICO Quando quiser ouvir um programa de rádio, coloque a 1. Enquanto estiver a ouvir o programa de rádio, pressione antena do rádio na entrada da antena no painel anterior e o botão MODE no controlo remoto e pode alternar o som pressione o botão FM no controlo remoto.
  • Página 46 MANUAL DO UTILIZADOR SAÍDA E ENTRADA DE ÁUDIO INSTRUÇÕES DE SAÍDA DE ÁUDIO INSTRUÇÃO DA ENTRADA DE ÁUDIO (A função da saída de áudio aplica-se apenas ao modo CD Ouvir o dispositivo áudio externo e USB) A unidade pode ser usada como um amplificador de potência Utilize os fios de ligação da esquerda e direita para ligar o para reproduzir as faixas do dispositivo externo e de áudio.
  • Página 47 4. Ligue o seu dispositivo bluetooth e procure por SKYBOX e conecte-se. 5. Quando conectado, pode ouvir-se um tom de notificação no leitor, e o ponto azul no canto superior direito ficará...
  • Página 48 MANUAL DO UTILIZADOR FUNCIONAMENTO USB FUNCIONAMENTO BÁSICO CONVERTER CD PARA MP3 Ao reproduzir os capítulos em USB, as outras etapas são as Introduza uma unidade USB na porta USB. Pressione TRACK mesmas que as operações básicas do Leitor de CD (favor COPY para converter uma única faixa ou ALL COPY para verificar a página 7).
  • Página 49 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÃO Potência de saída: 60 W Leitor de CD Ecrã LED Bluetooth Rádio FM Entrada áudio USB (Capacidade máxima 16GB) Controlo do equalizador (Botão DSP) Entrada em linha Controlo de graves Controlo de agudos Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os...
  • Página 50 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU 2 3 4 6 7 8 10 FUNKCJA PANELU PRZEDNIEGO Kieszeń płyty CD Przełącznik zasilania Przełącznik funkcji Ekran wyświetlacza Odtwórz / Wstrzymaj Otwórz / Zamknij Poprzedni i gł. - Lampka kontrolna Bluetooth (Gdy urządzenie Bluetooth znajduje się...
  • Página 51 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Zasilanie / Tryb gotowości Komora dysku Numeryczne klawisze funkcyjne Przejdź do Przewijanie do przodu Poprzedni Przewijanie do tyłu Następny Odtwórz / Przerwij Odsłuchiwanie Wstrzymaj Wyszukiwanie stacji radiowych Radio FM Głośność + Kopiowanie jednościeżkowe Źródło Głośność...
  • Página 52: Podstawowa Obsługa

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODSTAWOWA OBSŁUGA REGULACJA GŁOŚNOŚCI ODTWARZACZ CD Naciśnij /VOL– / /VOL+ na panelu przednim lub VOL-/ Naciśnij przycisk na przednim panelu, aby włączyć VOL+ na pilocie, aby wyregulować głośność. zasilanie, a następnie naciśnij przycisk na przednim panelu lub na pilocie, aby wysunąć tacę dysku. Następnie ułóż płytę USTAWIENIA TONU poprawnie i naciśnij ponownie przycisk .
  • Página 53: Obsługa Radia

    POLSKI OBSŁUGA RADIA KONFIGURACJA PODSTAWOWA OBSŁUGA Aby posłuchać programu radiowego, umieść antenę w 1. Podczas słuchania programu radiowego naciśnij przycisk gnieździe antenowym znajdującym się na tylnym panelu, MODE na pilocie, aby wybrać dla ścieżki dźwiękowej tryb a następnie naciśnij przycisk FM na pilocie. Odtwarzacz CD stereo lub mono.
  • Página 54 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WYJŚCIE I WEJŚCIE AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI WYJŚCIA AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI WEJŚCIA AUDIO (Funkcja wyjścia audio dotyczy tylko trybu CD i USB) Odsłuch dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio Użyj przewodu łączącego lewego i prawego kanału, aby Urządzenie można wykorzystać jako wzmacniacz mocy podłączyć...
  • Página 55: Obsługa Bluetooth

    Bluetooth; tryb wyświetli się na ekranie, a lampka kontrolna znajdująca się w prawym górnym rogu panelu zamiga na niebiesko. 4. Włącz urządzenie Bluetooth i wyszukaj SKYBOX, a następnie rozpocznij parowanie. 5. Po połączeniu z odtwarzaczem słychać będzie sygnał...
  • Página 56 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA USB PODSTAWOWA OBSŁUGA KONWERSJA PŁYT CD DO FORMATU MP3 Podczas odtwarzania utworów w trybie USB należy Włóż urządzenie USB do gniazda USB. Naciśnij TRACK COPY, postępować zgodnie z instrukcją podstawowej obsługi aby przekonwertować pojedynczą ścieżkę lub ALL COPY, aby odtwarzacza CD (patrz strona 7).
  • Página 57 POLSKI SPECYFIKACJA Moc wyjściowa: 60 W Odtwarzacz CD Wyświetlacz LED Bluetooth Radio FM Wejście audio USB (Maksymalna pojemność 16 GB) Kontrola korektora (Przycisk DSP) Wejście na linię Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji Regulacja basów niniejszego produktu należy pamiętać, że: Regulacja tonów wysokich Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą...
  • Página 58 GEBRUIKSAANWIJZING PANEELINSTRUCTIE 2 3 4 6 7 8 10 FUNCTIE VAN VOORPANEEL Cd-klep Stroomschakelaar Functieschakelaar Toon Weergavescherm Afspelen/Pauzeren Openen/Sluiten Vorige en vol - Bluetooth-indicatielampje (Wanneer Bluetooth inges- chakeld is, wordt het blauw) Volgende en vol + Stand-by-indicatielampje (Wanneer dit apparaat in stand- by staat, wordt het lampje rood) FUNCTIE VAN ACHTERPANEEL Audio-uitgang...
  • Página 59 NEDERLANDS INSTRUCTIE VOOR AFSTANDSBEDIENING Stand-by van voeding Cd-kamer Aantal functietoetsen Gaan/Naar Voorwaarts Vorige Achterwaarts Volgende Afspelen/Pauzeren Auditie Stoppen Radio zoeken FM-radio Volume + Eén nummer kopiëren Bron Volume - (schakelen tussen cd- en USB-modus) Stil Hoge tonen + Functietoets (schakelen tussen cd, FM, Hoge tonen - AUX, Bluetooth-modus) Weergave op het scherm...
  • Página 60: Basisbediening

    GEBRUIKSAANWIJZING BASISBEDIENING VOLUMEAANPASSING CD-SPELER Druk op /VOL– / /VOL+ op het voorpaneel of VOL-/ Druk op de -toets op het voorpaneel om in te schakelen VOL+ op de afstandsbediening om het volume aan te passen. en druk op de -toets op het voorpaneel of op de afstandsbediening om de cd-lade te openen.
  • Página 61 NEDERLANDS RADIOBEDIENING INSTELLING BASISBEDIENING Wanneer u naar een radioprogramma wilt luisteren, 1. Als u naar een radioprogramma luistert, drukt u op de plaatst u de radioantenne in de antenneconnector MODE-knop op de afstandsbediening en vervolgens kunt u op het achterpaneel en drukt u op de FM-knop op de het nummer schakelen tussen stereo en mono.
  • Página 62 GEBRUIKSAANWIJZING UIT- EN INGANG VOOR AUDIO INSTRUCTIE VOOR AUDIO-UITGANG INSTRUCTIE VOOR AUDIO-INGANG (Audio-uitgangsfunctie is alleen van toepassing in cd- en Luisteren naar een extern audioapparaat USB-modus) Het apparaat kan worden gebruikt als versterker om de Gebruik de aansluitingskabels voor links en rechts om de nummers van een extern audioapparaat af te spelen.
  • Página 63: Bluetooth-Bediening

    Bluetooth-modus te schakelen; weergave op het scherm en het blauwe lichtje in de rechter bovenhoek knippert. 4. Schakel uw Bluetooth-apparaat in en zoek naar SKYBOX en sluit het aan. 5. Zodra er verbinding is, hoort u een verbindingswaarschuwingstoon, het blauwe lichtje in de rechterbovenhoek blijft branden.
  • Página 64 GEBRUIKSAANWIJZING USB-BEDIENING BASISBEDIENING CD CONVERTEREN NAAR MP3 Wanneer u de nummers van een USB afspeelt, zijn de andere Plaats een USB-station in de USB-poort. Druk op TRACK stappen dezelfde als die van de standaardbediening van de COPY om een enkel nummer te converteren of ALL COPY om cd-speler (zie pagina 7).
  • Página 65: Specificaties

    NEDERLANDS SPECIFICATIES Uitgangsvermogen: 60W Cd-speler Led-display Bluetooth FM-radio USB-audio-ingang (Max capaciteit 16 GB) Equalizerregeling (DSP-knop) Lijningang Regeling van de lage tonen Regeling van de hoge tonen Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden.
  • Página 66 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCE PANELU 2 3 4 6 7 8 10 FUNKCE PŘEDNÍCH PANELŮ Otvor na CD Vypínač Funkční spínač Tón Displej Přehrát / Pozastavit Otevřít / Zavřít Předchozí a hlasitost – Světelný indikátor Bluetooth (Je-li připojení pomocí bluetooth aktivní, svítí kontrolka modře) Další...
  • Página 67 ČEŠTINA INSTRUKCE PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Pohotovostní režim Místo pro disk Číselné klávesy Přejít na Přehrát vpřed Předchozí Přehrát zpět Další Přehrát / pozastavit Zvuk Stop Vyhledávání rádia FM rádio Hlasitost + Kopie jedné stopy Zdroj Hlasitost – (přepínání mezi režimem CD a USB) Ztlumení...
  • Página 68: Základní Operace

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ OPERACE NASTAVENÍ HLASITOSTI CD PŘEHRÁVAČ Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítko /VOL– / Pro napájení tiskněte tlačítko na předním panelu a VOL+ na předním panelu nebo VOL- / VOL + na dálkovém stisknutím tlačítka na předním panelu nebo na dálkovém ovladači.
  • Página 69 ČEŠTINA FUNKCE RÁDIA NASTAVENÍ ZÁKLADNÍ OPERACE Pokud chcete poslouchat rozhlas, umístěte rádiovou anténu 1. Během poslechu rádiových programů stiskněte tlačítko do zdířky na zadním panelu a stiskněte tlačítko FM na MODE na dálkovém ovladači pro posouvání skladeb mezi dálkovém ovladači. CD přehrávač se přepne do režimu FM stereo a mono lang.
  • Página 70 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AUDIO VÝSTUP A VSTUP INSTRUKCE PRO AUDIO VÝSTUP INSTRUKCE PRO AUDIO VSTUP (Audio výstupu lze použít pouze v režimu CD a USB) Přehrávání pomocí externího zvukového zařízení Pomocí připojovacích drátu vlevo a vpravo připojte výstupní Produkt může být použit jako výkonový zesilovač k konektor tohoto CD přehrávače a vstupní...
  • Página 71 4. Zapněte zařízení Bluetooth, vyhledejte SKYBOX a připojte jej. 5. Po připojení se z přehrávače ozve tón upozorňující na připojení, modrá tečka v pravém horním rohu přestane blikat.
  • Página 72 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘIPOJENÍ POMOCÍ USB ZÁKLADNÍ OPERACE PŘEVÉST CD DO MP3 Pro přehrávání skladeb pomocí USB využijte stejný postup Do portu USB vložte USB disk. Pro převedení jedné stopy jako u základních operací CD přehrávače (podívejte se na stiskněte tlačítko TRACK COPY a pro záznam celého CD stranu 7).
  • Página 73 ČEŠTINA SPECIFIKACE Výkon: 60W CD přehrávač LED displej Bluetooth FM rádio Vstup audio USB (Maximální kapacita 16 GB) Ovládání ekvalizéru (Tlačítko DSP) Online vstup Ovládání basů Ovládání výšek Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že: Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně...
  • Página 74 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INŠTRUKCIE K PANELU 2 3 4 6 7 8 10 FUNKCIA PREDNÉHO PANELA Vstup na CD Hlavný vypínač Prepínač funkcie Tón Obrazovka displeja Prehrať / Pozastaviť Otvoriť / Zatvoriť Predchádzajúce a hlasitosť – Indikátor Bluetooth (Keď bluetooth funguje, zobrazí sa modrá...
  • Página 75 SLOVENČINA NÁVOD NA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Pohotovostný režim Otvor pre disk Číselné funkčné tlačidlá Prejsť na Prehrať dopredu Predchádzajúce Prehrať späť Ďalšie Prehrať/Pozastaviť Skúška Zastaviť Vyhľadávanie rádia FM rádio Hlasitosť + Kopírovanie jednej stopy Zdroj Hlasitosť – (prepínanie medzi režimom CD a USB) Stíšiť...
  • Página 76: Základná Prevádzka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA NASTAVENIE HLASITOSTI CD PREHRÁVAČ Stlačením tlačidla /VOL– / /VOL+ na prednom paneli Stlačte tlačidlo na prednom paneli pre zapnutie a stlačte alebo VOL–/VOL+ na diaľkovom ovládači nastavíte hlasitosť. tlačidlo na prednom paneli alebo na diaľkovom ovládači pre vysunutie zásuvky na disk.
  • Página 77: Prevádzka Rádia

    SLOVENČINA PREVÁDZKA RÁDIA NASTAVENIE ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Ak chcete počúvať rádiový program, umiestnite rádiovú 1. Keď počúvate rádiový program, stlačte tlačidlo MODE anténu do konektora antény na zadnom paneli a stlačte na diaľkovom ovládači a potom môžete zvukovú stopu tlačidlo FM na diaľkovom ovládači. CD prehrávač sa prepne prepínať...
  • Página 78 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA AUDIO VÝSTUP A VSTUP INŠTRUKCIE AUDIO VÝSTUPU INŠTRUKCIE AUDIO VSTUPU (Funkcia zvukového výstupu platí iba pre režim CD a USB) Počúvanie externého zvukového zariadenia Pomocou ľavých a pravých pripájacích káblov pripojte Jednotka môže byť použitá ako výkonový zosilňovač na výstupný...
  • Página 79 Bluetooth; sa zobrazí na obrazovke a modrá bodka v pravom hornom rohu bude blikať. 4. Zapnite svoje zariadenie Bluetooth, vyhľadajte SKYBOX a pripojte ho. 5. Po pripojení sa z prehrávača ozve tón hlásenia pripojenia, modrá bodka v pravom hornom rohu zostane svietiť.
  • Página 80 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PREVÁDZKA USB ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA KONVERTOVANIE CD NA MP3 Pri prehrávaní kapitol v USB sú ostatné kroky rovnaké ako Vložte do USB kľúč do USB portu. Stlačte TRACK COPY na pri základnej prevádzke CD prehrávača (pozrite si stranu 7). konverziu jednej skladby alebo ALL COPY na nahratie celého Ak chcete zmeniť...
  • Página 81 SLOVENČINA ŠPECIFIKÁCIE Výstupný výkon: 60W CD prehrávač LED obrazovka Bluetooth FM rádio USB audio vstup (Max. kapacita 16 GB) Ovládanie ekvalizéra (Tlačidlo DSP) Vstup pre kábel Ovládanie basov Ovládanie výšok Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať...
  • Página 82 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΙΝΑΚΑ 2 3 4 6 7 8 10 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΜΠΡΟΣΘΙΑΣ ΟΨΗΣ ΠΙΝΑΚΑ CD πόρτα Διακόπτης ισχύος Διακόπτης λειτουργίας Τόνος Οθόνη προβολής Αναπαραγωγή / Παύση Έναρξη / Κλείσιμο Προηγούμενο και ένταση ήχου – Ενδεικτικό φωτάκι για το Bluetooth (Όταν το bluetooth είναι σε λειτουργία, η...
  • Página 83 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Κατάσταση αναμονής DSP: Ισοσταθμιστής Αριθμητικά πλήκτρα λειτουργιών Θάλαμος δίσκου Προς τα εμπρός Μετάβαση/Προς Προς τα πίσω Προηγούμενο Αναπαραγωγή/Παύση Επόμενο Στοπ Ακοή Ραδιόφωνο FM Αναζήτηση ραδιοφώνου Αντιγραφή ενός κομματιού Ένταση ήχου + Ένταση ήχου – Προέλευση Σίγαση (εναλλαγή λειτουργίας μεταξύ CD και USB) Πλήκτρο...
  • Página 84: Βασικη Λειτουργια

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CD Πατήστε /VOL– / /VOL+ στην εμπρόσθια όψη του πίνακα ή Πατήστε το πλήκτρο στην εμπρόσθια όψη του πίνακα για να VOL–/VOL+ στο τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου. ενεργοποιηθεί και πατήστε το πλήκτρο στην...
  • Página 85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Όταν θέλετε να ακούσετε ένα ραδιοφωνικό πρόγραμμα, 1. Όταν ακούτε ραδιοφωνικό πρόγραμμα, πιέστε το πλήκτρο τοποθετήστε την κεραία ραδιοφώνου στην υποδοχή κεραίας ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, στο πίσω μέρος του πίνακα και πατήστε το πλήκτρο FM στο μπορείτε...
  • Página 86 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΞΟΔΟΥ ΗΧΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΗΧΟΥ (Η λειτουργία εξόδου ήχου ισχύει μόνο για τη λειτουργία CD Ακούστε την εξωτερική συσκευή ήχου και USB) Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενισχυτής ισχύος για την Χρησιμοποιήστε τα καλώδια σύνδεσης αριστερά και δεξιά ώστε να αναπαραγωγή...
  • Página 87 στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε τη λειτουργία bluetooth. Εμφανίζεται τότε επί της οθόνης και η μπλε κουκκίδα στην επάνω δεξιά γωνία αναβοσβήνει. 4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth, αναζητήστε το SKYBOX και συνδέστε το. 5. Μόλις συνδεθεί, ακούγεται ένας τόνος ειδοποίησης σύνδεσης από...
  • Página 88 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΤΟΥ CD ΣΕ MP3 Κατά την αναπαραγωγή των ενοτήτων στο USB, τα άλλα βήματα Τοποθετήστε μια μονάδα USB στη θύρα USB. Πατήστε TRACK COPY είναι ίδια με τη βασική λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής για...
  • Página 89 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς εξόδου: 60W Συσκευή αναπαραγωγής CD Οθόνη LED Bluetooth Ραδιόφωνο FM Είσοδος ήχου USB (Μέγιστη χωρητικότητα 16GB) Έλεγχος ισοσταθμιστή (Πλήκτρο DSP) Είσοδος με άμεση επικοινωνία Έλεγχος για τα μπάσα Έλεγχος για τα πρίμα Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε...
  • Página 92 www.ngs.eu...

Tabla de contenido