EN
Before you start
FR
Avant de commencer
DE
Bevor Sie beginnen
RUS Перед началом эксплуатации
ES
Antes de empezar
PT
Antes de começar
Before you start
EN
•
Important information.
•
Read carefully.
•
Retain these instructions for future reference.
•
Do not use a knife to open the boxes as this may
damage the contents.
•
Don't rush, read the instructions first and familiarise
yourself with the sequence before you begin.
•
Make sure you have all of the parts listed. Check all of
the packaging as components may be concealed; do
not dispose of packaging until you have located all of
the parts.
•
Failure to follow these instructions may result in
personal injury, damage to the product and your
property.
•
CAUTION: Do not overtighten fixings as this may
damage the product.
•
For domestic use only.
•
If you are in any doubt as to how to install this product,
consult a technically competent person.
•
WARNING! Please read all safety warnings carefully
and be sure that they are fully understood before
handling the product.
Avant de commencer
FR
•
Informations importantes.
•
À lire attentivement.
•
Conserver ces instructions pour référence ultérieure.
•
Ne pas utiliser de couteau pour ouvrir les boîtes car
cela peut endommager le contenu.
•
Ne pas se précipiter, lire d'abord les instructions et
se familiariser avec l'ordre des opérations avant de
commencer.
•
S'assurer de disposer de toutes les pièces
énumérées. Vérifier tous les emballages car certains
composants peuvent ne pas être visibles ; conserver
les emballages tant que toutes les pièces n'ont pas été
identifiées.
•
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures corporelles, endommager le produit ainsi
que votre propriété.
•
ATTENTION : Ne pas serrer excessivement les
fixations car cela risque d'endommager le produit.
•
Usage domestique uniquement.
•
En cas de doute quant à l'installation de ce produit,
faire appel à un technicien compétent.
•
AVERTISSEMENT! Avant de manipuler le produit, il est
nécessaire d'avoir lu attentivement et parfaitement
compris tous les avertissements de sécurité.
Przed rozpoczęciem
PL
użytkowania
•
Ważne informacje.
•
Dokładnie przeczytać.
•
Niniejszą instrukcję należy zachować do wglądu w
przyszłości.
•
Nie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie zawartości.
•
Nie spieszyć się. Zapoznać się najpierw z instrukcjami i
kolejnością działań przed rozpoczęciem montażu.
•
Upewnić się, że nie brakuje żadnych elementów z listy.
Sprawdzić, czy w opakowaniu nie znajdują się ukryte
4
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania
RO
Înainte de a începe
TR
Başlamadan önce
części; nie wyrzucać opakowania, dopóki wszystkie
części nie zostaną znalezione.
•
Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu
lub zniszczeniem mienia.
•
UWAGA: Nie przykręcać nadmiernie elementów
mocujących, ponieważ może to skutkować
uszkodzeniem produktu.
•
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
•
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących
montażu tego produktu należy skontaktować się z
wykwalifikowanym technikiem.
•
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania
produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie
ostrzeżenia bezpieczeństwa oraz upewnić się, że
zostały w pełni zrozumiane.
Bevor Sie beginnen
DE
•
Wichtige Informationen.
•
Bitte sorgfältig lesen.
•
Bewahren Sie diese Anweisungen zur künftigen
Verwendung auf.
•
Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung kein
Messer, da dies den Inhalt beschädigen kann.
•
Gehen Sie behutsam vor, lesen Sie zuerst die
Anweisungen und machen Sie sich mit dem Ablauf
vertraut, bevor Sie anfangen.
•
Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile
vorhanden sind. Überprüfen Sie die Verpackung,
da einzelne Komponenten verdeckt sein können.
Entsorgen Sie die Verpackung erst, wenn Ihnen alle
Komponenten vorliegen.
•
Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu
Verletzungen sowie Schäden am Produkt oder Ihrem
Eigentum führen.
•
ACHTUNG: Ziehen Sie Befestigungen nicht zu stark
an, da dies zu Schäden am Produkt führen kann.
•
Nur für den Hausgebrauch.
•
Fragen Sie bei Zweifeln hinsichtlich der
Produktinstallation einen technisch kompetenten
Ansprechpartner.
•
WARNUNG! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise
sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass
Sie sie vollständig verstanden haben, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Перед началом
RUS
эксплуатации
•
Важно!
•
Внимательно ознакомьтесь с информацией ниже.
•
Сохраняйте данные инструкции для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
•
Не используйте нож для вскрытия коробок, так как
это может повредить содержимое.
•
Внимательно прочитайте инструкции перед
монтажом и эксплуатацией изделия. Прежде
чем приступить к установке, ознакомьтесь с
пошаговыми инструкциями.
•
Убедитесь в наличии всех указанных деталей.
Если окажется, что какой-либо детали не хватает,
проверьте содержимое всех упаковок. Не
утилизируйте упаковку, пока не убедитесь, что все
детали на месте.
EN
Guarantee
FR
DE
Garantie
RUS Гарантия
ES
Garantía
PT
ES
Garantía
En GoodHome nos preocupamos por seleccionar
materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación
que nos permiten crear gamas de productos que aportan
diseño y durabilidad. Por ello, ofrecemos una garantía
de 25 años frente a defectos de fabricación en nuestro
panel antisalpicaduras. Este producto está cubierto por la
garantía durante 25 años a partir de la fecha de compra, si se
compra en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra
por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni
comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una
reclamación previa presentación de su recibo o factura de
compra. Conserve su comprobante de compra en un lugar
seguro.
La garantía cubre las averías, así como los fallos de
funcionamiento del producto, siempre y cuando el panel
antisalpicaduras se haya utilizado para los fines para los
que está destinado y su instalación, limpieza, cuidado
y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad
con la práctica habitual y con la información indicada
anteriormente y en el manual del usuario. Esta garantía
no cubre defectos ni daños causados por el desgaste
normal del panel antisalpicaduras, ni daños que pudieran
ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes
deficientes, negligencia, accidente o modificación del
producto. La garantía se limita a las piezas reconocidas
como defectuosas. En ningún caso cubre los gastos
accesorios (transporte, mano de obra) ni los daños directos
o indirectos.
Si el panel antisalpicaduras está defectuoso, lo
sustituiremos.
Los derechos conforme a esta garantía son aplicables en
el Reino Unido. Las consultas relacionadas con la garantía
deberán dirigirse a una tienda afiliada del distribuidor.
Todos los gastos relacionados (transporte, instalación
incorrecta), así como cualquier daño directo o indirecto
quedan excluidos de la garantía.
El distribuidor será responsable de los defectos de
conformidad del panel antisalpicaduras según las
disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real
Decreto Legislativo 1/2007, de fecha 16 de noviembre, por
el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de
Protección de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias.
Garantia
PT
Na GoodHome empenhamo-nos especialmente na seleção
cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos
técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de
produtos que incorporam design e durabilidade. Este é o
motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 25 anos
que abrange defeitos de fabrico do nosso painel antissalpico.
Este produto dispõe de garantia de 25 anos a partir da data
de aquisição, se comprado em loja, ou da data de entrega,
se comprado online, para utilização doméstica normal
(não profissional ou comercial). Só pode apresentar uma
solicitação ao abrigo desta garantia mediante apresentação
do recibo de venda ou da fatura de compra. Guarde o
comprovativo de compra num local seguro.
A garantia cobre falhas e defeitos do produto, desde que
o painel antissalpico tenha sido utilizado para os efeitos a
que se destina e sujeito a instalação, limpeza, cuidados e
manutenção em conformidade com a prática padrão e as
informações constantes acima e no manual do utilizador. Esta
garantia não cobre defeitos e danos causados por desgaste
natural de painéis antissalpico, nem danos que possam
Garantie
PL
Gwarancja
RO
Garanţie
Garantia
TR
Garanti
resultar de utilização indevida, instalação ou montagem
defeituosas, negligência, acidentes ou modificações do
produto. A garantia limita-se às peças identificadas como
avariadas. Não abrange, em caso algum, custos auxiliares
(deslocação, mão-de-obra) e danos diretos e indiretos.
O painel antissalpico será substituído se apresentar algum
defeito.
Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva
no Reino Unido. As questões relativas à garantia devem ser
esclarecidas junto de uma loja afiliada ao distribuidor.
O distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de
conformidade do painel antissalpico de acordo com os
termos da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003),
corrigida pelo Decreto-Lei N.º 84/2008.
Garanti
TR
GoodHome markası için yüksek kaliteli malzemeler seçmeye
ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürün yelpazeleri
oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen
gösteriyoruz. Bu yüzden de sıçrama önleyici panelimizde
üretim hatalarına karşı 25 yıllık garanti süresi sunuyoruz. Bu
ürün, normal (profesyonel veya ticari olmayan) evde kullanım
amacıyla mağazadan satın alındıysa satın alım tarihinden
itibaren, internetten satın alındıysa teslimat tarihinden itibaren
25 yıllık garanti kapsamındadır. Bu garanti kapsamında yalnızca
satış makbuzunuzu veya faturanızı sunmanız şartıyla şikayette
bulunabilirsiniz. Lütfen ürünü satın aldığınıza dair kanıtı güvenli
bir yerde muhafaza edin.
Bu garanti; Sıçrama Önleyici Panelin amacına uygun
kullanılmış olması ve montajı, temizliği, bakımı ve
muhafazasının standart uygulama ile yukarıda ve kullanıcı
kılavuzunda yer alan bilgiler uyarınca yapılmış olması şartıyla
ürün arızalarını ve kusurlarını kapsar. Bu garanti; Sıçrama
Önleyici Panellerin normal aşınması ve eskimesi nedeniyle
oluşan kusurlar ile hasarları ve yanlış kullanım, yanlış kurulum
veya montaj, ihmal ve ürünün hatalı şekilde değiştirilmesinden
doğan hasarları kapsamaz. Garanti, sadece kusurlu olduğu
kabul edilen parçalarla sınırlıdır. Ek maliyetler (taşıma, işçilik) ile
doğrudan ve dolaylı hasarları hiçbir suretle kapsamaz.
Sıçrama Önleyici Panel kusurluysa değiştirilir.
Bu garanti kapsamındaki haklar Birleşik Krallık'ta geçerlidir.
Garantiye ilişkin sorular, distribütörle ilişkili bir mağazaya
yönlendirilmelidir.
Garanti, temel haklarınıza ilave olarak verilir ve temel
haklarınızı etkilemez.
13