Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- reich der trainierenden Person befinden. oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER ■ Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohlenen geschultem Fachpersonal zulässig.
Página 3
Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner besonderen Wartung. Entsorgungshinweis ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- Sammelstelle).
Extensive repairs must ■ Please observe the maximum admissible load of 120 kg. only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- ■ sonnel trained by KETTLER. Nobody may be in the moving range of a training person du- ring training ■...
Página 5
Waste Disposal lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please parts should be replaced immediately and the equipment taken dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
■ Tenez compte du poids total admissible de 120 kg. de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ■ Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la ■...
Página 7
Remarque relative à la gestion des déchets l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'u- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili- tiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. sation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor- ■...
Página 8
■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- Houd rekening met de toegestane totale belasting van 120 kg. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of ■ Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Página 9
Gebruik indien nodig Verwijderingsaanwijzing uitsluitend originele KETTLER onderdelen. KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het ■ Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa- einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel- recycling (bijv.
Las ■ manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. zona de acción de la persona que está entrenando. ■ ■...
útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07708-200 /Re- vicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En cambio N°. 94380603 /2 piezas /N° de control /N°de serie caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de...
■ È opportuno tener conto del massimo carico ammissibile di 120 in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla ■ KETTLER. I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento.
Página 13
Manutenzione – Servizio – Parti di ricambio ■ L’attrezzo non ha bisogno di una manutenzione particolare. Esempio di ordinazione: art. n. 07708-200 /pezzo di ricambio n. 94380603 /2 pezzi/ n. di serie: …....■ Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo- stra sicurezza e la durata dell’attrezzo.
Przestrzegać dopuszczalnej wartości obciążenia całkowitego zagrożenie dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie równej maks. 120 kg. mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER ■ Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie porus- lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel.
Página 15
Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do Przykład zamówienia: nr artykułu 07708-200 / nr części za- naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części miennej 94380603 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: zamienne firmy KETTLER.
Página 16
Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními ■ Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vz- pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou tahující se na manipulaci s elektrickými přístroji KETTLER. ■...
Página 17
(viz Manipulace). bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby Příklad objednávky: Č. zboží. 07708-200 / č náhr. dílu. pouze originální náhradní díly KETTLER. 94380603 / 1 kus / sériové č.: ....
■ Respeite a carga total permitida de 120 kg. apenas podem ser executadas por pessoal da assistência téc- nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela ■ Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- KETTLER.
Página 19
Indicação para a eliminação do aparelho até que tenha sido reparado. Em caso de neces- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- sidade, utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha ■...
Bemærk at den maksimale totale vægtpåvirkning er 120 kg. til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af ■ Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. sesområdet. ■ Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik- ■...
Página 21
(se Håndtering). ikke træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må kun an- Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07708-200 / reservedelens nr. vendes originale reservedele fra KETTLER. 94380603 / 1stk. / serie nr.: ....
Página 22
Подобные действия разрешается выполнять только электрическим приборами. сотрудникам сервисного центра KETTLER или ■ Соблюдайте допустимую общую нагрузку 120 кг. специалистам, обученным компанией KETTLER. ■ Во время тренировки никому нельзя находиться в ■ Вы пользуетесь устройством, сконструированным с непосредственной близости от тренирующегося учетом самых актуальных...
изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до устройства. тех пор, пока оно не будет исправно и готово к Пример заказа: Арт. № 07708-200 / № зап. детали применению. Если понадобится заменить детали, 94380603 / 2 шт./ Серийный номер: ....используйте только оригинальные запчасти KETTLER.
Página 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – EN – Measuring help for screw connections – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – FR – Gabarit pour système de serrae – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – CS – Kontrolní seznam (obsah balení) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – PT – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) –...
Página 30
Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...