GARANTIE
fR
Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits
que nous distribuons à partir de la date d'achat. Pendant
la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement
à notre charge, la réparation des vices de fabrication
ou de matières, en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou échangées
ou encore si l'appareil lui-même doit être échangé. Les
dommages occasionnés par une utilisation inadéquate,
(choc, branchement sur courant continu, erreur de
voltage,...), l'usure normale ne portant préjudice ni au
bon fonctionnement, ni à la valeur de l'appareil, excluent
toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées ou si des pièces de rechange ne provenant
pas de la même marque ont été utilisées. La garantie ne
sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la
signature du magasin figurent sur la carte de garantie ou
sur présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de
prétention à la garantie est exclue, sauf si des dispositions
légales spécifient le contraire.
GARANTIA
ES
Damos una garantía de 24 meses a los productos que
distribuimos a partir de la fecha de compra. Durante la
duración de la garantía, está cubierta de forma gratuita
la reparación de los defectos de fabricación o de los
materiales, reservándonos el derecho a decidir si ciertas
piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si
el equipo completo debe ser reemplazado. Los daños
ocasionados por un empleo indebido (golpe, conexión a
corriente continua, error de voltaje,...). El desgaste normal
por su uso, están excluidos de la garantía. La garantía
caduca cuando se realizan reparaciones por personas no
homologadas por el fabricante o si las piezas de recambio
no son de la misma marca. La garantía sólo será válida
cuando el sello del fabricante y la fecha de compra
aparezcan en el bono de garantía. Cualquier otra forma de
acceso a la cobertura de la garantía
está excluida, salvo disposiciones legales en contra.
GARANTIE
NL
Op onze producten staan wij een garantie toe van 24
maanden, vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze
garantietijd nemen wij gratis de herstellingen (fabrieks-
fouten of materialen)op onze verantwoordelijkheid, maar
we behouden ons het recht te beslissen of sommige
onderdelen hersteld of vervangen moeten worden, of
dat het toestel moet vervangen worden. Beschadigingen
ten gevolge van verkeerd gebruik ven het toestel (laten
vallen, verkeerde aansluiting, kalkafzetting, ...), of het
normaal verslijt van het toestel waardoor het toestel een
waardevermindering ondergaat en/of het minder goed
functioneert zijn uitgesloten voor garantie. De garantie
wordt ook nietig verklaard indien de herstellingen werden
verricht door personen die niet officiëel erkend zijn of
indien onderdelen werden vervangen door stukken van
een ander merk. De garantie gaat van kracht indien,
samen met de datum van aankoop, ook de stempel en de
handtekening van de verkoper op het kastikket staan. Elke
andere vorm van garantie is uitgesloten, behalve indien de
wettelijke voorschriften het tegendeel vermelden.
WARRANTY
GB
This appliance is guaranteed for 24 months from the
date of purchase. During the period of the guarantee, the
distributor will take responsibility for defects occur, the
appliance will be repaired or exchanged as the distributor
deems necessary. Damage arising from improper use or
normal wear and defects, which do not materially affect
the performance of the appliance, is not covered under
this guarantee. The guarantee is not valid if unauthorized
repairs have been attempted or if replacement parts used
are not approved by the supplier. The guarantee is valid
only if it is stamped and signed by the retailer at the time
of the purchase. For all claims made during the period of
the guarantee, send the appliance and the warranty card
to your retailer. All other claims are excluded from the
guarantee unless specifically prohibited by law.
GARANTIE
DE
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 24
Monaten ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit
beseitigen wir durch Reparatur oder Austausch Sämtliche
Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Schäden, die auf unsachgemäßen
Gebrauch zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos an
das Netz angeschlossen, Betrieb mit falscher Spannung,
falschem Stecker, Bruch usw.) normale Abnutzung und
Mängel, die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nicht
beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen.
Bitte nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen oder
der Verwendung ungeeigneter Ersatzteile liegt kein
Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirksam, wenn
der Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler
gestempelt und unterschrieben wurde. Im Garantiefall
senden Sie bitte das Gerät und die Garantiekarte an
unsere Kunde ndienststelle. Alle andere Ansprüche sind
von der Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären
Änderseitig gesetzlich festgelegt.
GARANTIE
RO
Noi acordam o garantie de 24 luni asupra produselor
pe care le distribuim, incepand cu ziua de cumparare.
Pe parcursul intregii garantii, ne insarcinam sa purtam
raspundere in mod gratuit asupra repararii viciilor de
fabricatie sau de materie, rezervandune dreptul de
a decide daca anumite piese necesita reparare sau
schimbare sau daca aparatul insusi ar trebui schimbat.
Daunele provocate de o folosire inadecvata (soc, contact
la curent continuu, eroare de tensiune, detartraj...),
folosirea corespunzatoare neaducand nici un prejudiciu
bunei functionari sau valorii aparatului, exclud orice cerere
de garantie. Garantia devine caduca si in cazul in care
reparatiile au fost efectuate de persoane neautorizate
sau cu piese de schimb neapartinand marcii. Garantia
nu e valabila decat in situatia in care exista bonul cu data
achizitiei, precum si stampila magazinului pe actul de
garantie, iar produsul sa fie prezent in ambalajul original.
Orice alta forma de prezentare pentru cererea garantiei
este exclusa, decat daca exista alte dispozitii legale in
acest sens.
CEINTURE VIBRANTE PRO
Card de garanţie / CarTe de garanTie / TarjeTa de garanTía / garanTie-
kaarT / WarranTY Card / garanTie-karTe / Card de garanţie
24 MOiS / 24 MeSeS / 24 Maanden / 24 MOnTHS / 24 MOnaTe
Nom / nombre / naam / Name /nume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse / dirección / adres / adress / adresa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code Postal / código Postal / postcode / zip code / Postleitzahl / cod poştal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville / ciudad / stad / city / stadt / oraş
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date d'achat / fecha de compra / datum van aankoop / date of purchase / datum des Kaufs / data cumpărării
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CACHET DU REVENDEUR / distribuidor sello / dealer stempel / customer stamp / Händlerstempel / vânzător ştampila
En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur.
En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.
In het geval van verzuim om de eenheid terug te keren met de garantiekaart naar de dealer.
In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer.
Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle.
În caz de avarie, întoarcerea aparatului cu acest card de garanţie pentru distribuitorul dumneavoastră.
B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE
Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com