Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Kurzanleitung
Manuel de démarrage
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
クィックスタートガイド
快速入门指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para X-Rite ColorMunki Display

  • Página 1 Quick Start Guide Kurzanleitung Manuel de démarrage Guida introduttiva Guía de inicio rápido クィックスタートガイド 快速入门指南...
  • Página 2: Important Notices

    Authorized Representative: X-Rite, Incorporated Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany Phone:+49 (0) 61 02-79 57-0 • Fax: +49 (0) 61 02 -79 57-57 Model Name: ColorMunki Display Directive(s) Conformance: EMC 2004/108/EC and LV 2006/95/EC FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information EQUIPMENT INFORMATION Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise design integrity and become unsafe. WARNING: This instrument is not for use in explosive environments. ADVERTENCIA – NO use este aparato en los ambientes explosivos.
  • Página 4: Package Contents

    Package Contents Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione...
  • Página 5: Contenido Del Paquete

    1. Instrument ColorMunki 2. Guide de démarrage 3. CD du logiciel 1. ColorMunki Display 2. Guida introduttiva 3. CD contenente il software 1. ColorMunki Display 2. Guía de inicio rápido 3. CD del software 1. ColorMunki ディスプレイ 2. 基本操作の手引き 3. ソフトウェアCD...
  • Página 6 Installation 1 Installation 1 Installation 1 Installazione 1...
  • Página 7 インストール 1 安装 1 Instalación 1 Install the software application from the CD onto your PC or Macintosh ® Please do not plug in the instrument USB cable to your computer until after you have installed the software from the CD. Review all of the instructions in this Quick Start Guide before you start using your new device.
  • Página 8 Installation 2 Installation 2 Installation 2 Installazione 2...
  • Página 9 インストール 2 安装 2 Instalación 2 After you have completed the software installation process, attach the ColorMunki into your computer’s USB port. Bitte schließen Sie nach Abschluss der Installation das ColorMunki an Ihren Computer an. Une fois le processus d‘installation du logiciel terminé, connectez l‘instrument ColorMunki au port USB de votre ordinateur.
  • Página 10 Overview 1 Übersicht 1 Présentation 1 Cenni generali 1...
  • Página 11 概要 1 概览 1 Visión general 1 1. Ambient Diffuser Arm 2. Ambient Diffuser 1. Lichtdiffuserhalter 2. Lichtdiffuser 1. Bras du diffuseur ambiant 2. Diffuseur ambiant 1. Braccio del diffusore della luce ambientale 2. Diffusore della luce ambientale 1. Brazo del difusor de la luz ambiente 2. Difusor de la luz ambiente 1.
  • Página 12 Overview 2 Übersicht 2 Présentation 2 Cenni generali 2...
  • Página 13 概要 2 概览 2 Visión general 2 Ambient diffuser arm snaps into place over measurement optics. Be sure to lift up on ambient diffuser arm before attempting to rotate into different measurement positions. Lichtdiffuserhalter rastet über der Messoptik ein. Lichtdiffuserhalter muss angehoben werden, ehe er in die verschiedenen Messpositionen gebracht werden kann.
  • Página 14 Overview 3 Übersicht 3 Présentation 3 Cenni generali 3...
  • Página 15 概要 3 概览 3 Visión general 3 Measuring Modes 1. Ambient Light Measurement 2. Emissive Light Measurement 3. Projector Measurement Messmodi 1. Umgebungslichtmessung 2. Emissionslichtmessung 3. Projektormessung Modes de mesure 1. Mesure de la lumière ambiante 2. Mesure de la lumière émissive 3. Mesure du projecteur Modalità...
  • Página 16 Monitor measurement 1 Monitormessung 1 Mesure de moniteur 1...
  • Página 17 モニタ測定 1 显示器测量 1 Misurazione del monitor 1 Medición del monitor 1 For display measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm to rear position. 3. Ambient diffuser arm will snap into place when located in rear position. Monitormessung: 1.
  • Página 18 Monitor measurement 2 Monitormessung 2 Mesure de moniteur 2...
  • Página 19 モニタ測定 2 显示器测量 2 Misurazione del monitor 2 Medición del monitor 2 To adjust the position of the counter weight, depress the button on the counter weight and slide counter weight simultaneously to desired location. Position kann mit Taste auf dem Gegengewicht angepasst werden. Taste drücken und halten, und Gegengewicht in gewünschte Position schieben.
  • Página 20 Monitor measurement 3 Monitormessung 3 Mesure de moniteur 3...
  • Página 21 モニタ測定 3 显示器测量 3 Misurazione del monitor 3 Medición del monitor 3 To mount the device on your display, position the optics in contact with the center of your display. Then position the USB cable and counter weight behind your display. Gerät auf Monitorschirm befestigen, Optik muss sich in der Mitte des Schirms befinden.
  • Página 22 Monitor measurement 4 Monitormessung 4 Mesure de moniteur 4...
  • Página 23 モニタ測定 4 显示器测量 4 Misurazione del monitor 4 Medición del monitor 4 Adjust the position of the counter weight according to the size of your display. Be sure the foam pad on the front of the device sits flat on your display. Position des Gegengewichts muss für die Monitorgröße angepasst werden.
  • Página 24: Ambient Light Measurement

    Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante...
  • Página 25 環境光の測定 周围光源测量 Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente For ambient light measurements: 1. Rotate the ambient diffuser arm until the diffuser is positioned over the optics. 2. Press down on the ambient diffuser arm until it snaps into place over the optics. Umgebungslichtmessung: 1.
  • Página 26 Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante...
  • Página 27 環境光の測定 周围光源测量 Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente Position the device on your work surface next to your display with ambient diffuser pointing upwards. Gerät neben Monitor platzieren, Lichtdiffuser muss nach oben zeigen. Placez le périphérique sur le votre plan de travail à côté de votre écran avec le diffuseur ambiant pointé vers le haut.
  • Página 28: Projector Measurement

    Projector Measurement 1 Projektormessung Mesure de projecteur...
  • Página 29 プロジェクタの測定 放映机测量 Misurazione Proiettore Medición del proyector For projector measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm halfway towards rear position. 3. Use the ambient diffuser arm as a stand for the device and position the device on a table in front the projector screen.
  • Página 30 Projector Measurement 2 Projektormessung Mesure de projecteur...
  • Página 31 プロジェクタの測定 放映机测量 Misurazione Proiettore Medición del proyector Rotate the device up or down and pivot left or right until the device optics are pointing towards the center on the projector screen. For best results, position the device as close to the projector screen as possible and set room lighting to intended viewing conditions.
  • Página 33: System Requirements

    System Requirements Minimum System Requirements for Windows: Microsoft Windows XP 32 bit, Microsoft Windows Vista 32 or 64 bit, or Microsoft Windows 7 32 or 64 bit. All operating systems should have latest Service Packs installed. 500MB RAM, Intel Pentium 4 or AMD Athlon XP or better CPU.
  • Página 34: Warranty Conditions

    Repairs or replacement by X-Rite shall not revive an otherwise expired warranty, nor shall the same extend the duration of a warranty. X-Rite shall in no event be liable for losses or costs to Buyer in manufacturing, or for Buyer`s overhead, other expenses, lost profits, goodwill, or any other special, indirect, consequen- tial, incidental or other damages to people or property resulting from a breach of any of the foregoing warranties.
  • Página 35 Do not try to dismantle the ColorMunki for any reason. Unauthorized dismantling of the equipment will void all warranty claims. Contact the X-Rite support or the nearest X-Rite Service Center, if you believe that the unit does not work anymore or does not work correctly.
  • Página 37 有毒有害物质或元素名称及其标识 Toxic/Hazardous Substances and Elements Table 部件名称 有毒有害物质或元素 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价 (Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯 (PBDE) 印刷电路板 Diffuser Plastic ○ ○ ○ ○ ○ ○ and Polymeric Parts 被动电子件 ○ ○ ○ ○ ○ Optics and Opti- cal Components 焊接金属 ○...
  • Página 38 Corporate Headquarters Room 808-810, Kornhill Metro Tower, 1 Kornhill Road, Quarry Bay, Hong Kong, China Asia Phone (+852) 2 568 6283, Fax (+852) 2 885 8610 Please visit www.xrite.com for a local office near you. TM Trademark of X-Rite. Part No. CMUNDIS-550 (12/10)

Este manual también es adecuado para:

Colormunki 421869

Tabla de contenido