Misurazione Proiettore
Rotate the device up or down and pivot left or right until the device optics are pointing towards the
EN
center on the projector screen. For best results, position the device as close to the projector screen as
possible and set room lighting to intended viewing conditions.
Gerät nach oben, unten, rechts oder links drehen, bis die Optik mittig auf die Projektionsfläche zeigt.
DE
Gerät muss so nahe wie möglich vor der Projektionsfläche platziert werden. Licht muss wie für geplante
Betrachtung eingestellt werden.
Faites pivoter le périphérique vers le haut ou vers le bas et vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que
FR
l'optique du périphérique pointe vers le centre de l'écran du projecteur. Pour de meilleurs résultats, positi-
onnez le périphérique le plus près possible de l'écran et définissez l'éclairage de la pièce selon les conditions
de visualisation désirées.
Capovolgere il dispositivo e ruotarlo su sé stesso verso sinistra o destra finché le sue ottiche non sono pun-
IT
tate verso il centro dello schermo del proiettore. Per ottenere il miglior risultato, posizionare il dispositivo il
più vicino possibile al proiettore e utilizzare le stesse condizioni d'illuminazione che si intende impiegare per
lavorare.
Gire el dispositivo hacia arriba o hacia abajo y a la izquierda o la derecha del pivote hasta que la óptica del
ES
dispositivo apunte hacia el centro de la pantalla del proyector. Para obtener mejores resultados, coloque el
dispositivo lo más cercano posible a la pantalla del proyector y ajuste la iluminación de la sala en función de
las condiciones de visualización pretendidas.
装置の測定口レンズがプロジェクタスクリーン中央を指すまで、装置を上下および左右に回転させま
JP
す。装置をプロジェクタスクリーンにできるだけ近くセットし、室内照明を観察条件に合わせてくだ
さい。
向上或向下旋转设备,并绕轴向左或向右旋转,直至设备镜头位置朝向投影机屏幕的中心。尽量使设备靠
CN
近投影机屏幕,并将室内照明设置为所需查看条件,可获得最佳效果。
Medición del proyector
プロジェクタの測定
放映机测量