MONTAGE-INSTRUCTIE
NL
1. Verwijder de 3 bevestigingsschroeven (07) en metalen sluitringen (09) van de frontkop; houd ze bij voor de volgende stap.
2. Met de hendel omhoog monteert u het rooster achteraan op de frontkop en zet vast met de 3 bevestigingsschroeven (07) en metalen
sluitringen (09).
3. Draai de bevestigingsschroef (03) op de centrale stang van het blad (02) los, maar niet eraf, bevestig het blad (02) op de as, zet vast met de
bevestigingsschroef (03) die netjes in de opening van de as past.
4. Bevestig het rooster vooraan (01) op het rooster achteraan (08), let erop dat het Westinghouse Logo hierbij waterpas staat, bevestig beide
roosters met de zijband (05) door de bevestigingsschroef (06) in de bevestigingsmoer (04) vast te draaien.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1. Retire los tres tornillos de seguridad (07) y las arandelas metálicas (09) del cabezal frontal; guárdelos para el siguiente paso.
2. Con la manivela hacia arriba, monte la rejilla trasera en el cabezal frontal y apriete con los 3 tornillos de seguridad (07) y las arandelas
metálicas (09).
3. Afloje, sin retirarlo, el tornillo de seguridad (03) en el mástil central de la hélice (02), con la hélice fijada (02) en el eje, apriete con el tornillo
de seguridad (03) engarzado adecuadamente en el hueco del eje.
4. Fije la rejilla frontal (01) en la rejilla trasera (08), asegúrese de que el logotipo Westinghouse está nivelado, asegure ambas rejillas con la
cinta lateral (05) apretando el tornillo de seguridad (06) con la tuerca de fijación (04).
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
1. Remova os 3 parafusos de fixação (07) e porcas metálicas (09) da cabeça dianteira; guarde-os para usar no próximo passo.
2. Com a manivela virada para cima, monte a grelha traseira sobre a cabeça dianteira e aperte com os 3 parafusos de fixação (07) e anilhas
metálicas (09).
3. Solte, mas não remova o parafuso de fixação (03) na haste central da lâmina (02), fixe a lâmina (02) sobre o eixo e aperte com o parafuso de
fixação (03) corretamente colocado na parte recuada do eixo.
4. Prenda a grelha dianteira (01) sobre a grelha traseira (08), certifique-se de que o Logótipo Westinghouse se encontra nivelado e prenda
ambas as grelhas com a banda lateral (05) apertando o parafuso de fixação (06) com a porca de fixação (04).
MONTERINGSANVISNING
N
1. Fjern de 3 sikrende skruene (07) og metallpakninger (09) fra fronthodet; behold dem for bruk i neste trinn.
2. Med håndtaket oppover monterer du bakgitteret på fronthodet og trekker til med 3 festeskruer (07) og metallpakninger (09).
3. Løsne, ikke fjern festeskruen (03) på midtre stang på bladet (02), fest bladet (02) på skaftet, trekk til med festeskruen (03), satt riktig inn i
fordypningen på skaftet.
4. Fest frontgitteret (01) på bakgitteret (08), og se til at Westinghouse-logoen er rett, fest begge griller med sidebåndet (05) ved å trekke til
festeskruen (06) med festemutteren (04).
MONTERINGSANVISNINGAR
S
1. Avlägsna de 3 fästskruvarna (07) och metallpackningarna (09) från det främre huvudet; behåll dem för användning i nästa steg.
2. Med handtaget riktat uppåt, montera det bakre gallret på det främre huvudet och spänn fast med de 3 fästskruvarna (07) och
metallpackningarna (09).
3. Lossa, men avlägsna inte fästskruven (03) på bladets mittstång (02), fäst bladet (02) på skaftet, spänn åt fästskruven (03) på rätt plats i
skaftets fördjupning.
4. Fäst frontgallret (01) på det bakre gallret (08) och se till att Westinghouse-logotypen är nivåutjämnad, fäst båda gallren med sidobandet
(05) genom att spänna åt fästskruven (06) med fästmuttern.
KOKOAMISOHJEET
FIN
1. Poista 3 varmistusruuvia (07) ja metallialuslevyt (09) pään etuosasta ja säilytä ne seuraavaa käyttöä varten.
2. Asenna takasäleikkö pään etuosaan sanka ylöspäin ja kiinnitä se 3 varmistusruuveilla (07) ja metallialuslevyillä (09).
3. Löysää, mutta älä irrota varmistusruuvia (03) siiven keskitapista (02), yhdistä siipi (02) varteen, kiristä varmistusruuvilla (03), joka on liitetty
varren kaulaan.
4. Yhdistä etusäleikkö (01) takasäleikköön (08) niin, että Westinghouse-logo on kohdakkain, varmista molemmat säleiköt reunuksella (05)
kiristämällä varmistusruuvin (06) kiinnitysmutteriin (04).
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
1. Fjern de 3 sikringsskruer (07) og metalskiver (09) fra hovedets forside, opbevar dem til brug i næste skridt.
2. Sæt gitteret på bagsiden på forsidehovedet med håndtaget opad, og spænd det med de 4 sikringsskruer (07) og metalskiverne (09)
3. Løsn, men fjern ikke sikringsskruen (03) på bladets midterstang (02), der sidder på bladet (02) på skaftet, spænd med sikringsskruen (03)
skruet korrekt fast i skaftets fordybning.
4. Sæt forsidegitteret (01) på bagsidegitteret (08), sørg for at Westinghouse-logoet sidder lige, saml begge gitre med sidebåndet (05) ved at
spænde sikringsskruen (06) med spændemøtrikken.
GS-26-SilverStream-WH15
19