Installation
Installation Installation Installazione Instalación
#3
3. Remove the adhesive tape transportation lock before powering up the unit. Be sure to
EN
reinstall the adhesive tape before shipping. A spare adhesive tape is provided for your
convenience in the package.
4. Install the appropriate glider ring. Refer to the Glider Ring Exchange section later in this
manual for the procedure.
5. Align the connection of the USB and mount the i1Pro 3 device on the i1iO.
DE
3. Entfernen Sie vor dem Einschalten des Gerätes das Klebeband, welches als
Transportsicherung dient. Stellen Sie sicher, dass Sie vor einem erneuten Versand das
Klebeband wieder anbringen. Ein Ersatzklebeband liegt bei.
4. Geeigneten Gleitring installieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
Gleitringwechsel.
5. USB-Kabel ausrichten, und i1Pro 3 auf dem i1iO montieren.
FR
3. Retirez la bande adhésive de protection pour le transport avant de mettre l'unité sous
tension.Veillez à replacer la bande adhésive pour le transport. Une bande adhésive
supplémentaire est fournie dans l'emballage.
4. Installez l'anneau de glissement approprié. Reportez-vous à la section Remplacement de
組み立て 安装
l'anneau de glissement plus loin dans ce manuel pour la procédure à suivre.
5. Alignez la connexion USB et montez le périphérique i1Pro 3 sur la table i1iO.
IT
3. Rimuovere il nastro adesivo di protezione per il trasporto prima di accendere l'unità. Assicurarsi
di rimettere il nastro adesivo prima della spedizione. Nella confezione si trova del nastro
adesivo di riserva per qualsiasi necessità.
4. Installare l'anello di scivolamento corretto. Fare riferimento alla sezione Sostituzione dell'anello
di scivolamento più avanti in questo manuale per la procedura.
5. Allineare la connessione USB e montare il dispositivo i1Pro 3 sull'i1iO.
3. Retire la cinta adhesiva de bloqueo de transporte antes de encender la unidad. Asegúrese de
ES
volver a colocar la cinta adhesiva antes del envío. Se suministra una cinta adhesiva adicional
para su comodidad en el paquete.
4. Instale el anillo deslizante correcto. Consulte la sección Sustitución del anillo deslizante, más
adelante en este manual, para ver el procedimiento.
5. Alinee la conexión USB y monte el dispositivo i1Pro 3 sobre la tabla i1iO.
JP
3. ユニットの電源を入れる前に、輸送時の固定用の粘着テープをはがします。輸
送する際には、再度粘着テープを貼りつけてから梱包してください。パッケー
ジには、予備の粘着テープが含まれています。
4. 適切なグライダーリングをインストールしてください。手順は本書セクション
「グライダーリングの交換」を参照してください。
5. USB の接続を調整し、i1iO の i1 Pro 3 装置をセットしてください。
CN
3. 启动设备电源前,请先撕掉胶带运输锁。在运送前,确保重新粘好胶带。包装中
附有备用胶带,以为您提供方便。
4. 安装合适的滑环。有关步骤,请参阅本手册后面的"滑环更换"部分。
5. 对齐 USB 的连接,然后在 i1iO 上安装 i1Pro 3 设备。