Server FS-2 Manual Del Usuario

Servidor de alimentos

Publicidad

Enlaces rápidos

(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
Models:
FS-2
Food Server
USA
120V (Series 89K)
Stock No. 82700
Continental Europe
230V (Series 97L)
Stock No. 82710
Australia
230V (Series 97L)
Stock No. 82770
United Kingdom
230V (Series 97L)
Stock No. 84700
E N G L I S H
Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfield, WI 53076
USA
Serveur
Servidor de
alimentaire
alimentos
États-unis
EE.UU.
120 V (série 89K)
120 V (Serie 89K)
o
N
de réf. 82700
Artículo No. 82700
Europe continentale
Europa continental
230 V (série 97L)
220 V (Serie 97L)
o
N
de réf. 82710
Artículo No. 82710
Australie
Australia
230 V (série 97L)
230 V (Serie 97L)
o
N
de réf. 82770
Artículo No. 82770
Royaume-Uni
Reino Unido
230 V (série 97L)
230 V (Serie 97L)
o
N
de réf. 84700
Artículo No. 84700
F R A N Ç A I S
E S P A Ñ O L
120V/60HZ
82700
230V/50HZ
82710
82770
84700
01801-REVA-032409

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Server FS-2

  • Página 1 01801-REVA-032409 ℡ Server Products Inc. (262) 628-5600 3601 Pleasant Hill Road ℡ (800) 558-8722 Richfield, WI 53076 (262) 628-5110 spsales@server-products.com 120V/60HZ 82700 www.server-products.com Models: Serveur Servidor de FS-2 Food Server alimentaire alimentos États-unis EE.UU. 120V (Series 89K) 120 V (série 89K) 120 V (Serie 89K) Stock No.
  • Página 2: Armado De La Unidad

    Ç Ñ ’ NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES See U , and C UTILISATION. Reportez-vous aux sections D DE USARLA.
  • Página 3 LE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE MAXIMAL pour toute la durée durante todo el período de conservación del alimento. de maintien au chaud des aliments. Server Products Inc. claims no responsibility for actual serving temperature of product. It is the responsibility of •...
  • Página 4: Démontage De L ' Appareil

    Ç Ñ ’ ÉMONTAGE DE L APPAREIL ESARMADO DE LA UNIDAD PRESS SWITCH TO “OFF” POSITION. METTEZ L’INTERRUPTEUR SUR LA POSITION « OFF ». PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN APAGADA (“OFF”). UNPLUG CORD. DÉBRANCHEZ LE CORDON. DESENCHUFE EL CABLE. CAUTION: If unit has already been in use, ATTENTION : Si l’appareil a déjà...
  • Página 5: Safety Guidelines

    éste requiere. • Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et Server Products Inc. can not be responsible for the Server Products, Inc. no puede hacerse responsable por la température à laquelle vous devez le maintenir.
  • Página 6: Limpieza

    Ç Ñ LEANING ETTOYAGE IMPIEZA Before first use and after use daily, disassemble and clean unit. Démontez et nettoyez l’appareil avant la première utilisation et Desarme y limpie la unidad antes de usarla por primera vez Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, après chaque utilisation ultérieure.
  • Página 7: Dépannage De L ' Appareil

    Ç Ñ ’ ÉPANNAGE DE L APPAREIL ROUBLESHOOTING OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD OSSIBLE ROBLEM ROBLÈME POSSIBLE OSIBLE PROBLEMA • Unit does not heat. • L’appareil ne chauffe pas. • La unidad no se calienta. OLUTIONS OLUTIONS OLUCIONES • Make sure cord is securely plugged in.
  • Página 8 Contactez votre revendeur ou le service clientèle de Comuníquese con su distribuidor o con el departamento Server Products Inc. pour : department for the following: de servicio al cliente de Server Products Inc. para obtener mayor información sobre lo siguiente: RDERING EPLACEMENT ARTS OMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Página 9 ALCANCE DE LA GARANTÍA. Server Products Inc. warrants that, for a period of two (2) years from the date of (« Server Products » ) garantit que, pendant une période de deux (“Server Products”) garantiza que por un plazo de dos purchase (the “Warranty Period”), the equipment manufactured...
  • Página 10: Parts List

    Ç Ñ ISTE DES PIÈCES ARTS ISTA DE PIEZAS (Only For Description Description Descripción Model No.) 04173 ALL (Except 82700) Rocker Switch Commutateur à bascule Interruptor basculante 04544 82700 Rocker Switch Commutateur à bascule Interruptor basculante 11196 ALL (Except 82700) Grommet, Rubber, ¼"...
  • Página 11 82700 81329 (120V/60HZ) 82706 FS-2 82788 82707 82717 83961 83962 81017 55034 81037 83960 11201 82776 04544 81055 81157 11230 81058(4) 01801...
  • Página 12 82710 81329 82770 82706 ENGLISH Base Assembly Cord Assembly FRANÇAIS Socle Cordon 84700 82788 FS-2 ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable (230V/50HZ) ITALIANO Assemblaggio della base Assemblaggio del cavo (230V/50HZ) NEDERLANDS Basissamenstel Snoer FS-2 DEUTSCH Unterteil Kabel Continental Europe...

Este manual también es adecuado para:

82700827108277084700

Tabla de contenido