Caracteristici Tehnice; Fontos Biztonsági Utasítások És Figyelmeztetések - Joycare JC-360 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Aşezaţi produsul pe jos, introduceţi ştecărul în priza electrică.
O
Apăsaţi butonul de pornire şi selectaţi viteza dorită (înaltă/medie/joasă). Apăsând butonul o singură dată, produsul se aprinde; apăsând acelaşi
buton, se selectează viteza.
Pentru a activa şi a dezactiva funcţia de încălzire, apăsaţi butonul corespunzător.
Pentru a opri produsul, este suficient să apăsaţi butonul de pornire.
Atenţie: Din motive de siguranţă, produsul se stinge automat după 30 de minute de utilizare. Această procedură nu o substituie pe cea de
stingere manuală a produsului. Opriţi întotdeauna produsul când nu este utilizat şi scoateţi ştecărul din priza electrică.
ÎNTREŢINEREA ŞI DEPOZITAREA APARATULUI
Înainte de a începe curăţirea produsului, scoateţi mereu ştecherul din priză. Nu utilizaţi niciun tip de diluant pentru a curăţa produsul. Curăţaţi
produsul cu o cârpă umedă şi moale şi nu folosiţi niciodată detergenţi. Nu scufundaţi niciodată produsul în apă sau în alte lichide. Nu utilizaţi
niciodată detergenţi chimici. Depozitaţi-l mereu într-un loc răcoros şi uscat, departe de surse de căldură, de razele soarelui, umiditate, obiecte
tăioase sau altele similare. Nu înfăşuraţi niciodată cablul în jurul aparatului şi nu utilizaţi niciodată cablul pentru a ridica aparatul.

CARACTERISTICI TEHNICE

Descriere: aparat de masaj shiatsu pentru picioare
Putere: 18W
Alimentare: 220-240V~50Hz
Aparat de clasa II
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor, duşurilor, chiuvetelor sau a altor recipiente ce conţin apă.
Aceste dispozitive sunt în conformitate cu toate directivele europene aplicabile.
ELIMINARE
Aparatul, inclusiv părţile sale detaşabile, la sfârşitul duratei sale de viaţă nu trebuie să fie eliminat împreună cu deşeurile urbane
ci conform directivei europene 2002/96/EC. Trebuind să fie eliminat separat de gunoiul menajer, acesta trebuie să fie încredinţat
unui centru de colectare diferenţiat pentru aparatură electrică şi electronică sau restituit vânzătorului cu amănuntul în momentul
achiziţionării unui aparat echivalent nou. In cazul încălcării acestei prevederi sunt prevăzute sancţiuni severe.
Toate informaţiile şi desenele se bazează pe ultimele informaţii disponibile în momentul imprimării manualului şi pot fi supuse modificărilor.
SHIATSU TALPMASSZÍROZÓ MELEGÍTŐ FUNKCIÓVAL JC-360
Köszönjük, hogy a Joycare talpmasszírozót választotta, mely – az akupunktúrás pontok ingerlése révén – javítja a vérkeringést és gyengéd,
tonizáló masszázs élvezetét nyújtja
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK
A termék megfelelő használata érdekében javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat és a jövőbeni használathoz őrizze
meg az útmutatót.
Ne használja a terméket a jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő célokra, illetve ne használjon az útmutatóban leírtaktól eltérő tar-
tozékokat. Az adott termék kizárólag otthoni és nem kereskedelmi célú felhasználásra, és/vagy orvosi alkalmazásra készült.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék és annak tartozékai épek és nincs rajtuk sérülési nyom. Mindig ellenőrizze a termék és
a tartozékok állapotát és ha működési rendellenességet észlel, vagy észreveszi, hogy a tartozékok sérültek, azonnal szakítsa félbe a készülék
használatát és forduljon szakszervízhez.
A készüléket csak a tartozékba kapott tápegységgel használja és csak a tápegységen feltüntetett névleges feszültségen, ne használja a
tápegységet akkor, amikor a készüléken vagy a tartozékokon látható sérülés mutatkozik, illetve vihar során.
A tápegység dugaljból történő eltávolításakor sose húzza a tápvezetéket vagy a készüléket. Sose tartsa vagy vigye a készüléket a tápveze-
téknél fogva. Tartson megfelelő távolságot a vezetékek és a meleg felületek között. Ne szorítsa, hajlítsa vagy tekerje a vezetéket. Ne szúrjon
bele tűt vagy hegyes tárgyat.
Győződjön meg arról, hogy a masszázs készülék, a kapcsoló, a tápegység és a vezeték ne érintkezzen vízzel, gőzzel vagy más folyadékkal.
Ezért a készüléket csak zárt, száraz helyiségekben használja. Semmilyen esetben se nyúljon a vízbe esett készülékért. Azonnal áramtalanítsa
a készüléket. Ne használja a készüléket, ha azon vagy annak tartozékain látható sérülések vannak. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje
ütés és ne essen le.
Az elektromos készülékek javítását kizárólag szakemberek végezhetik. Helytelenül vagy nem megfelelő módon végzett javítási műveletek
komoly veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára. A javítások miatt forduljon Szakszervízhez.
Tilos a shiatsu masszázs készülék cipzárját kinyitni. A cipzár csak műszaki gyártási célra használatos.
Távolítsa el a villásdugót, amikor a készüléket nem használja, a készülék tisztításának megkezdése, tartozék csere előtt, illetve minden egyes
alkalommal, amikor működési rendellenességet észlel. A villásdugó eltávolítása előtt mindig le kell kapcsolni a kapcsolót. Mindig a dugót
húzza, sose a vezetéket. Sose használja a készüléket alvás közben vagy aluszékonyság esetén. Sose használja vagy helyezze a terméket
takarók vagy vánkosok alá, mert túlmelegedhet és tüzet és/vagy elektromos kisülést okozhat, illetve ne használja benzin vagy más, gyúlékony
anyag közelében. A készüléket gyermekek nem használhatják.
13
JC-360
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido