Descargar Imprimir esta página

Kicker PSM3 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Enclosure Mounting: Remove the M5x16 Screws and Lower Clamp
1
using a 4mm hex key, then position the Upper Clamp along the bar you wish
to mount the enclosure to. Use the Large & Small Adapters for smaller
bar-mounting applications. Attach the Lower Clamp to the Upper Clamp with the
M5x16 Screws using a 4mm hex key.
Montaje del gabinete: Retire los tornillos M5x16 y la abrazadera inferior
utilizando una llave hexagonal, luego posicione la abrazadera superior junto a la barra
a la que desea montar el gabinete. Utilice los adaptadores grandes y pequeños
para aplicaciones de montaje de barra más pequeñas. Adhiera la abrazadera inferior
a la superior con los tornillos M5x16 utilizando una llave hexagonal de 4 mm.
Gehäusemontage: Entfernen Sie die M5x16-Schrauben und die untere
Klemmvorrichtung mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Positionieren Sie dann die obere
Klemmvorrichtung entlang der Stange, an der Sie das Gehäuse montieren möchten.
Verwenden Sie große und kleine Adapter für kleinere Stangen.
Befestigen Sie die untere Klemmvorrichtung an der oberen Klemmvorrichtung
mit den M5x16-Schrauben und einem 4-mm-Inbusschlüssel.
Montage du boîtier : Retirez les vis M5x16 et l'étrier de serrage inférieur en utilisant
une clé hexagonale de 4 mm, positionnez ensuite l'étrier de serrage supérieur sur
la barre où vous souhaitez monter le boîtier. Utilisez les grands et les petits adap-
tateurs pour une application sur des barres plus petites. Attachez l'étrier inférieur à
l'étrier supérieur à l'aide des vis M5x16 avec la clé hexagonale de 4 mm.
Use with Large Adapter
Utilice con adaptador grande
Verwendung mit großem Adapter
Utilisation avec le grand adaptateur
Small Adapter: 7/8 inch (22mm)
Adaptador pequeño: 7/8 pulgadas (22 mm)
Kleiner Adapter: 22 mm
Petit adaptateur: 22 mm (7/8 pouce)
No Adapter: 1-1/4 inches (32mm)
Sin adaptador: 1-1/4 pulgadas (32 mm)
Kein Adapter: 32 mm
Sans adaptateur: 32 mm (1-1/4 pouce)
Large Adapter: 1 inch (25mm)
Adaptador grande: 1 pulgada (25 mm)
Großer Adapter: 25 mm
Large adaptateur: 25 mm (1 pouce)
Speaker Orientation: Slightly loosen the M8X20 Screw using a 6mm hex
2
key and the M5x40 Screw using a 4mm hex key. Aim the speaker enclosure
at the listener's head and orient the logo as desired. Do not rotate the speaker
too far (± 45°) and damage the internal wiring. Retighten the screws.
Orientación del altavoz: Afl oje suavemente el tornillo M8X20 utilizando una llave
hexagonal de 6 mm y el tornillo M5x40 utilizando una llave hexagonal de 4 mm.
Oriente el gabinete del altavoz hacia la cabeza del oyente y el logotipo en la posición
deseada. No gire tanto el altavoz (± 45°) ni dañe el cableado interno. Vuelva a ajustar
los tornillos.
Lautsprecherausrichtung: Lockern Sie die M8X20-Schraube ein wenig mit einem
6-mm-Inbusschlüssel und die M5x40-Schraube mit einem 4-mm-Inbusschlüssel.
Richten Sie das Lautsprechergehäuse auf den Kopf des Zuhörers und das Logo wie
gewünscht aus. Drehen Sie den Lautsprecher nicht zu weit (± 45 °), damit Sie die inne-
re Verdrahtung nicht beschädigen. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Orientation du haut-parleur : Desserrez légèrement la vis M8X20 à l'aide d'une
clé hexagonale de 6 mm et la vis M5x40 à l'aide de la clé hexagonale de 4 mm.
Dirigez le boîtier du haut-parleur en direction de la tête de l'auditeur et orientez le logo à
votre guise. N'orientez pas le haut-parleur à plus de 45°, sous peine d'endommager le
câblage interne. Resserrez les vis.
M5x40 Screw
tornillo M5x40
M5x40-Schraube
vis M5x40
M8x20 Screw
tornillo M8X20
M8X20-Schraube
vis M8X20

Publicidad

loading