Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magellan CYCLO 315 Serie

  • Página 2 For complete details on using your Magellan CYCLO 315/505 ® ™ magellanGPS.com/support Series, please go to and download the user manual in PDF format. CYCLO 315/505 Quick Start Guide Series Cyclo315-505 Series_QSG.indb 1 4/18/2014 12:48:21 PM...
  • Página 3 User-provided shim for bar smaller than 31mm Cale d’épaisseur fournie par l’utilisateur pour les barres inférieures à 31 mm Separador provisto por el usuario para utilizar en barras inferiores a 31 mm Cyclo315-505 Series_QSG.indb 2 4/18/2014 12:48:21 PM...
  • Página 4 Cyclo315-505 Series_QSG.indb 3 4/18/2014 12:48:22 PM...
  • Página 5 Cyclo315-505 Series_QSG.indb 4 4/18/2014 12:48:22 PM...
  • Página 6 Cyclo315-505 Series_QSG.indb 5 4/18/2014 12:48:22 PM...
  • Página 7 Federal Radio navigation Plan. Accuracy can also be affected by poor satellite geometry and obstructions, like buildings and large trees. Use only Magellan cables and accessories; the use of non-Magellan cables and accessories (other than compatible ANT+ wireless accessories) may severely degrade performance or damage the device, and will void the warranty.
  • Página 8: Knowing Your Device

    Your device comes with the following accessories. To use your device on a bike, ensure you use the specific bike mount kit that came with your device. Magellan may provide optional accessories for specific models. Please visit Magellan website (www.
  • Página 9: Getting Started

    Getting started Charging the battery Your device has an internal battery that may not be fully charged when you purchase it. You should charge the battery for at least 8 hours before you start using it for the very first time.: Using a mains power socket Via the computer...
  • Página 10: Operating Basics

    Operating basics Using the POWER button • For the initial start-up, press and hold the POWER button for 3 seconds to turn on your device. While the device is turned on and you are navigating through the menu screens, press the POWER button briefly to return to the previous screen.
  • Página 11 Main menu The Main menu is your starting place for various tasks, providing quick access to applications and settings. Tap a button to start a task or open another menu. The Dashboard displays the view of functions, including the compass/navigation screen and the workout screen (when a workout has been selected).
  • Página 12 Sensors and profiles Profile type Icon Sensors provide information such as heart rate and cadence to the Cyclo. Cycling Profiles allow you to set your age, gender, weight, and weight of your bike. Each profile also includes the type of bike or activity: Indoor Indoor, running, mountain bike, city bike, etc.
  • Página 13 Bluetooth Cyclo works with phones which are “Bluetooth Smart Ready”. This includes phones running iOS-4 and newer, Android™ 4.3 and newer , and certain Windows phones. To pair your phone: 1. Go to Settings > Phone 2. Tap Enable, then Pair with New Phone. 3.
  • Página 14 ) will appear in the Windows system tray. 5. To update/transfer data, right-click on the Magellan Cyclo Updater Tool icon and then select the desired option from the pop-up menu. Note: Do not disconnect your device from the computer while transferring data.
  • Página 15 For more information Online support For 24/7 help and support with Magellan products, visit our Technical Support website at: www.magellangps.com IPX7 The IEC 60529/IPX7 is a European system of test specification standards for classifying the degrees of protection provided by the enclosures of electrical equipment. An IPX7 designation means that the unit withstands immersion in one meter (approx 3ft) of still water for up to 30 minutes.
  • Página 16 PURCHASER OF THIS PRODUCT. (b) In the event of a defect, Magellan will, at its discretion, repair or replace the hardware product with a product of like kind or quality, which may be new or reconditioned, with no charge to the purchaser for parts or labor. Magellan’s...
  • Página 17 Authorized Magellan Service Center address provided by Magellan with the RMA number. Magellan reserves the right to refuse to provide service free-of-charge if the sales receipt is not provided or if the information contained in it is incomplete or illegible or if the serial number has been altered or removed.
  • Página 18 OF THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY EVEN IF CAUSED BY THE NEGLIGENCE OR ANOTHER FAULT OF MAGELLAN OR OUT OF THE NEGLIGENT USAGE OF THE PRODUCT. IN NO EVENT WILL MAGELLAN BE HELD RESPONSIBLE FOR SUCH DAMAGES, EVEN IF MAGELLAN HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 19 MiTAC International Corporation, and Cyclo is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation. All rights reserved. The use of this Magellan product is subject to the Magellan End User License Agreement, viewable on the device under Settings > Product Info.
  • Página 20 árboles grandes. Utilice solamente cables y accesorios Magellan; el uso de otros cables y accesorios (aparte de accesorios compatibles ANT+Wifi) puede afectar seriamente el desempeño o dañar el dispositivo, y dejará sin efecto la garantía.
  • Página 21: Familiarizarse Con El Dispositivo

    El dispositivo incluye los siguientes accesorios. Para utilizar el dispositivo en una bicicleta, asegúrese de utilizar el kit de montaje para bicicletas incluido con dicho dispositivo. Magellan puede proporcionar accesorios opcionales para modelos específicos. Visite el sitio Web de Magellan ( ) para obtener información.
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Cargar la batería El dispositivo cuenta con una batería interna que puede no estar completamente cargada en el momento de su adquisición. Debe cargar la batería durante al menos 8 horas antes de empezar a utilizarla por primera vez. Para cargar la batería: •...
  • Página 23: Principios Básicos De Funcionamiento

    Principios básicos de funcionamiento Utilizar el botón de ENCENDIDO/APAGADO • Para encender el dispositivo por primera vez, presione sin soltar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos. Con el dispositivo encendido y mientras recorre las pantallas de menú, presione el botón ENCENDIDO/APAGADO brevemente para volver a la pantalla anterior.
  • Página 24: Menú Principal

    Menú principal El menú principal es el punto de inicio para varias tareas y proporciona acceso rápido a aplicaciones y configuraciones. Toque un botón para iniciar una tarea o abrir otro menú. El panel de mandos muestra la vista de funciones, entre las que se incluyen la pantalla de la brújula y navegación, y la pantalla de sesiones de ejercicio (cuando se ha seleccionado una sesión de ejercicios).
  • Página 25: Sensores Y Perfiles

    Sensores y perfiles Tipo de perfil Ícono Los sensores proporcionan información como el ritmo cardíaco y cadencia al dispositivo. Ciclismo Los perfiles permiten configurar su edad, género, peso y peso de su bicicleta. Cada perfil también incluye el tipo de bicicleta Interiores o actividad: Al interior, correr, bicicleta de montaña, bicicleta de paseo, etc.
  • Página 26 Bluetooth El dispositivo Cyclo utiliza Bluetooth de Baja Energía (Bluetooth LE): Trabaja con dispositivos iOS-4 y con versiones más nuevas, así como con teléfonos que son “Bluetooth inteligentes”. En dichos teléfonos funcionará Android™ 4.3 y versiones más actualizadas Para asociar su teléfono: 1.
  • Página 27: Conectar El Dispositivo A Su Pc

    ) aparecerá en la bandeja de sistema de Windows. 5. Para actualizar o transferir datos, haga clic con el botón secundario en el icono Magellan Cyclo Updater Tool y, a continuación, seleccione la opción que desee en el menú emergente.
  • Página 28: Si Desea Obtener Más Información

    Si desea obtener más información Ayuda en línea Para obtener información y ayuda para productos Magellan en cualquier momento, visite la página web de nuestro Servicio Técnico en: www.magellangps.com IPX7 IEC 60529/IPX7 es un sistema europeo de estándares de especificación de prueba para clasificar las categorías de protección proporcionadas por las carcasas de equipos...
  • Página 29: Garantía

    APLICA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO. (b) En caso de algún defecto, Magellan, a su propio juicio, reparará o reemplazará el producto con un producto de calidad o clase similar, el cual puede ser nuevo o renovado, sin cargo para el comprador por partes o mano de obra.
  • Página 30 Centro de Servicio Autorizado de Magellan proporcionado por Magellan con el número de RMA. Magellan se reserva el derecho de rechazar brindar el servicio libre de cargos en caso no se proporcione el comprobante de compra o si la información está...
  • Página 31 7. ACUERDO COMPLETO (a) La presente garantía escrita constituye el acuerdo exclusivo, final y complete entre Magellan y el comprador con respecto a la calidad de desempeño de los productos y toda garantía y representación.
  • Página 32 MiTAC International Corporation, and OneTouch is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation. All rights reserved. The use of this Magellan product is subject to the Magellan End User License Agreement, viewable on the device under Settings > Product Info.
  • Página 33 également être affectée par une mauvaise géométrie satellite et des obstacles comme des bâtiments ou des arbres. N’utilisez que les câbles et accessoires Magellan; l’utilisation de câbles ou accessoires (autres que les accessoires sans fil compatibles ANT+) d’une autre marque peut sévèrement modifier les perfor- mances de l’appareil ou l’endommager;...
  • Página 34: Unité Principale

    Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour utiliser votre appareil sur un vélo, assurezvous d'utiliser le kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil. Magellan peut fournir des accessoires optionnels avec certains modèles. Veuillez visiter le site Web de Magellan (www.Magellangps.com) pour plus d’informations.
  • Página 35: Mise En Route

    Mise en route Charger la batterie Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois. Pour charger la batterie : •...
  • Página 36: Fonctionnement Basique

    Fonctionnement basique Utiliser le bouton MARCHE • Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre appareil. Lorsque l'appareil est allumé et que vous naviguez dans les menus à l'écran, appuyez une seule fois et brièvement sur le bouton MARCHE pour retourner à...
  • Página 37: Menu Principal

    Menu principal Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des applications et aux réglages. Tapez sur un bouton pour démarrer une tâche ou ouvrir un autre menu. Le Tableau de bord affiche les écrans des fonctions, y compris l’écran de la boussole/navigation et l'écran d'entraînement (lorsqu'un entraînement a été...
  • Página 38 Capteurs et profils Type de profil Icône Les capteurs fournissent à Cyclo des informations telles que la Cyclisme fréquence cardiaque et la cadence. Les profils vous permettent de définir votre âge, votre sexe, Intérieur votre poids ainsi que le poids de votre vélo. Chaque profil inclut également le type de vélo ou d’activité...
  • Página 39 Bluetooth Cyclo utilise le Low Energy Bluetooth (Bluetooth faible consommation): Il fonctionne avec les appareils iOS-4 et plus récents, ainsi qu’avec les téléphones « Bluetooth Smart Ready ». Ces téléphones utiliseront Android™ 4.3 et plus récent Pour appairer votre téléphone : 1.
  • Página 40 Connexion USB apparaîtra pour vous empêcher d'utiliser votre appareil. NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés sur l'appareil. La suppression de ces fichiers peut causer une panne de l'appareil. Magellan n'est pas responsable des problèmes de fonctionnement du produit si vous avez supprimé ces fichiers.
  • Página 41: Pour Plus D'iNformations

    Magellan Cyclo n'est pas résistant au niveau IPX8 ; l'eau sous pression, telle que le lavage de l'appareil avec de l'eau, peut causer des dommages à l'appareil et annuler la garantie.
  • Página 42 (y compris les mises à jour). La seule obligation de Magellan est la correction ou le remplacement du média ou du logiciel de façon à ce qu'il soit conforme à la documentation de l'utilisateur. Magellan ne garantit pas que le logiciel répondra aux exigences de l'acheteur ou que sont utilisation sera ininterrompue, sans erreur ou sans virus.
  • Página 43 à l'adresse du Centre de service Magellan autorisé fournie par Magellan avec le numéro ARM. Magellan se réserve le droit de refuser de fournir un service sans frais si le reçu n'est pas fourni ou si les informations contenues sont incomplètes ou illisibles ou si le numéro de série a été modifié ou retiré.
  • Página 44 N-U. Convention sur les contrats de ventes de biens à l'international, et doit bénéficier à Magellan, ses successeurs et ayants droit. Cette ga- rantie n'affecte pas les droits du consommateur conformément aux lois applicables en vigueur dans sa localité, ni les droits du consommateur à...
  • Página 45 MiTAC International Corporation, and Cyclo is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation. All rights reserved. The use of this Magellan product is subject to the Magellan End User License Agreement, viewable on the device under Settings > Product Info.
  • Página 46 Federal Communications Commission (FCC) Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Página 47 Canada, Industry Canada (IC) Notices “This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this devicemust accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.”...
  • Página 48 Cyclo315-505 Series_QSG.indb 47 4/18/2014 12:48:29 PM...
  • Página 49 MiTAC International Corporation, and Cyclo is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation. All rights reserved. The use of this Magellan product is subject to the Magellan End User License Agreement, viewable on the device under Settings > Product Info.

Este manual también es adecuado para:

Cyclo 505 serie

Tabla de contenido