A
Šasi – pohled dolů
1 Zapínač a vypínač
(Zapnutý bez zvuku / VYP/ Zapnutý se zvukem)
2 přihrádka na baterii
3 Jemné nastavení pro přesnou jízdu
4 uzáver prihrádky na baterii
B
Otevření prostoru na baterie a vložení
baterií
C
Dálkové ovládání
1 ovládací páčka
(turbo funkce/vpřed/zpět/Zvukové efekty/
Světelné efekty)
2 ovládací páčka (řízení)
3 Anténa
4 kontrolka
5 Zvuk houkačky
6 Možnost odpojit přívěs s použitím ovladače
7 uzáver prihrádky na baterii
8 přihrádka na baterii
D
Zapněte
E
Ovládání auta
F
Jemné nastavení pro přesnou jízdu
G
Turbo funkce
H
Zvuk houkačky
I
Možnost odpojit přívěs s použitím
ovladače
Nastavte tahač a přívěs přímo pro odpojení.
J
Možnost zajistit přívěs s použitím
ovladače
K
Ruční otevření bočních dveří přívěsu
L
Krabice a palety nejsou zahrnuty
Zvláštnosti
• Vozidlo s 3 kanálovým dálkovým ovládáním
• 7 funkcí:
vpřed-vlevo-vpravo
zpátečka-vlevo-vpravo
stop
• Možnost odpojit přívěs s použitím ovladače
• Možnost zajistit přívěs s použitím ovladače
• Jemné nastavení pro přesnou jízdu
• Turbo funkce
• se zvukem
• se světlem
• Ruční otevření bočních dveří přívěsu
14
• Krabice a palety nejsou zahrnuty
CZ
Milý zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný
a kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého
modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě,
abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí.
Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty.
Přejeme Vám při hře hodně zábavy!
Bezpečnostní opatření
!
(prosíme o uschování!)
1.
1. UPOZORNĚNÍ! Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí
udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Uscho-
vejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci.
Barevné a technické změny zůstávají vyhrazeny. K odstranění
jištění pro přepravu je nutná pomoc dospělých.
2. Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
3. Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti mo-
toru nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON".
4. Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáh-
nuty.
5. Nejprve musí být zapnutý vysílač a až potom samotné vo-
zidlo, aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu. Při
vypínání nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.
6. Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak,
aby kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodha-
+
zujte použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přineste
na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních od-
-
padů. Vytáhněte prázdné baterie z hračky. Baterie, které ne-
jsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Baterie
pro opětovné dobíjení smíte dobíjet výhradně pod dozorem
dospělých. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte
současně nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můst-
ky. Nemíchejte nové a staré baterie. Nemíchejte alkalické,
standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí baterie.
7. Chcete-li získat nejlepší výsledky, doporučujeme používat s
vozidlem pouze alkalické baterie nebo nabíjecí NiMH baterie.
8. Nevsunujte vodiče do zásuvek
Když přístroj nereaguje
• Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON" ,
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
nebo zašpiněné,
• zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!
• Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
• Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým
ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
• Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
• Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso
bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
• Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/
CB, které by mohli způsobit rušení?
Upozornění:
!
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení.
Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.
Prohlášení o shodě
Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že
tento předmět je v souladu se základními požadavky a ostatními
příslušnými pravidly směrnice 1999/5/EG. Originál prohlášení o
shodě je ke stažení na Internetu na následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití.
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při ochraně
životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte tento přístroj
do příslušných sběren. Případné dotazy Vám zodpoví organizace
odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš specializovaný prodejce.
Servis:
Pokud by výrobek vykazoval funkční vady, obraťte se prosím s
důvěrou na prodejnu, v níž jste hračku koupili. Pokud Vám zde
nedokážou pomoci, využijte náš servis na internetu na adrese
http://service.dickietoys.de